Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischθυμάμαι θυμούμαι mittelgriechisch altgriechisch ἐνθυμέομαι, -οῦμαι
θύμα altgriechisch θῦμα θύω
θυλάκιο altgriechisch θυλάκιον, υποκοριστικό του θύλακος
θύλακας Koine-Griechisch θύλαξ altgriechisch θύλακος
θύελλα altgriechisch
θυγατέρα altgriechisch θυγάτηρ
θρύλος altgriechisch θρῦλος
θρυαλλίδα altgriechisch θρυαλλίς altgriechisch θρύον «καλάμι, βούρλο» + -αλλίς
θρούμπι mittelgriechisch θρύμβη altgriechisch θύμβρα
θρούμπα mittelgriechisch δρούπα Koine-Griechisch δρύππα altgriechisch δρυπεπής (ἐλαία) (με παρετυμολογική επίδραση της λέξης θρούμπι)
θρόνος altgriechisch
θρονί mittelgriechisch θρονί(ν) θρονίον Koine-Griechisch θρόνιον altgriechisch θρόνος
θρόμβωση altgriechisch θρόμβος
θρόμβος altgriechisch
θροΐζω altgriechisch θροέω θρόος
θριγκός altgriechisch θριγκός, που αναφέρεται πρώτη φορά στον Όμηρο[1]
θρηνωδία altgriechisch θρηνῳδία
θρηνώ altgriechisch θρηνέω, -ῶ
θρήνος altgriechisch θρῆνος
θρηνητικός altgriechisch θρηνητικός
θρέψη Koine-Griechisch θρέψις altgriechisch τρέφω
θρέφω mittelgriechisch θρέφω altgriechisch τρέφω
θρεφτάρι Koine-Griechisch θρεπτάριον altgriechisch τρέφω (με ανομοίωση)
θρεπτικός altgriechisch θρεπτικός
θρέμμα altgriechisch θρέμμα
θραύω altgriechisch θραύω proto-indogermanisch *dʰreu- (θραύω)
θραύσμα altgriechisch θραῦσμα θραύω
θραύση altgriechisch θραῦσις θραύω
θρασύτητα altgriechisch θρασύτης
θρασύς altgriechisch θρασύς proto-indogermanisch *dʰers- *dʰer- (υποστηρίζω, κρατώ)
θράσος altgriechisch θράσος / θάρσος / θάρρος proto-indogermanisch *dʰers- *dʰer- (υποστηρίζω, κρατώ)
θρασεύω altgriechisch θράσος
θρανίο altgriechisch θρανίον υποκοριστικό του θρᾶνος
θράκα αθράκα αθράκι Koine-Griechisch ἀνθράκιον altgriechisch ἄνθραξ
θορυβώ altgriechisch θορυβῶ
θόρυβος altgriechisch θόρυβος
θόλωση altgriechisch θόλωσις θολόω / θολῶ θολός
θολώνω altgriechisch θολόω-θολῶ
θόλωμα mittelgriechisch θόλωμα θολώνω + -μα altgriechisch θολόω / θολῶ θολός
θολός altgriechisch θολός
θολερότητα altgriechisch θολερότης θολερός
θνητότητα {{ετυμ|grc-koi|el|θνητότης]] altgriechisch θνητός, (Lehnbedeutung) französisch mortalité
θνητός altgriechisch θνητός θνήσκω
θνήσκω altgriechisch θνῄσκω
θλίψη mittelgriechisch θλίψη altgriechisch θλῖψις θλίβω / φλίβω indoeuropäisch (Wurzel) *bhlig- (χτυπώ)
θλίβω altgriechisch θλίβω proto-indogermanisch *bʰlig- (χτυπώ)
θλιβερός mittelgriechisch θλιβερός altgriechisch θλίβ(ω) + -ερός
θλάση altgriechisch θλάσις
θίγω mittelgriechisch θίγω altgriechisch θιγγάνω (αόριστος β’: ἔθιγον) ((Lehnbedeutung) französisch toucher)
θιασώτης (λόγιο) altgriechisch θιασώτης. Συγχρονικά αναλύεται σε θίασ(ος) + -ώτης
θίασος altgriechisch θίασος (βακχική, θρησκευτική ομάδα_, Lehnbedeutung από τη französisch troupe[1]
θητεύω altgriechisch θητεύω θής
θητεία altgriechisch θητεία
θήτα altgriechisch θῆτα
θησαυροφυλάκιο Koine-Griechisch θησαυροφυλάκιον altgriechisch θησαυρός + φυλάσσω
θησαυρός altgriechisch θησαυρός τίθημι proto-indogermanisch *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁- (τίθημι, θέτω)
θησαυρισμός altgriechisch θησαυρισμός θησαυρίζω θησαυρός τίθημι proto-indogermanisch *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁-
θησαύρισμα altgriechisch θησαύρισμα θησαυρίζω θησαυρός τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁-
θησαυρίζω altgriechisch θησαυρίζω
θηριωδία altgriechisch θηριωδία
θηριοτροφείο Koine-Griechisch θηριοτροφεῖον altgriechisch θηρίον + τρέφω
θηρίον altgriechisch θηρίον
θηρίο altgriechisch θηρίον
θηρεύω altgriechisch θήρ + -εύω
θηρευτής altgriechisch
θήραμα altgriechisch
θήρα altgriechisch θήρα θήρα και θήρη (κυνήγι) θήρ (σαρκοφάγο ζώο)
θημωνιάζω mittelgriechisch θημωνιάζω θημωνιά + -άζω Koine-Griechisch θημωνιά altgriechisch θημών τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁-
θημωνιά Koine-Griechisch θημωνιά altgriechisch θημών τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁-
θηλυμορφία altgriechisch θηλύμορφος + -ία
θηλυκωτήρι mittelgriechisch θηλυκωτήρι θηλυκώνω altgriechisch θῆλυς
θηλύκωμα θηλυκώνω + -μα mittelgriechisch θηλυκώνω θηλύκι θηλύκιον, υποκοριστικό του altgriechisch θηλυκός θήλυς indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁- (θηλάζω, εκμυζώ, ρουφώ)
θηλυκότητα θηλυκός + -ότητα altgriechisch θήλυς ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) féminité)
θηλιά mittelgriechisch θηλεά altgriechisch θήλεια, Femininum von επιθέτου θῆλυς
θηλασμός Koine-Griechisch altgriechisch θηλάζω
θηλάζω altgriechisch θηλάζω
θηκιάζω mittelgriechisch θηκιάζω θήκη + -ιάζω altgriechisch θήκη τίθημι
θήκη altgriechisch θήκη
θεωρώ altgriechisch θεωρέω
θεωρός altgriechisch θεωρός
θεωρία altgriechisch θεωρία
θεωρητικός altgriechisch θεωρητικός θεωρέω / θεωρῶ ((Lehnbedeutung) französisch théorétique & (Lehnbedeutung) englisch theoretical)
θεώρηση altgriechisch θεώρησις (θεωρία, άποψη)
θεώρημα altgriechisch θεώρημα θεωρέω, -ῶ
θεώμαι altgriechisch θεάομαι / θεῶμαι θέα
θέτω mittelgriechisch θέτω altgriechisch τίθημι (αόριστος έθεσα)
θετός altgriechisch θετός ρίζα θε- του ρήματος τίθημι
θέσφατο altgriechisch θέσφατα πληθυντικός ουδετέρου του επιθέτου θέσφατος
θέσπισμα altgriechisch θέσπισμα ("χρησμός" και στο Βυζάντιο "διάταγμα") θεσπίζω
θεσπίζω altgriechisch θεσπίζω, "προφητεύω, λέω θεϊκά λόγια" ( θέσπις θεός + ἔσπον, βλέπε και θεσπέσιος) και (Lehnbedeutung) τα λατινικά
θεσμός altgriechisch θεσμός τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁-
θεσμοθέτης altgriechisch
θέσμιο altgriechisch θέσμιον
θέση altgriechisch θέσις τίθημι
θέρος altgriechisch θέρος proto-griechisch *tʰéros proto-indogermanisch *gʷʰéros (ζέστη, ζεστός καιρός) *gʷʰer- (ζεστός)
θερμοσκόπιο (entlehnt aus) französisch thermoscope[1] thermo- + -scope altgriechisch θερμός + σκοπέω
θερμοσίφωνας französisch thermosiphon θερμο- + altgriechisch σίφων Wort verwendet ab 1898
θερμός altgriechisch θερμός ( θέρω) proto-indogermanisch *gʷʰer-mo-[1] *gʷʰer- (θερμός, ζεστός)
θερμοπομπός (entlehnt aus) französisch thermopompe thermo- ( altgriechisch θερμός) + pompe ( lateinisch pompa) altgriechisch πομπή πέμπω)
θερμομετρώ θερμόμετρο + μετρώ (entlehnt aus) französisch thermomètre altgriechisch θερμός + μέτρον
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.