Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σκάνδαλο

σκάνδαλο Koine-Griechisch σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-


σκανδαλοθήρας

σκανδαλοθήρας σκάνδαλο + θήρα


σκανδαλοθηρία

σκανδαλοθηρία σκανδαλοθήρας + -ία


σκανδαλολογία

σκανδαλολογία σκάνδαλ(ο) + -ο- + -λογία


σκανδαλολογώ

σκανδαλολογώ Etymologie fehlt


σκάνταλο

σκάνταλο Koine-Griechisch σκάνδαλον


σκάντζα

σκάντζα βενετικά scangia


σκαντζόχοιρος

σκαντζόχοιρος Koine-Griechisch ἀκανθόχοιρος


σκάνω

σκάνω Etymologie fehlt


σκαπανέας

σκαπανέας Koine-Griechisch σκαπανεύς σκαπάνη


σκαπάνη

σκαπάνη Koine-Griechisch σκαπάνη σκάπτω


σκαπουλάρισμα

σκαπουλάρισμα σκαπουλάρω + -ισμα


σκαπουλάρω

σκαπουλάρω italienisch scapolare mittellateinisch scapulare lateinisch scapula


σκάρα

σκάρα σχάρα


σκαραβαίος

σκαραβαίος lateinisch scarabaeus


σκαρί

σκαρί Etymologie fehlt


σκαρμός

σκαρμός σκαλμός altgriechisch σκαλμός


σκαρταδούρα

σκαρταδούρα σκαρτάδα / σκαρτάδος + -ούρα βενετικά scartada ιταλικά scartare carta λατινικά charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)


σκαρφάλωμα

σκαρφάλωμα σκαρφαλώνω + -μα


σκαρφαλώνω

σκαρφαλώνω σκαλώνω + καρφώνω, παθητική φωνή σκαρφαλώνομαι, μετοχή παθητικού παρακειμένου σκαρφαλωμένος.


σκαρφίζομαι

σκαρφίζομαι Koine-Griechisch σκαριφάομαι, ῶμαι


σκαρώνω

σκαρώνω → siehe: σκαρί και -ώνω


σκασιαρχείο

σκασιαρχείο Etymologie fehlt


σκασιάρχης

σκασιάρχης σκάω + -άρχης


σκασίλα

σκασίλα σκάω (από τη μεταφορική έννοια) + -ίλα


σκάσιμο

σκάσιμο σκάω


σκασμός

σκασμός σκάω


σκατίλα

σκατίλα σκατό


σκατό

σκατό mittelgriechisch σκατόν altgriechisch σκῶρ (Genitiv: του σκατός)


σκατολογία

σκατολογία σκατά + -λογία


σκατόμυγα

σκατόμυγα σκατό + μύγα


σκατούλα

σκατούλα σκατ(ό) + υποκοριστικό επίθημα -ούλα


σκατώνω

σκατώνω σκατό


σκάφανδρο

σκάφανδρο (Wort verwendet ab 1886) (entlehnt aus) französisch scaphandre σκάφη + ἀνήρ. Η französisch λέξη επινοήθηκε το 1775 von αββά Jean-Baptiste de La Chapelle.


σκαφέας

σκαφέας Etymologie fehlt


σκάφη

σκάφη Etymologie fehlt


σκάφος

σκάφος altgriechisch σκάφος σκάπτω


σκαφτιάς

σκαφτιάς Etymologie fehlt


σκαφτικά


σκάψιμο

σκάψιμο Etymologie fehlt


σκάω

σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω


σκέβρωμα

σκέβρωμα Etymologie fehlt


σκελέα

σκελέα altgriechisch σκέλεαι (πληθυντικός) σκέλος


σκέλεθρο

σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκελετός

σκελετός (λόγιο) Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκέλια

σκέλια Etymologie fehlt


σκελίδα

σκελίδα mittelgriechisch σκελίδα Koine-Griechisch σκελίς altgriechisch σχελίς


σκέλος

σκέλος altgriechisch σκέλος


σκεμπές

σκεμπές türkisch işkembe persisch شكنبه (işkanba)


σκεπάζω

σκεπάζω altgriechisch σκεπάζω σκέπω


σκεπάρνι

σκεπάρνι Etymologie fehlt


σκέπασμα

σκέπασμα σκεπάζω


σκέπαστρο

σκέπαστρο Etymologie fehlt


σκέπη

σκέπη mittelgriechisch σκέπη


σκεπή

σκεπή Femininum von επιθέτου σκεπός ως ουσ.


σκεπτικισμός

σκεπτικισμός Etymologie fehlt


σκεπτικό

σκεπτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ) ((Lehnbedeutung) französisch considérant)


σκεπτικός

σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκερβελές

σκερβελές (πιθανόν) französisch écervelé (Ευάγγελος Ζάχος Παπαζαχαρίου, Το λεξικό της πιάτσας)


σκέρτσο

σκέρτσο italienisch scherzo scherzare ‎ λομβαρδικά *skerzan πρωτογερμανικά *skirtaną (πηδώ) indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκετς

σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω


σκεύασμα

σκεύασμα Koine-Griechisch σκεύασμα


σκευή

σκευή altgriechisch σκευή


σκεύος

σκεύος altgriechisch σκεῦος


σκευοφόρος


σκευοφύλακας

σκευοφύλακας Koine-Griechisch σκευοφύλαξ altgriechisch σκεῦος + φύλαξ ( φυλάσσω)


σκευοφυλάκιο

σκευοφυλάκιο mittelgriechisch σκευοφυλάκιον Koine-Griechisch σκευοφυλάκιον σκεῦος + φυλάττω


σκευωρία

σκευωρία altgriechisch σκευωρία


σκευωρός


σκευωρώ

σκευωρώ Etymologie fehlt


σκέφτομαι

σκέφτομαι altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκέψη

σκέψη altgriechisch σκέψις


σκηνή

σκηνή altgriechisch σκηνή


σκηνίτης

σκηνίτης Etymologie fehlt


σκηνογραφία

σκηνογραφία Etymologie fehltγιατί λίπει


σκηνογραφώ

σκηνογραφώ Etymologie fehlt


σκηνοθεσία

σκηνοθεσία von σκηνοθέτης


σκηνοθέτης

σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)


σκηνοθετώ

σκηνοθετώ σκηνοθέτης


σκήνωμα

σκήνωμα Etymologie fehlt


σκήπτρο

σκήπτρο Σκήπτρο = von ρίζα σκεπ- που σημαίνει προστατεύω, υπερασπίζομαι, στηρίζω.


σκήτη

σκήτη mittelgriechisch σκήτη Koine-Griechisch Σκῆτις/Σκίτις (αιγυπτιακό τοπωνύμιο)


σκι

σκι französisch ski englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)


σκιά

σκιά altgriechisch σκιά


σκιαγραφία

σκιαγραφία Etymologie fehlt


σκιαδανθή

σκιαδανθή Etymologie fehlt


σκιάζω

σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]


σκιαμαχία

σκιαμαχία Koine-Griechisch σκιαμαχία σκιά + μάχη (μάχη με σκιά, με εικονικό δηλαδή αντίπαλο)


σκιάξιμο

σκιάξιμο Etymologie fehlt


σκίαση

σκίαση Etymologie fehlt


σκιάχτρο

σκιάχτρο σκιάζομαι


σκιέρ

σκιέρ französisch skieur skier englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)


σκίουρος

σκίουρος von σκιά και το ουρά, καθώς στην αρχαιότητα, θεωρούσαν ότι η ουρά του σκίουρου χρησίμευε πρωτίστως για να δημιουργεί σκιά


σκιόφως

σκιόφως Etymologie fehlt


σκιοφωτισμός

σκιοφωτισμός Etymologie fehlt


σκίρτημα

σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκιρτώ

σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκισιματιά

σκισιματιά Etymologie fehlt


σκίσιμο

σκίσιμο Etymologie fehlt


σκιτζής

σκιτζής türkisch eskici



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback