Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσκάνδαλο Koine-Griechisch σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-
σκανδαλοθήρας σκάνδαλο + θήρα
σκανδαλοθηρία σκανδαλοθήρας + -ία
σκανδαλολογία σκάνδαλ(ο) + -ο- + -λογία
σκανδαλολογώ Etymologie fehlt
σκάνταλο Koine-Griechisch σκάνδαλον
σκάντζα βενετικά scangia
σκαντζόχοιρος Koine-Griechisch ἀκανθόχοιρος
σκάνω Etymologie fehlt
σκαπανέας Koine-Griechisch σκαπανεύς σκαπάνη
σκαπάνη Koine-Griechisch σκαπάνη σκάπτω
σκαπουλάρισμα σκαπουλάρω + -ισμα
σκαπουλάρω italienisch scapolare mittellateinisch scapulare lateinisch scapula
σκάρα σχάρα
σκαραβαίος lateinisch scarabaeus
σκαρί Etymologie fehlt
σκαρμός σκαλμός altgriechisch σκαλμός
σκαρταδούρα σκαρτάδα / σκαρτάδος + -ούρα βενετικά scartada ιταλικά scartare carta λατινικά charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)
σκαρφάλωμα σκαρφαλώνω + -μα
σκαρφαλώνω σκαλώνω + καρφώνω, παθητική φωνή σκαρφαλώνομαι, μετοχή παθητικού παρακειμένου σκαρφαλωμένος.
σκαρφίζομαι Koine-Griechisch σκαριφάομαι, ῶμαι
σκαρώνω → siehe: σκαρί και -ώνω
σκασιαρχείο Etymologie fehlt
σκασιάρχης σκάω + -άρχης
σκασίλα σκάω (από τη μεταφορική έννοια) + -ίλα
σκάσιμο σκάω
σκασμός σκάω
σκατίλα σκατό
σκατό mittelgriechisch σκατόν altgriechisch σκῶρ (Genitiv: του σκατός)
σκατολογία σκατά + -λογία
σκατόμυγα σκατό + μύγα
σκατούλα σκατ(ό) + υποκοριστικό επίθημα -ούλα
σκατώνω σκατό
σκάφανδρο (Wort verwendet ab 1886) (entlehnt aus) französisch scaphandre σκάφη + ἀνήρ. Η französisch λέξη επινοήθηκε το 1775 von αββά Jean-Baptiste de La Chapelle.
σκαφέας Etymologie fehlt
σκάφη Etymologie fehlt
σκάφος altgriechisch σκάφος σκάπτω
σκαφτιάς Etymologie fehlt
σκάψιμο Etymologie fehlt
σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω
σκέβρωμα Etymologie fehlt
σκελέα altgriechisch σκέλεαι (πληθυντικός) σκέλος
σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)
σκελετός (λόγιο) Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)
σκέλια Etymologie fehlt
σκελίδα mittelgriechisch σκελίδα Koine-Griechisch σκελίς altgriechisch σχελίς
σκέλος altgriechisch σκέλος
σκεμπές türkisch işkembe persisch شكنبه (işkanba)
σκεπάζω altgriechisch σκεπάζω σκέπω
σκεπάρνι Etymologie fehlt
σκέπασμα σκεπάζω
σκέπαστρο Etymologie fehlt
σκέπη mittelgriechisch σκέπη
σκεπή Femininum von επιθέτου σκεπός ως ουσ.
σκεπτικισμός Etymologie fehlt
σκεπτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ) ((Lehnbedeutung) französisch considérant)
σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκερβελές (πιθανόν) französisch écervelé (Ευάγγελος Ζάχος Παπαζαχαρίου, Το λεξικό της πιάτσας)
σκέρτσο italienisch scherzo scherzare λομβαρδικά *skerzan πρωτογερμανικά *skirtaną (πηδώ) indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω
σκεύασμα Koine-Griechisch σκεύασμα
σκευή altgriechisch σκευή
σκεύος altgriechisch σκεῦος
σκευοφύλακας Koine-Griechisch σκευοφύλαξ altgriechisch σκεῦος + φύλαξ ( φυλάσσω)
σκευοφυλάκιο mittelgriechisch σκευοφυλάκιον Koine-Griechisch σκευοφυλάκιον σκεῦος + φυλάττω
σκευωρία altgriechisch σκευωρία
σκευωρώ Etymologie fehlt
σκέφτομαι altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκέψη altgriechisch σκέψις
σκηνή altgriechisch σκηνή
σκηνίτης Etymologie fehlt
σκηνογραφία Etymologie fehltγιατί λίπει
σκηνογραφώ Etymologie fehlt
σκηνοθεσία von σκηνοθέτης
σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)
σκηνοθετώ σκηνοθέτης
σκήνωμα Etymologie fehlt
σκήπτρο Σκήπτρο = von ρίζα σκεπ- που σημαίνει προστατεύω, υπερασπίζομαι, στηρίζω.
σκήτη mittelgriechisch σκήτη Koine-Griechisch Σκῆτις/Σκίτις (αιγυπτιακό τοπωνύμιο)
σκι französisch ski englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)
σκιά altgriechisch σκιά
σκιαγραφία Etymologie fehlt
σκιαδανθή Etymologie fehlt
σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]
σκιαμαχία Koine-Griechisch σκιαμαχία σκιά + μάχη (μάχη με σκιά, με εικονικό δηλαδή αντίπαλο)
σκιάξιμο Etymologie fehlt
σκίαση Etymologie fehlt
σκιάχτρο σκιάζομαι
σκιέρ französisch skieur skier englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)
σκίουρος von σκιά και το ουρά, καθώς στην αρχαιότητα, θεωρούσαν ότι η ουρά του σκίουρου χρησίμευε πρωτίστως για να δημιουργεί σκιά
σκιόφως Etymologie fehlt
σκιοφωτισμός Etymologie fehlt
σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκισιματιά Etymologie fehlt
σκίσιμο Etymologie fehlt
σκιτζής türkisch eskici
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.