Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγαρδέλι italienisch cardello
γάμπια italienisch gabbia
γάμπα italienisch gamba (= μηρός ανθρώπου | τμήμα της κάλτσας και του παντελονιού στο ύψος της κνήμης) λατινκή camba | gamba (= πόδι αλόγου και γενικά τετράποδου) ελληνική καμπή (δωρικά : καμπά) (= κάμψη | λύγισμα | καμπυλωτό τμήμα | κάμψη ώμων, ισχίων, δακτύλων | άρθρωση)
γάλος italienisch galo d' India
γαλοπούλα γάλος + -οπούλα italienisch gallo d' India (=κόκορας της Ινδίας)
γαλιότα italienisch galeotta
γαλαντομία γαλαντόμος + -ία venezianisch galantomo italienisch galantuomo galante (έντιμος) + uomo (άνθρωπος)
γαζία venezianisch gazia italienisch acacia spätlateinisch acacia Koine-Griechisch ἀκακία (αντιδάνειο) altgriechisch ἀκή indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ḱrós (κοφτερός, αιχμηρός) *h₂eḱ- + *-rós
βραγιά Etymologie fehlt [εικάζεται italienisch προέλευση, από διάλεκτο]
βουρτσίζω mittelgriechisch βουρτσίζω / βυρτσίζω βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βουρτσιά βούρτσα + -ιά mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta mittellateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βούρτσα mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βότσαλο italienisch bozzolo mittelgriechisch βήσσαλον
βόμβα μπόμπα italienisch bomba lateinisch bombus altgriechisch βόμβος (αντιδάνειο) Onomatopoetikum
βολτάρω italienisch voltare lateinisch volutare, απαρέμφατο τού voluto, θαμιστικό τού volvo indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)
βολτάμετρο (entlehnt aus) französisch voltamètre volt ( italienisch Alessandro Volta) + mètre ( altgriechisch μέτρον)
βόλτα mittelgriechisch βόλτα italienisch volta (στροφή) δημώδης lateinisch *volta lateinisch voluta, Femininum von volutus, Passiv Perfekt von volvo (στρέφω, γυρίζω, κυλώ) indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)
βολτ französisch volt italienischAlessandro Volta (Αλεσάντρο Βόλτα, von όνομα του Ιταλού φυσικού)
βίτσιο mittelgriechisch βίτσιον italienisch vizio lateinisch vitium *wi-tio- *wei (ενοχή, παράπτωμα)
βιτρό französisch vitraux, Mehrzahl von vitrail vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βιτριόλι französisch vitriol lateinisch vitriolum vitrum proto-italienisch *wedro (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βιτρίνα französisch vitrine vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βιταμίνα italienisch vitamina englisch vitamin[1] lateinisch vita + αγγλικά amine (ammonia λατινικά ammoniacus altgriechisch Ἄμμων αρχαία αιγυπτιακά jmn)
βιρτουόζος italienisch virtuoso lateinisch virtuosus virtus vir proto-italienisch *wiros indoeuropäisch (Wurzel) *wiHrós
βιράρω italienisch virare
βιολοντσέλο italienisch violoncello violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello + -ista violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
βιόλα italienisch viola
βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βιντεοσκόπηση βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βίντεο englisch video lateinisch video (βλέπω) proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βιμπράτο italienisch vibrato
βίλα italienisch villa lateinisch villa *vicula, υποκοριστικό του vicus indoeuropäisch (Wurzel) *wéyḱs (χωριό) (συγγενές με την altgriechisch οἶκος)
βίζιτα italienisch visita
βιδάνιο italienisch guadagno (Με τη σημασία 2 ίσως: französisch vendange)
βίβα εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-
βεστιάριον italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- (ντύνω, ρούχο)
βεστιάριο italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- (ντύνω, ρούχο)
βέσπα italienisch Vespa vespa lateinisch vespa indoeuropäisch (Wurzel) *wobʰseh₂ (σφήκα) *webʰ- (υφαίνω)
βερμπαλισμός französisch verbalisme verbal lateinisch verbalis verbum proto-italienisch *werβom indoeuropäisch (Wurzel) *werdʰom (λέξη)
βεράντα italienisch veranda englisch veranda / verandah χίντι बरामदा (barāmdā) / बरण्डा (baraṇḍā) proto-französisch varanda
βεντετισμός französisch vedettisme vedette italienisch vedetta veletta ή vedere
βεντετίζω βεντέτα + -ίζω französisch vedette italienisch vedetta vedere lateinisch video indoeuropäisch (Wurzel) *weyd-
βενζόη englisch benzoin μέση französisch benjoin spanisch benjuí proto-französisch beijoin italienisch benzoi arabisch لبان جاوي (lubān jāwiyy)
βενζίνα italienisch benzina
βελούδο italienisch velluto
βέλο italienisch velo lateinisch velum
βεδουίνος italienisch bedouino arabisch بَدَوِيّون (badawiyyūn), Mehrzahl von بَدَوِيّ (badawiyy)
βεγγέρα italienisch (ιδιωματικό) vegghera veggiare vegliare παλαιά οξιτανική γλώσσα velhar lateinisch vigilare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος vigilo vigil indoeuropäisch (Wurzel) *weǵ- (αγρυπνώ)
βατσίνα italienisch vaccina
βατσέλι italienisch vascello lateinisch vascellum vasculum, υποκοριστικό του vas / vasum
βατίστα italienisch batista französisch batiste Baptiste Koine-Griechisch βαπτιστής (αντιδάνειο) altgriechisch βαπτίζω
βαρονία italienisch baronia spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)
βαρονέτος italienisch baronetto spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)
βαρελότο italienisch barilotto barile (βαρέλι)
βαρέλι mittelgriechisch βαρέλι βαρίλιο / βαρίλλιο italienisch barile φραγκικά *baril / *beril πρωτογερμανικά *barilaz indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer- / *bʰrē- (μεταφέρω)
βάρδουλο venezianisch vardolo / italienisch guardolo guardare spätlateinisch *guardare φραγκική *wardon πρωτογερμανικά *wardāną indoeuropäisch (Wurzel) *worto- *wer- (καλύπτω)
βαρβατίλα βαρβάτος + -ίλα Koine-Griechisch βαρβᾶτος lateinisch barbatus barba *farba proto-italienisch *farβā indoeuropäisch (Wurzel) *bʰardʰeh₂ (γένι)
βαπόρι italienisch vapore[1] lateinisch vapor (καπνός) indoeuropäisch (Wurzel) *kwep (βρασμός, καπνός, κάπνισμα)
βανίλια italienisch vaniglia spanisch vainilla vaina (φλούδα)
βαλεριάνα italienisch valeriana mittellateinisch valeriana lateinisch Valerianus Valerius valeo
βακέτα italienisch vacchetta (υποκοριστικό του vacca, "αγελάδα") lateinisch vacca
βάζο italienisch vaso lateinisch vasum / vas
βαγόνι italienisch vagone
βαγονέτο italienisch vagonetto vagone + -etto französisch wagon englisch wagon ολλανδικά wagen πρωτογερμανικά *wagnaz indoeuropäisch (Wurzel) *woǵʰnos *weǵʰ- (μεταφέρω)
αφραγκία άφραγκος + -ία φράγκο italienisch franco französisch franc lateinisch Francorum rex (=βασιλιάς των Φράγκων, επιγραφή σε πρώιμα γαλλικά φράγκα)
αφανάτιστος α- + φανατίζω + -τος französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
Αύγουστος Koine-Griechisch Αὔγουστος lateinisch Augustus augustus (σεβαστός) augeo proto-italienisch *augeō proto-indogermanisch *h₂owg-éye-ti *h₂ewg- (αυξάνω)
αυγουστίνος Αυγουστίνος lateinisch Augustinus Augustus + -inus augustus (σεβαστός) augeo proto-italienisch *augeō proto-indogermanisch *h₂owg-éye-ti *h₂ewg- (αυξάνω)
ατσελεράντο italienisch accelerando lateinisch accelero ad + celero celer indoeuropäisch (Wurzel) *kel-
ατζέντης italienisch agente
ασκούφωτος α- + σκούφια + -ωτος mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος)
ασετυλίνη (entlehnt aus) französisch acétylène acetyl lateinisch acetum ( aceo proto-italienisch *akēō proto-indogermanisch *h₂eḱ-: οξύς, κοφτερός) + altgriechisch ὕλη ( proto-indogermanisch *swel- / *sel-)
αρχιπέλαγος λόγιο (αντιδάνειο) italienisch arcipelago mittelgriechisch ἀρχιπέλαγος ("ανοιχτό πέλαγος") αρχι- + πέλαγος[1]
αρχικουρσάρος αρχι- + κουρσάρος italienisch corsaro mittellateinisch cursarius lateinisch cursus curro proto-italienisch *korzō proto-indogermanisch *ḱers- (τρέχω)
αρπισμός αρπίζω + -μός άρπα italienisch arpa proto-deutsch *arbiją
άρπισμα αρπίζω + -μα άρπα italienisch arpa proto-deutsch *arbiją ((Lehnübersetzung) italienisch arpeggio)
άρπα italienisch arpa proto-deutsch *arbiją
αρμπουρέτο italienisch arboretto arboro lateinisch arbor Παλαιά Λατινική arbōs / arbōsis proto-italienisch *arðōs indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erHdʰ- (μεγάλος, αναπτύσσομαι)
αρμπαρόριζα italienisch erba rosa
αρματούρα italienisch armatura lateinisch armatura armo arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρματόρος βενετικά armador / italienisch armatore
αρμαδούρα αρματούρα italienisch armatura lateinisch armatura armo arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρλούμπα πιθανόν παραφθορά της italienisch λέξης, burla (ανόητος) ή της φράσης alla burla (για πλάκα)
αρλεκίνος italienisch arlecchino
αρλεκινισμός αρλεκίνος + -ισμός italienisch arlecchino
άρκλα mittelgriechisch άρκλα lateinisch arcula arca + -ula arceo proto-italienisch *arkeō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erk- (κρατώ)
αριόζο italienisch arioso
αριβίστας italienisch arrivista + -ς französisch arriviste / + (-ιστής) -ίστας arriver (φθάνω)[1]
άρια (αντιδάνειο) italienisch aria lateinisch aera altgriechisch ἀήρ
απούντο italienisch appunto
αποσπόντα από σπόντα italienisch sponda lateinisch sponda (το πλαίσιο που στηρίζει το στρώμα ενός κρεβατιού) proto-italienisch *sponda (πλαίσιο) indoeuropäisch (Wurzel) *spond-h₂-
απίκο italienisch a picco
αντσούγια italienisch acciuga λιγουριανή anciôa δημώδης lateinisch *apiuva lateinisch aphye altgriechisch ἀφύη (αντιδάνειο)
αντιφεμινίστρια αντιφεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)
αντιφεμινιστής englisch antifeminist (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)
αντιφεμινισμός englisch antifeminism (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)
αντιφασιστής αντι- + φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko
αντίστιξη Katharevousa αντίστιξις αντι- + στίξις Koine-Griechisch στίξις altgriechisch στίζω ((Lehnübersetzung) italienisch contrappunto)
αντίπαπας italienisch antipapa anti- + papa (αντί- + πάπας) altgriechisch πάππας (αντιδάνειο)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.