Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κάπος

κάπος venezianisch, italienisch capo[1]. siehe auch καπετάνιος.


καπιτονέ

καπιτονέ französisch capitonné capitonner italienisch capitone lateinisch capito caput proto-italienisch kaput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput- / *káput ‎(κεφάλι)


καπιταλίστας

καπιταλίστας italienisch capitalista lateinisch capitalis caput indoeuropäisch (Wurzel) *káput


καπετάν

καπετάν mittelgriechisch καπετάνος, καπετάνιος venezianisch capetano, capetanio (italienisch capitano) με εξασθένιση της λέξης.[1].


καπέλο

καπέλο italienisch cappello spätlateinisch cappellus, υποκοριστικό τής lateinisch cappa caput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput-, *káput (κεφάλι)


καπελαδούρα

καπελαδούρα venezianisch capeladura italienisch cappello spätlateinisch cappellus, υποκοριστικό τής lateinisch cappa caput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput-, *káput (“κεφάλι”)


καπατσοσύνη

καπατσοσύνη καπάτσος + -οσύνη italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)


καπάτσος

καπάτσος italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)


καπάρο

καπάρο italienisch caparra (λέξη που θεωρήθηκε ως πληθυντικός) capo e arra lateinisch caput + arra/arrha (arrhabo Koine-Griechisch ἀρραβών hebräisch ערבון)


καντράν

καντράν französisch cadran lateinisch quadrans quattuor proto-italienisch *kʷettwōr indoeuropäisch (Wurzel) *kʷetwṓr *kʷetwóres


κάντιο

κάντιο mittelgriechisch κάντιο(ν) italienisch candi arabisch قندي (qandiyy) قند (qand: κύβος ζάχαρης) persisch کند (kand) sanskritisch खण्ड (khaṇḍa) खण्ड् (khaṇḍ: χωρίζω, σπάω σε κομματάκια)


καντίνι

καντίνι venezianisch cantin italienisch canto lateinisch cantus, Passiv Perfekt von cano indoeuropäisch (Wurzel) *kan (τραγουδώ)


καντίνα

καντίνα italienisch cantina


καντέντσα

καντέντσα italienisch cadenza (πτώση)


κάννη

κάννη altgriechisch κάννη / κάννα (καλάμι) akkadisch ???? (qanû: καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na) (Lehnbedeutung) italienisch canna


κανναβάτσο

κανναβάτσο mittelgriechisch καναβάτσον italienisch canavaccio λατινικά cannabis/canapa altgriechisch κάνναβις (αντιδάνειο)


κανελόνι

κανελόνι italienisch cannelloni


κανέλα

κανέλα italienisch cannella spätlateinisch cannella, υποκοριστικό του canna (καλάμι) altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο) akkadisch ???? (qanû, καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na)


κανάγιας

κανάγιας venezianisch canagia / italienisch canaglia cane +‎ -aglia lateinisch canis indoeuropäisch (Wurzel) *ḱwṓ


καμπίνα

καμπίνα italienisch cabina


καμπάνια

καμπάνια italienisch campagna lateinisch campania campus indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)


καμουφλάρω

καμουφλάρω französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) +‎ muffare ( φραγκική *gmolfell)


καμουφλάρισμα

καμουφλάρισμα καμουφλάρισα + -μα französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) +‎ muffare ( φραγκική *gmolfell)


καμουφλάζ

καμουφλάζ französisch camouflage italienisch camuffare camoufler capo ( lateinisch caput) +‎ muffare ( φραγκική *gmolfell)


καμινέτο

καμινέτο italienisch caminetto camino lateinisch caminus altgriechisch κάμινος (αντιδάνειο)


κάμερα

κάμερα italienisch camera lateinisch camera (obscura) altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο)


καμαρότος

καμαρότος Πρότυπο:δan + -ς italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)


καμαρίνι

καμαρίνι venezianisch camarin + -ι italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)


καμαρίλα

καμαρίλα italienisch ή spanisch camarilla (δωμάτιο) lateinisch camara (αψίδα, θόλος) Η λέξη πρωτοεμφανίστηκε το 1814 περιγράφοντας τον κύκλο προσώπων που περιστοίχιζαν το βασιλιά της Ισπανίας Φερδινάνδο Ζ΄, οι οποίοι συνεδρίαζαν μυστικά στον αντιθάλαμο (camarilla) παραπλεύρως της βασιλικής αίθουσας και ασκούσαν ισχυρή επιρροή στις βασιλικές αποφάσεις.


κάλτσα

κάλτσα italienisch calza λαϊκή lateinisch * calcea lateinisch calceus (υπόδημα) calx (φτέρνα)


κάλος

κάλος italienisch callo lateinisch callum


καλμάρω

καλμάρω italienisch calmare calma


κάλμα

κάλμα italienisch calma spätlateinisch cauma altgriechisch καῦμα καίω (αντιδάνειο)


κακογουστιά

κακογουστιά κακόγουστος + -ιά κακο- + γούστο venezianisch gusto lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)


κακάο

κακάο italienisch cacao französisch cacao spanisch cacao νάουατλ cacahuatl ‎(κόκκος κακάου)


κάζο

κάζο italienisch caso lateinisch cāsus cado proto-italienisch *kadō indoeuropäisch (Wurzel) *ḱad- (πέφτω). Δεν σχετίζεται με το καζίκι (από τα τουρκικά).


καζίνο

καζίνο italienisch casino casa lateinisch casa indoeuropäisch (Wurzel) *kat-


καζάκα

καζάκα italienisch casacca (veste del) cosacco ρωσική казак (kazák)


καδρόνι

καδρόνι italienisch quadrone


καδένα

καδένα mittelgriechisch καδένα venezianisch cadena· δείτε επίσης την italienisch catena και την spanisch cadena (αλυσίδα) lateinisch catena


κάβος

κάβος mittelgriechisch κάβος italienisch cavo λατινικά caput


καβίλια

καβίλια italienisch caviglia


καβατζάρω

1,2: καβατζάρω italienisch cavo


καβάλο

καβάλο italienisch cavalo


καβαλίνα

καβαλίνα mittelgriechisch καβαλλίνα με απλογράφηση neulateinisch *caballina lateinisch caballinus caballus. Συγκρίνετε με την italienisch cavallina.[1]


καβαλιέρος

καβαλιέρος italienisch cavaliere αρχαία οξιτανική cavalier mittellateinisch caballarius (ιππέας) lateinisch caballus (άλογο)


ίντριγκα

ίντριγκα französisch intrigue / deutsch Intrige italienisch intrigare / intricare lateinisch intrico tricor tricae proto-indogermanisch *terkʷ- (γυρίζω, στρέφω)


ιντερμέτζο

ιντερμέτζο italienisch intermezzo lateinisch intermedius inter + medius proto-italienisch *meðios indoeuropäisch (Wurzel) *médʰyos ‎(μέσος) *me-dʰi- ‎ *me ‎(με)


ιντερμέδιο

ιντερμέδιο italienisch intermedio lateinisch intermedius inter + medius proto-italienisch *meðios indoeuropäisch (Wurzel) *médʰyos ‎(μέσος) *me-dʰi- ‎ *me ‎(με)


ιντερέσο

ιντερέσο italienisch interesso (παρωχημένο) interessare


ιντελιγκέντσια

ιντελιγκέντσια ρωσική интеллиге́нция lateinisch intelligentia intellegens, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος intellego inter + lego proto-italienisch *legō indoeuropäisch (Wurzel) *leǵ-.


ιμπρεσάριος

ιμπρεσάριος italienisch impresario (επιχειρηματίας) impresa imprendere lateinisch prehendo indoeuropäisch (Wurzel) *ghed-


ζουρλός

ζουρλός mittelgriechisch ζουρλός venezianisch zurlo (μάλλον) italienisch girlo λατινικά *gyrulus, υποκοριστικό του gyrus altgriechisch γῦρος (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *geu- (κάμπτω, κυρτώνω)


ζούρα

ζούρα mittelgriechisch ζούρα, σούρα[1] venezianisch / ιταλικά usura lateinisch usura utor proto-italienisch *oitōr proto-indogermanisch *h₃eyt- (φέρνω μαζί)


ζιμπελίνα

ζιμπελίνα französisch zibeline italienisch zibellino


ετικέτα

ετικέτα italienisch etichetta französisch étiquette étiquette μέση französisch estiquette παλαιά französisch estiquette, φραγκική *stikkan proto-deutsch *stikaną / *stikōną *staikijaną proto-indogermanisch *stig- / *steyg-


εσπρέσο

εσπρέσο italienisch espresso αγγλικά express


ερασιτεχνισμός

ερασιτεχνισμός ερασιτέχνης + -ισμός ((Lehnübersetzung) italienisch dilettantismo)


εξώστης

εξώστης mittelgriechisch ἐξώστης altgriechisch ἐξώστης ἐξωθέω / ἐξωθῶ (2: (Lehnbedeutung) italienisch balcone)


εξωμοσία

εξωμοσία altgriechisch ἐξωμοσία ((Lehnbedeutung) italienisch rinnegazione)


εξοχότητα

εξοχότητα mittelgriechisch εξοχότητα Koine-Griechisch ἐξοχότης ((Lehnbedeutung) italienisch eccellenza)


ελιτισμός

ελιτισμός französisch élitisme élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō indoeuropäisch (Wurzel) *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)


ελίτ

ελίτ französisch élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō proto-indogermanisch *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)


εκμοντερνισμός

εκμοντερνισμός εκμοντερνίζω + -μός μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-


εβίβα

εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-


δουκέσα

δουκέσα italienisch duchessa lateinisch dux (στρατιωτικός διοικητής) duco (διοικώ) indoeuropäisch (Wurzel) *dewk-


δον

δον italienisch don / spanisch don lateinisch dominus domus proto-italienisch *domos proto-indogermanisch *dṓm *dem- (χτίζω)


διαμάντι

διαμάντι mittelgriechisch διαμάντι italienisch diamante spätlateinisch diamas lateinisch adamas altgriechisch ἀδάμας (αντιδάνειο) δαμάω / δαμνάω / δαμάζω / δάμνημι proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω) (ίσως όμως και σημιτικής προέλευσης· πβ. ακκαδικά ????????????: adamu)


δαμάσκο

δαμάσκο italienisch damasco Δαμασκός (αντιδάνειο) βορειοδυτική σημιτική דמשק


γρίλια

γρίλια italienisch griglia


γρεναδιέρος

γρεναδιέρος französisch grenadier grenade +‎ -ier παλαιά γαλλικά grenate in pomme grenate italienisch pom granat lateinisch pomum granatum ‎(φρούτο με κουκούτσια, με σπόρους) granatum granatus granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵr̥h₂-nós ‎(ώριμος) *ǵerh₂- ‎(ωριμάζω)


γρέγος

γρέγος, (αντιδάνειο) venezianisch grego { νότια διάλεκτος italienisch greco (vento greco: ελληνικός άνεμος, άνεμος που έρχεται von Ελλάδα) lateinisch Graecus altgriechisch Γραικός[1]


γράσο

γράσο italienisch grasso δημώδης lateinisch *grassus lateinisch crassus Παλαιά Λατινική *cartsus proto-indogermanisch *kert-: υφαίνω


γρανίτης

γρανίτης französisch granite italienisch granito granire grano lateinisch granum proto-indogermanisch *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)


γρανίτα

γρανίτα italienisch granita granire grano lateinisch granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)


γράδο

γράδο italienisch grado


γραβιέρα

γραβιέρα italienisch groviera τοπωνύμιο Gruyère (στη γαλλόφωνη Ελβετία όπου παράγεται)


γραβάτα

γραβάτα italienisch cravatta französisch cravate[1] σερβοκροατική Hr̀vāt (Κροάτης) (επειδή οι Κροάτες μισθοφόροι στο γαλλικό στρατό του συντάγματος ιππικού Roycal‑Cravate φορούσαν χαρακτηριστικό λαιμοδέτη πιθανόν δικής τους δημιουργίας)[2] πρωτοslawisch *xъrvat(in)ъ


γουστόζος

γουστόζος italienisch gustoso lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)


γούστο

γούστο venezianisch gusto lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)


γουστάρω

γουστάρω italienisch gustare[1] ή από τη venezianisch[2]


γονδολιέρης

γονδολιέρης italienisch


γόμα

γόμα venezianisch goma italienisch gomma neulateinisch gumma / cumma lateinisch cummi / gummi altgriechisch κόμμι (αντιδάνειο) altägyptisch qmy


γλόμπος

γλόμπος italienisch globo lateinisch globus (σφαίρα)


γκρουπάρω

γκρουπάρω γκρουπ + -άρω französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γκρουπ

γκρουπ französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γκρίνια

γκρίνια γκρινιάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ή (ιδιωματικό) italienisch grigna


γκρέκα

γκρέκα italienisch greca


γκρανκάσα

γκρανκάσα italienisch grancassa


γκλασάρω

γκλασάρω italienisch glassare


γκίνια

γκίνια italienisch ghigna ghignare französisch guigner guigne


γκέτο

γκέτο italienisch ghetto


γκέτα

γκέτα venezianisch gheta (πρβ. italienisch ghette)


γκαρνταρόμπα

γκαρνταρόμπα italienisch guardaroba französisch garde-robe


γκάμα

γκάμα italienisch gamme altgriechisch γάμμα


γκαλερίστας

γκαλερίστας italienisch gallerista galleria + -ista


γκαζόζα

γκαζόζα italienisch gassosa ή türkisch gazoz + -α italienisch gassosa gas ολλανδική gaz lateinisch chaos altgriechisch χάος (αντιδάνειο)[1]


γιρλάντα

γιρλάντα italienisch ghirlanda


γατόπαρδος

γατόπαρδος italienisch gattopardo gatto ( lateinisch cattus αρχαία αιγυπτιακά čaute, θηλυκό τού caus (αγριόγατα) tešau (θηλυκή γάτα)) + pardo ( lateinisch pardus altgriechisch πάρδος (αντιδάνειο))


γαρμπίλι

γαρμπίλι αβέβαιης ετυμολογίας, πιθανόν von italienisch garbuglio



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback