Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



αντίο

αντίο italienisch addio


αντικάμαρα

αντικάμαρα italienisch anticamera anti- + camera lateinisch camera / camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)


αντίκα

αντίκα italienisch antica, Femininum von antico lateinisch antiquus indoeuropäisch (Wurzel) *h₂énti-h₃kʷós ‎(που έχει εμφανιστεί πιο πριν) *h₂énti (*h₂ent-: μπροστά) + *h₃ekʷ- ‎(μάτι, βλέπω)


αντιθάλαμος

αντιθάλαμος αντι- + θάλαμος, (Lehnübersetzung) italienisch anticamera


άντζα

άντζα mittelgriechisch άντζα / άτζα italienisch anca δημώδης lateinisch *hanca φραγκική *hanka proto-deutsch *ankō (άρθρωση, κλείδωση) proto-indogermanisch *ang- (άρθρωση, κλείδωση)


αντάτζιο

αντάτζιο italienisch adagio ad + agio παλαιά οξιτανική γλώσσα aize lateinisch adiacentia adiacens, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος adiaceo ad + iaceo proto-italienisch *jakēō jakjō indoeuropäisch (Wurzel) *(H)ih₁-k- (ρίχνω)


ανταντίνο

ανταντίνο italienisch andantino


αντάντε

αντάντε italienisch andante


Ανκόνα

Ανκόνα italienisch Ancona altgriechisch Ἀγκών (αντιδάνειο) ἀγκών indoeuropäisch (Wurzel) *h₂enǵʰ-


ανέλο

ανέλο italienisch anello lateinisch anellus, υποκοριστικό του anus indoeuropäisch (Wurzel) *h₁eh₂no- (κρίκος, δαχτυλίδι)


αμπάρωμα

αμπάρωμα αμπαρώνω + -μα αμπάρα mittelgriechisch ἀμπάρα italienisch barra


αμπαρόριζα

αμπαρόριζα αρμπαρόριζα italienisch erba rosa


αμπάρα

αμπάρα mittelgriechisch αμπάρα italienisch barra


άμπακος

άμπακος άμπακ(ας) + -ος italienisch abbaco lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο)


άμπακας

άμπακας italienisch abbacc(o) + -ας lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο) [1]


αμουρούζα

αμουρούζα italienisch amorosa (ερωτευμένη)


αμορόζα

αμορόζα italienisch amorosa (ερωτευμένη), Femininum von amoroso mittellateinisch amorosus lateinisch amor amo


αμόρε

αμόρε mittelgriechisch αμόρε (αγάπη) italienisch amore lateinisch amor amo indoeuropäisch (Wurzel) *am-a- (μητέρα)


αμολώ

αμολώ αμολάω mittelgriechisch ἀμολάρω von ναυτικό όρο mola ή ammolla, ενετικής ή italienisch προέλευσης,


αμολέρνω

αμολέρνω venezianisch molar / italienisch mollarre ή ammollare


αμολάρω

αμολάρω venezianisch molar / italienisch mollarre ή ammollare


αμακατζού

αμακατζού Femininum von αμακατζής italienisch a macca venezianisch a maca


αμακατζής

αμακατζής αμάκα + -τζής italienisch a macca venezianisch a maca


αμάκα

αμάκα italienisch a macca venezianisch a maca


αλυτρωτισμός

αλυτρωτισμός αλύτρωτος + -ισμός Koine-Griechisch ἀλύτρωτος ἀ- + altgriechisch λυτρόω / λυτρῶ λύτρον λύω proto-indogermanisch *lewH- ((Lehnübersetzung) italienisch irredentismo)


άλτο

άλτο (γενικά, για φωνή) italienisch alto (ψηλός) λατινικά altus


αλισίβα

αλισίβα italienisch lisciva (μορφή του liscivia) lateinisch lixivium


αλιάδα

αλιάδα mittelgriechisch αλιάδα italienisch agliata (πβ. βενετικά agiada) spätlateinisch aliatum lateinisch allium (σκόρδο)


αλεγράρω

αλεγράρω italienisch allegrare allegro lateinisch alacer alo indoeuropäisch (Wurzel) *al- (αυξάνω, τρέφω)


αλέγκρο

αλέγκρο (φωνητική απόδοση) italienisch allegro (ζωηρός, χαρούμενος)


αλαργοτάξιδος

αλαργοτάξιδος αλάργος (italienisch alla larga largo lateinisch largus) + -ο- + ταξίδι + -ος


αλαργεύω

αλαργεύω αλάργα + -εύω italienisch alla larga


αλάργεμα

αλάργεμα αλαργεύω + -μα italienisch alla larga


αλαργάρω

αλαργάρω mittelgriechisch ἀλαργάρω venezianisch alargar italienisch allargare


αλάργα

αλάργα italienisch alla larga largo lateinisch largus


αλαμπρατσέτα

αλαμπρατσέτα έκραση italienisch a braccetto, υποκοριστικό του braccio (μπράτσο). Τροπή σε αλα- κατά το σχήμα άλλων ιταλικών εκφράσεων με το θηλυκό alla[1]


αλαμπουρνέζικα

αλαμπουρνέζικα substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αλαμπουρνέζικος αλαμπουρνέζος italienisch allaburnese, απλολογία από τη φράση alla Liburnese[1] Liburni lateinisch Liburni[2], Mehrzahl von Liburnus


αλά

αλά παρωχημένη[1] γραφή των italienisch alla. Κυρίως σε εκφράσεις με italienisch προέλευση[1] französisch à la. Γραφόταν παλαιότερα και α λα, κυρίως για γαλλικές εκφράσεις[1]


ακουμπώ

ακουμπώ mittelgriechisch ἀκουμπῶ ἀκουμβίζω / ἀκουμπίζω Koine-Griechisch ἀκουμβίζω lateinisch accumbo [1] (= κατακλίνομαι) accubo ad + cubo proto-italienisch *kubāō proto-indogermanisch *ḱewb-


ακουαφόρτε

ακουαφόρτε italienisch acquaforte


ακοστάρω

ακοστάρω italienisch accostare mittellateinisch accosto lateinisch costa indoeuropäisch (Wurzel) *kost-


ακόρντο

ακόρντο italienisch accordo


ακορντεόν

ακορντεόν französisch accordéon deutsch Akkordeon Akkord französisch accord παλαιά französisch acorder italienisch accordare δημώδης lateinisch *accordāre *accordō lateinisch cor proto-italienisch *kord proto-indogermanisch *ḱḗr- / *ḱr̥d- (καρδιά)


ακομπανιαμέντο

ακομπανιαμέντο italienisch accompagnamento


ακετυλένιο

ακετυλένιο (entlehnt aus) französisch acétylène acetyl lateinisch acetum ( aceo proto-italienisch *akēō proto-indogermanisch *h₂eḱ-: οξύς, κοφτερός) + altgriechisch ὕλη ( proto-indogermanisch *swel- / *sel-)


αδρεναλίνη

αδρεναλίνη (entlehnt aus) französisch adrénaline englisch adrenaline adrenal + -ine ad- +‎ renal spätlateinisch renalis lateinisch renes, Mehrzahl von ren proto-italienisch *hrēn proto-indogermanisch *gʷʰren-


αγριολεβάντα

αγριολεβάντα αγριο- + λεβάντα italienisch lavanda


αγριοκούνελο

αγριοκούνελο άγριος + -ο- + κουνέλι mittelgriechisch κουνέλι italienisch coniglio (διαλεκτικός τύπος: cunelo, πληθυντικός: cuneli) lateinisch cuniculus


αγκουρέτο

αγκουρέτο italienisch ancoretta, υποκοριστικό του ancora lateinisch ancora altgriechisch ἄγκυρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *ang-


αγαρμπιά

αγαρμπιά α- στερητικό + γάρμπ(ος) (=κομψότητα, -ος italienisch garbo), δηλαδή αυτός που δεν είναι κομψός


αγαντάρω

αγαντάρω italienisch agguantare


αβαρία

αβαρία italienisch avaria (ζημία πλοίου) arabisch عوارية (ʿawāriyya) عوار (ʿawār) عور (ʿawira: χάνω το ένα μάτι, γίνομαι μονόφθαλμος) ρίζα ع و ر ‎(ʿ-w-r)


αβαράρω

αβαράρω italienisch varare = καθελκύω πλοίο


αβάντι

αβάντι italienisch avanti


αβάντζο

αβάντζο italienisch avanzo (πλεόνασμα ισολογισμού)[1]


αβαντζάρω

αβαντζάρω italienisch avanzare


αβάντζα

αβάντζα (αναδρομικός σχηματισμός) αβαντζ(άρω) + -α italienisch avanzare (είμαι πιστωτής)[1]


αβαντάρω

αβαντάρω italienisch avantare lateinisch adventare, απαρέμφατο ενεργητικού ενεστώτα τού advento advenio venio indoeuropäisch (Wurzel) *gʷem-


αβάντα

αβάντα παλαιά italienisch avantare ή venezianisch vantarse (επαινώ, καυχιέμαι) -σύγχρονη italienisch vantare- spätlateinisch vanitare (κομπάζω) lateinisch vanitas (ματαιοδοξία)[1][2]



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback