Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τάρτα

τάρτα italienisch tarta französisch tarte


τέζα

τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τεζάρω

τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τέκτονας

τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)


τεκτονικός

τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]


τελάρο

τελάρο italienisch telaro


τέμπερα

τέμπερα italienisch tempera temperare lateinisch temperare, απαρέμφατο ενστώτα του ρήματος tempo tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τέντωμα, χορδή) ή indoeuropäisch (Wurzel) *temh₂- (κόβω)


τέμπο

τέμπο italienisch tempo lateinisch tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τεντώνω, τείνω) ή *temh₂- (κόβω)


τένις

τένις englisch tennis παλαιά γαλλικά tenez tenir (κρατώ) δημώδης lateinisch *tenire lateinisch tenere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος teneo proto-italienisch *tenēō indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τενίστας

τενίστας italienisch tennista+ -ς englisch tennis παλαιά γαλλικά tenez tenir (κρατώ) δημώδης lateinisch *tenire lateinisch tenere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος teneo proto-italienisch *tenēō indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τενόρος

τενόρος italienisch tenore + -ος λατινικά tenor teneo


τέντα

τέντα italienisch tenda lateinisch tenda (σκηνή)


τέντωμα

τέντωμα τεντώνω + -μα mittelgriechisch τεντώνω τέντα lateinisch tenta, Femininum von tentus tendo proto-italienisch *tendō proto-indogermanisch *ten- (τείνω)


τεντώνω

τεντώνω mittelgriechisch τεντώνω τέντα lateinisch tenta, Femininum von tentus tendo proto-italienisch *tendō proto-indogermanisch *ten- (τείνω)


τζελατίνα

τζελατίνα französisch gélatine? italienisch gelatina ? (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


τζίρος

τζίρος italienisch giro lateinisch gyrus spätgriechisch γῦρος (αντιδάνειο)


τζογαδόρος

τζογαδόρος τζόγος + -αδόρος venezianisch zogo italienisch gioco lateinisch iocus indoeuropäisch (Wurzel) *yek- (μιλώ)


τζόγος

τζόγος venezianisch zogo italienisch gioco lateinisch iocus indoeuropäisch (Wurzel) *yek- (μιλώ)


τίγκα

τίγκα διάλεκτος italienisch tinga tingare (δίνω με αφθονία, δωρίζω) mittellateinisch thingare παλαιά σαξονική thingōn[1]


τιράντα

τιράντα italienisch tirante, μτχ του tirare (= τραβώ)


τόμπολα

τόμπολα italienisch tombola


τουλούμπα

τουλούμπα osmanisch türkisch tulumba italienisch tromba (αντλία)


τουλπάνι

τουλπάνι mittelgriechisch τουλπάνι italienisch tolpan türkisch tülbent [1] osmanisch türkisch تولبند (tülbend) persisch دلبند (dolband)


τουμπεκί

τουμπεκί türkisch tömbeki (ψιλοκομμένα φύλλα καπνού για ναργιλέ) italienisch tabacco (καπνός) spanisch tabaco[1][2]


τουρμπάν

τουρμπάν französisch turban μέση französisch turbant italienisch turbante türkisch tülbent persisch دلبند (dolband: τουρμπάνι, καπέλο, διάδημα) دل (καρδιά, πνεύμα) + بند (λωρίδα, δεσμός)


τραβέρσα

τραβέρσα italienisch traversa


τρακάρω

τρακάρω italienisch attraccar


τράμπα

τράμπα osmanisch türkisch trampa italienisch tramutare, "μετατρέπω"


τραμπάλα

τραμπάλα italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω) (ή venezianisch trambalar)


τραμπαλίζομαι

τραμπαλίζομαι τραμπάλα + -ίζομαι italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)


τράτα

τράτα venezianisch trata italienisch tratto lateinisch tractus, Passiv Perfekt von traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ- (σύρω, τραβώ) / *dʰerāgʰ-


τρατάρω

τρατάρω mittelgriechisch italienisch trattare lateinisch tractare tracto


τρελοπαντιέρα

τρελοπαντιέρα τρελός + -ο- + παντιέρα ((Lehnübersetzung) italienisch pazzo a bandiera (θεότρελος)


τρέμουλο

τρέμουλο italienisch tremulo lateinisch tremulus tremo + -ulus indoeuropäisch (Wurzel) *trem- (τρέμω από φόβο)


τρένο

τρένο italienisch treno französisch train traîner (σέρνω) παλαιά französisch traïner mittellateinisch *tragīnāre *tragere lateinisch trahere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος traho proto-indogermanisch *tragʰ- (σχεδιάζω, σύρω, τραβώ)


τρόμπα

τρόμπα italienisch tromba


τρομπάρω

τρομπάρω italienisch trombare (δείτε και το τρόμπα)


τρομπόνι

τρομπόνι italienisch trombon(e) + -ι tromba


τσαμπούνα

τσαμπούνα italienisch zampogna lateinisch symphonia altgriechisch συμφωνία (αντιδάνειο) σύν + φωνή


τσάπα

τσάπα mittelgriechisch τσάπα italienisch zappa spätlateinisch sappa (τσάπα) Onomatopoetikum


τσαρλατανισμός

τσαρλατανισμός τσαρλατάνος + -ισμός mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)


τσαρλατάνος

τσαρλατάνος mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)


τσέλο

τσέλο italienisch cello Kurzform von violoncello violone ( viola +‎ -one ‎παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello


τσέμπαλο

τσέμπαλο italienisch cembalo


τσερβέλο

τσερβέλο italienisch cervello, εγκέφαλος lateinisch cerebellum cerebrum indoeuropäisch (Wurzel) *ḱara-


τσέρκι

τσέρκι italienisch cerchi (Mehrzahl von αρσενικού cerchio, που θεωρήθηκε ουδέτερο στον ενικό)


τσίγκος

τσίγκος italienisch zinco französisch zinc deutsch Zink mittelhochdeutsch zinke althochdeutsch zinko proto-deutsch *tindaz (αιχμή, κορυφή) proto-indogermanisch *(e)dont- (δόντι, προεξοχή)


τσίλια

τσίλια italienisch ciglia ciglio lateinisch cilium


τσίμα

τσίμα italienisch cima lateinisch cyma altgriechisch κῦμα ("νεαρός βλαστός") (αντιδάνειο) κύω. Η επανάληψη, όπως σε όμοια (κοντά κοντά, λάου λάου).[1]. Έχει προταθεί και ετυμολογική ορθογράφηση (τσύμα τσύμα).[2]


τσιμεντάδικο

τσιμεντάδικο τσιμέντο + -άδικο italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)


τσιμεντάρω

τσιμεντάρω τσιμέντο + -άρω italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)


τσιμέντο

τσιμέντο italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)


τσιμεντοκονία

τσιμεντοκονία τσιμέντο ( italienisch cemento lateinisch caementum caedo) + -ο- + κονία


τσιμούχα

τσιμούχα venezianisch cimozza, ούγια (italienisch: cimossa)


τσίρκο

τσίρκο italienisch circo lateinisch circus altgriechisch κρίκος (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *sker- ‎(κάμπτω, γυρίζω)


τσιρότο

τσιρότο italienisch cerotto mittelgriechisch κηρωτόν (=έμπλαστρο αλειμμένο με κερί) altgriechisch κηρωτός (αλειμμένος με κερί) κηρός (αντιδάνειο)


τσιτσί

τσιτσί παιδική γλώσσα. siehe auch italienisch ciccia, cicci, altgriechisch τιτθός (μαστός)


τσόκαρο

τσόκαρο venezianisch zocaro italienisch zoccolo lateinisch socculus, υποκοριστικό του soccus


τσόντα

τσόντα venezianisch zonta italienisch giunta (ένωση, προσθήκη)


τσουκάλι

τσουκάλι mittelgriechisch τσουκάλι (ίσως) italienisch zucca[1] spätlateinisch cucutia λατινικά cucurbita


τσουλί

τσουλί τσούλα + υποκοριστικό επίθημα -ί italienisch ciulla[1], Femininum von ciullus lateinisch sciolus scius scio proto-italienisch *skijō proto-indogermanisch *skey- (διακρίνω, ξεχωρίζω, ανατέμνω)


τσούρμο

τσούρμο italienisch ciurma / γενοβέζικα ciusma lateinisch celeusma altgriechisch κέλευσμα (αντιδάνειο) κελεύω


τυφλόμυγα

τυφλόμυγα τυφλός + -ο- + μύγα, (Lehnübersetzung) italienisch: mosca cieca


υφαλοκρηπίδα

υφαλοκρηπίδα ύφαλος + -ο- + κρηπίδα ((Lehnübersetzung) italienisch piattaforma continentale: ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα)


φαβορί

φαβορί französisch favori lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


φαβορίτα

φαβορίτα venezianisch favorite italienisch favorire favore lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


φαβοριτισμός

φαβοριτισμός französisch favoritisme lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


φαγκότο

φαγκότο italienisch fagotto (δεμάτι φαγκότο)


φαλιρίζω

φαλιρίζω φαλίρω italienisch fallire («χάνω, χρεοκοπώ»)


φαλτσάρισμα

φαλτσάρισμα φαλτσάρω + -μα φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φαλτσάρω

φαλτσάρω φάλτσο + -άρω italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φάλτσο

φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φάμπρικα

φάμπρικα italienisch fabbrica lateinisch fabrica faber proto-italienisch *fabros indoeuropäisch (Wurzel) *dʰabʰ-


φανατίζω

φανατίζω französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


φανατισμός

φανατισμός französisch fanatisme fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


φανέλα

φανέλα venezianisch fanela italienisch flanella (με ανομοίωση του πρώτου [l]) französisch flanelle englisch flannel[1] προέλευσης von proto-indogermanisch


φαντάρος

φαντάρος φάντης + -άρος italienisch fante / infante lateinisch infans in- + fans, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος for proto-italienisch *fāōr proto-indogermanisch *bʰeh₂- (μιλώ)


φάντης

φάντης italienisch fante spanisch infante lateinisch infans


φανφάρα

φανφάρα italienisch fanfara (σάλπισμα)


φανφαρόνος

φανφαρόνος italienisch fanfarone spanisch, fanfarrón


φάρσα

φάρσα italienisch farsa französisch farce[1]


φασαρία

φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere


φασισμός

φασισμός italienisch fascismo fascio lateinisch fascis proto-indogermanisch *bʰask- (δέσμη)


φασίστας

φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασιστής

φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασόν

φασόν französisch façon lateinisch factio factum facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁ (θέτω, βάζω)


φάτσα

φάτσα italienisch faccia ή venezianisch fazza


φέλπα

φέλπα italienisch λέξη felpa


φεμινισμός

φεμινισμός (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω) Wort verwendet ab 1897


φεμινίστρια

φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)


φέουδο

φέουδο Katharevousa φέουδον italienisch feudo mittellateinisch feudum


φέτα

φέτα italienisch fetta


φετίχ

φετίχ französisch fétiche (Aussprache fe.tiʃ) proto-französisch feitiço (ξόρκι) lateinisch facticius factus + -icius Passiv Perfekt von facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁- ‎(θέτω, βάζω)


φιάσκο

φιάσκο italienisch fiasco spätlateinisch flasco (= φιάλη) φραγκική *flasko proto-deutsch *flaskǭ (=δοχείο, φιάλη) indoeuropäisch (Wurzel) *pleḱ- (πλέκω, υφαίνω)


φιγούρα

φιγούρα italienisch figura lateinisch figura fingo proto-indogermanisch *dʰeyǵʰ- (κατασκευάζω)


φιγουρίνι

φιγουρίνι italienisch λέξη figurino (σχέδιο ή πατρόν ρούχων)


φιδές

φιδές von italienisch fidê ή την spanisch fideo (ζυμαρικά)


φιέστα

φιέστα italienisch festa


φιλέτο

φιλέτο italienisch filetto


φιλιέρα

φιλιέρα italienisch filiera französisch filière



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback