Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



βαρυπενθώ

βαρυπενθώ mittelgriechisch βαρυπενθώ altgriechisch βαρυπενθής βαρύς + πένθος


βαρύνω

βαρύνω altgriechisch βαρύνω βαρύς proto-indogermanisch *gʷréh₂us *gʷreh₂ (βαρύς) +‎ *-us


βαρυθυμώ

βαρυθυμώ Koine-Griechisch βαρυθυμέω altgriechisch βαρύς + θυμός


βαρυθυμία

βαρυθυμία altgriechisch βαρυθυμία βαρύθυμος βαρύς + θυμός


βαρούλκο

βαρούλκο altgriechisch βαρουλκός (μηχανή) βάρος + ἕλκω


βάρος

βάρος altgriechisch βάρος


βαρκαρόλα

βαρκαρόλα venezianisch barcarola (τραγούδι των Βενετσιάνων γονδολιέρηδων) barca (βάρκα) λατινικά barca lateinisch baris altgriechisch βᾶρις (αντιδάνειο) αρχαία αιγυπτιακά byra και bary


βάρκα

βάρκα mittelgriechisch βάρκα spätlateinisch barca lateinisch baris altgriechisch βᾶρις (αντιδάνειο) altägyptisch bꜣjr (bair)[1]


βάριο

βάριο (entlehnt aus) neulateinisch barium altgriechisch βαρύς


βαρηκοΐα

βαρηκοΐα altgriechisch βαρυηκοΐα


βαρεία

βαρεία altgriechisch βαρεῖα, το Femininum von επιθέτου βαρύς


βάρβιτος

βάρβιτος (λόγιο) altgriechisch βάρβιτος (αρσενικό ή θηλυκό) φρυγικής προέλευσης[1]


βαρβαρότητα

βαρβαρότητα Koine-Griechisch βαρβαρότης altgriechisch βάρβαρος


βάρβαρος

βάρβαρος altgriechisch βάρβαρος Onomatopoetikum (von Onomatopoetikum βαρβαρ, έτσι όπως ηχούσε η ομιλία των άλλων γλωσσών στους αρχαίους Έλληνες)


βαρβαρισμός

βαρβαρισμός altgriechisch βαρβαρισμός βαρβαρίζω ονοματοποιημένη λέξη von βαρ-βαρ που για τους αρχαίους Έλληνες συνιστούσε κάθε ακατανόητο ήχο που άκουγαν από τις γλώσσες άλλων λαών.


βαράω

βαράω altgriechisch βαρῶ (συνηρημένη μορφή του βαρέω) βάρος


βαραίνω

βαραίνω mittelgriechisch βαραίνω altgriechisch βαρύνω βαρύς


βάραθρο

βάραθρο altgriechisch βάραθρον βέρεθρον βάρεθρον


βάπτω

βάπτω altgriechisch βάπτω


βαπτίζω

βαπτίζω altgriechisch βαπτίζω


βάναυσος

βάναυσος altgriechisch βαύνος (=κλίβανος) + -ασος (με μετάθεση) (=σιδηρουργός)


βάμμα

βάμμα altgriechisch βάμμα


βάμβαξ

βάμβαξ altgriechisch βάμβαξ


βαμβάκι

βαμβάκι mittelgriechisch βαμβάκιον altgriechisch βάμβαξ από Ασιατική λέξη, πιθανόν είτε την παλαιά αρμενική բամբոկ (bambok) είτε την παλαιο-ινδοϊρανική λέξη pambak, την πηγή της σύγχρονης persischς پانبا, και πιθανόν από Πρωτο-Ινδοευρωπαϊκή ρίζα που σημαίνει στρίβω ή γυρίζω.[1]


βάλσιμο

βάλσιμο mittelgriechisch βάλσιμο altgriechisch βάλλω indoeuropäisch (Wurzel) *gʷelh₁-


βάλσαμο

βάλσαμο altgriechisch βάλσαμον


βάλλω

βάλλω altgriechisch βάλλω proto-indogermanisch *gʷl̥-ne-h₁- *gʷelH- ‎(βάλλω, χτυπώ, εκσφενδονίζω)


βαλλίστρα

βαλλίστρα (αντιδάνειο) mittelgriechisch βαλλίστρα lateinisch ballista altgriechisch βάλλω


βαλβίδα

βαλβίδα [1][2] μηχανική και ανατομική λόγια απόδοση της französisch valve lateinisch valva ("διπλό παραθυρόφυλλο") volvere ("κυλώ") με συμπτωματική ομοιότητα προφοράς με την αρχαία λέξη βαλβίς βαλβίδα στο στάδιο altgriechisch βαλβίς


βαλάντιο

βαλάντιο altgriechisch βαλάντιον[1] ή βαλλάντιον[2] με απλοποίηση των λλ> άγνωστης ετυμολογίας


βάλανος

βάλανος (λόγιο) altgriechisch βάλανος


βαλανίδι

βαλανίδι altgriechisch βάλανος


βάκτρο

βάκτρο altgriechisch βάκτρον


βακτήριο

βακτήριο altgriechisch βακτήριον, υποκοριστικό του βακτηρία ((Lehnbedeutung) französisch bactérie mittellateinisch bacterium altgriechisch βακτήριον)


βακτηρία

βακτηρία altgriechisch βακτηρία proto-indogermanisch *bak-


βαίνω

βαίνω altgriechisch βαίνω


βαθύς

βαθύς altgriechisch βαθύς proto-indogermanisch *dʰewb- (βάθος, βαθύς)


βάθρο

βάθρο altgriechisch βάθρον


βάθρακας

βάθρακας altgriechisch βάθρακος βάτραχος


βαθουλώνω

βαθουλώνω βαθουλός + -ώνω mittelgriechisch βαθουλός altgriechisch βαθύς


βαθουλός

βαθουλός mittelgriechisch βαθουλός altgriechisch βαθύς + -ουλός


βάθος

βάθος altgriechisch βάθος βαθύς proto-indogermanisch *dʰewb- (βάθος, βαθύς)


βάζω

βάζω mittelgriechisch βάζω altgriechisch βιβάζω


βάδισμα

βάδισμα altgriechisch βάδισμα βαδίζω


βάδιση

βάδιση altgriechisch βάδισις βαδίζω


βαδίζω

βαδίζω altgriechisch βαδίζω


βάδην

βάδην altgriechisch βάδην


άωτον

άωτον altgriechisch ἄωτον / ἄωτος (το εκλεκτότερο δείγμα ενός είδους / πράγματος) ἄημι


άωρος

άωρος α- στερητικό +ώρα (altgriechisch ἄωρος)


άψυχος

άψυχος altgriechisch ἄψυχος ἀ- + ψυχή


αψιμαχία

αψιμαχία altgriechisch ἁψιμαχία


αψίδα

αψίδα altgriechisch ἁψίς


αψήφιστος

αψήφιστος altgriechisch ἀψήφιστος α στερητικό και ψηφίζω


άψη

άψη mittelgriechisch άψη altgriechisch ἅψις ἅπτομαι


αψευδής

αψευδής altgriechisch ἀψευδής


αψέντι

αψέντι französisch absinth(e) + -ι lateinisch absinthium altgriechisch ἀψίνθιον (ἄψινθος) (αντιδάνειο)


αχώριστος

αχώριστος altgriechisch ἀχώριστος α στερητικό και χωρίζω


άχυρο

άχυρο ἄχυρον altgriechisch ἄχνη (η φλούδα του σιταριού)


αχτίδα

αχτίδα altgriechisch ἀκτίς


αχρωμία

αχρωμία (entlehnt aus) neulateinisch achromia altgriechisch χρῶμα


αχρωματοψία

αχρωματοψία (entlehnt aus) französisch achromatopsie altgriechisch χρῶμα + ὄψη


αχρωμάτιστα

αχρωμάτιστα αχρωμάτιστος + -α altgriechisch ἀχρωμάτιστος


άχρηστος

άχρηστος altgriechisch ἄχρηστος ἀ- στερητικό + altgriechisch χρηστός αοριστικό θέμα χρησ- του χρῶμαι + -τος (βλέπε και τα παρόμοια δύσχρηστος, εύχρηστος, κοινόχρηστος)


αχρηστία

αχρηστία altgriechisch ἀχρηστία


αχρείος

αχρείος altgriechisch ἀχρεῖος


άχραντος

άχραντος altgriechisch ἄχραντος


αχός

αχός αχώ + -ός (αναδρομικός σχηματισμός) mittelgriechisch αχώ altgriechisch ἠχέω / ἠχῶ


αχνός

αχνός (ουσιαστικό) altgriechisch ἀτμός


άχνη

άχνη altgriechisch ἄχνη


άχνα

άχνα mittelgriechisch άχνα altgriechisch ἄχνη / (δωρικός τύπος) ἄχνα


αχλύς

αχλύς altgriechisch ἀχλύς


αχλή

αχλή altgriechisch ἀχλύς


αχλάδι

αχλάδι mittelgriechisch ἀχλάδιον ἀχλάδα Koine-Griechisch ἀχλάς altgriechisch ἀχράς


αχλάδα

αχλάδα mittelgriechisch αχλάδα Koine-Griechisch ἀχλάς altgriechisch ἀχράς


αχινός

αχινός mittelgriechisch αχινός altgriechisch ἐχῖνος


αχίλλειος

αχίλλειος altgriechisch Ἀχίλλειος Ἀχιλλεύς


άχθος

άχθος altgriechisch ἄχθος


αχηβάδα

αχηβάδα mittelgriechisch ἀχηβάδα με ανάπτυξη προτακτικού ἀ- + mittelgriechisch χηβάδα ή *χημάδα altgriechisch χήμη[1], λέξη που ο Ησύχιος συνδέει με το χάσμα. Στο Λεξικό Σούδα: Χήμη, εἶδος ὀστρέου, τὸ κοινῶς χηβάδιον[2]


Αχέρων

Αχέρων altgriechisch Ἀχέρων


αχείλι

αχείλι mittelgriechisch αχείλιν altgriechisch χεῖλος


αχάριστος

αχάριστος altgriechisch ἀχάριστος


αχαμνός

αχαμνός mittelgriechisch αχαμνός χαμνός altgriechisch χαῦνος


Αχαιός

Αχαιός altgriechisch Ἀχαιός


άφωνος

άφωνος altgriechisch ἄφωνος


αφωνία

αφωνία altgriechisch ἀφωνία ἄφωνος ἀ- + φωνή


αφύσικος

αφύσικος altgriechisch ἀφύσικος ἀ- + φυσικός φύσις φύω


αφυπνίζω

αφυπνίζω altgriechisch ἀφυπνίζω


αφύλακτος

αφύλακτος altgriechisch ἀφύλακτος


αφυΐα

αφυΐα altgriechisch ἀφυΐα


αφτί

αφτί Koine-Griechisch ὠτίον, υποκοριστικό του οὖς altgriechisch οὖς indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ṓws (αφτί) *h₂ew- (βλέπω) (τά ὠτία > ταουτία > ταφτία > ταφτιά > τ’ αφτί· πβ. αβγό)


αφρός

αφρός altgriechisch ἀφρός


αφρόντιστος

αφρόντιστος altgriechisch ἀφρόντιστος


άφρονας

άφρονας altgriechisch ἄφρων


αφρίζω

αφρίζω altgriechisch ἀφρίζω


άφρακτος

άφρακτος altgriechisch ἄφρακτος


άφραγος

άφραγος άφρακτος altgriechisch ἄφρακτος


αφουγκράζομαι

αφουγκράζομαι mittelgriechisch αφουκρούμαι altgriechisch ἐπακροάομαι / ἐπακροῶμαι


αφού

αφού Koine-Griechisch ἀφοῦ altgriechisch ἀφ' οὗ (χρόνου)


αφότου

αφότου altgriechisch ἀφ' ὅτου


αφοσίωση

αφοσίωση altgriechisch ἀφοσίωσις



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback