αφότου altgriechisch ἀφ' ὅτου
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Γερμανία αναγνώρισε ότι το Βερολίνο δεν πλήττεται πλέον από μείωση του πληθυσμού αφότου η πόλη έγινε και πάλι πρωτεύουσα της χώρας. | Deutschland hat eingeräumt, dass Berlin nicht mehr unter einem Bevölkerungsrückgang leidet, seitdem es seine Hauptstadtfunktion wieder wahrnimmt. Übersetzung bestätigt |
Όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 53, οι όγκοι των εισαγωγών από τη ΛΔΚ υπολογίστηκαν αφότου προστέθηκαν οι όγκοι των εισαγωγών που προέρχονται από τη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6 και οι όγκοι των εισαγωγών σύρματος από μολυβδαίνιο που διαπιστώθηκαν στην τελευταία έρευνα κατά της καταστρατήγησης. | Im Jahr 2013 kam es zu einem drastischen Einbruch (um 25 %); seitdem sind die Einfuhrmengen jedoch wieder kontinuierlich angestiegen (um 46 % im Untersuchungszeitraum der Überprüfung gegenüber 2013). Übersetzung bestätigt |
Αναφέρει ότι η NAC αντιμετώπιζε οικονομικές δυσχέρειες τουλάχιστον αφότου η SAS αποφάσισε να αποσύρει την υποστήριξη της το 2005 και ότι, κατά τη χρονική στιγμή που πραγματοποιήθηκαν οι «επενδύσεις», οι νορβηγικές αρχές δεν είχαν καμία βάση για να προσδοκούν εύλογη απόδοση του επενδεδυμένου κεφαλαίου. | Er macht geltend, dass sich das NAC, spätestens seitdem die SAS 2005 entschieden hatte, ihre Unterstützung zurückzuziehen, in finanziellen Schwierigkeiten befunden habe, und dass für die norwegischen Behörden zum Zeitpunkt der „Investitionen“ kein Grund dafür bestand, eine akzeptable Rendite für ihre Investition zu erwarten. Übersetzung bestätigt |
Οι επικοινωνιακές δράσεις για το ευρώ εντατικοποιούνται συνεχώς αφότου η Επιτροπή καθόρισε το περίγραμμα μιας στρατηγικής, το Μάιο 1995, στο Πράσινο Βιβλίο της με τον τίτλο "Οι λεπτομέρειες για τη μετάβαση στο ενιαίο νόμισμα". | Äußerungen zum Euro von seiten der Europäischen Institutionen und des privaten Sektors sind ständig zahlreicher geworden, seitdem die Kommission zum ersten Mal eine Strategie skizzierte, und zwar in ihrem Grünbuch vom Mai 1995 über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung. Übersetzung bestätigt |
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι , μολονότι επιτεύχθηκε ουσιαστική πρόοδος αφότου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβώνας του Μαρτίου 2000 έθεσε τον στόχο να καταστεί η Ευρώπη η περισσότερο αναπτυγμένη κοινωνία που βασίζεται στη γνώση, έχει επιτευχθεί ταχύτερη πρόοδος σε άλλες σημαντικές περιοχές του πλανήτη. | ANERKENNT, dass zwar wesentliche Fortschritte erzielt wurden, seitdem der Europäische Rat auf seiner Tagung vom März 2000 in Lissabon das Ziel festgelegt hatte, Europa zur fortschrittlichsten wissensbasierten Gesellschaft zu machen, dass andere große Regionen jedoch raschere Fortschritte erzielt haben; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu αφότου.
αφότου [afótu] σύνδ. χρον. : εισάγει δευτερεύουσες χρονικές προτάσεις και δηλώνει πράξη η οποία χρονικά προηγείται από αυτό που εκφράζει η κύρια πρόταση, προσδιορίζοντας το χρονικό σημείο από το οποίο αρχίζει να ισχύει· από τότε που: Δεν τους ξαναείδε, αφότου τελείωσαν τα μαθήματα. αφότου παντρεύτηκαν, ξέκοψαν από την παρέα μας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.