Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτραυλότητα altgriechisch τραυλότης τραυλός + -ότης
τραύμα altgriechisch τραῦμα
τραυματίας altgriechisch τραυματίας
τραυματίζω altgriechisch τραυματίζω
τραχεία altgriechisch τραχεῖα τραχεῖα ἀρτηρία τραχύς
τράχηλος altgriechisch τράχηλος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
τρέμω altgriechisch τρέμω proto-indogermanisch *trem- (τρέμω) *ter- (αδύναμος, τρυφερός)
τρέπω altgriechisch τρέπω proto-indogermanisch *terkʷ- (γυρίζω, στρέφω) (Ισχυρό θέμα τρεπ- και κατά μετάπτωση τρα- πρβ ευτράπελος, καθ΄ ετεροίωση τροπ- πρβ τροπή)
τρέφω altgriechisch τρέφω
τρεχαντήρι Koine-Griechisch τροχαντήρ altgriechisch τροχός (mit fehlgedeutetem etymologischen Einfluss von τρέχω)
τρέχω altgriechisch τρέχω proto-indogermanisch *dʰregʰ-
τρήμα altgriechisch τρῆμα (τρύπημα, οπή) θέμα τρη- του ρήματος τετραίνω (διατρυπώ), μέλλοντας τρήσω ((Lehnbedeutung) französisch orifice)
τριάκοντα altgriechisch τρια- + -κοντα
τριάντα altgriechisch τριάκοντα
τριβή altgriechisch τριβή τρίβω
τρίβω altgriechisch τρίβω proto-indogermanisch *terh₁-[1] (τρίβω)
τρίγλυφο Koine-Griechisch τρίγλυφον altgriechisch τρίγλυφος τρι- + γλύφω
τριγμός, λόγια λέξη altgriechisch τρίζω
τρίζω altgriechisch τρίζω
τριηραρχία altgriechisch τριηραρχία
τριήρης altgriechisch τριήρης τρι- + ἐρέσσω
τρικυμία altgriechisch τρικυμία τρι- + -κυμία κῦμα
τρίμμα altgriechisch τρῖμμα τρίβω
τριφύλλι spätgriechisch τριφύλλιον altgriechisch τρίφυλλον
τρίχα altgriechisch θρίξ, (Genitiv: τριχός)
τριώδιο mittelgriechisch τριῴδιον τρι- + altgriechisch ᾠδή
τροβαδούρος französisch troubadour[1] παλαιά γαλλικά troubadour παλαιά οξιτανική γλώσσα trobar lateinisch tropus altgriechisch τρόπος (αντιδάνειο)
τρόμος altgriechisch τρόμος τρέμω proto-indogermanisch *trem- (τρέμω) *ter- (αδύναμος, τρυφερός)
τρόπαιο altgriechisch τρόπαιον
τροπή altgriechisch
τρόπιδα altgriechisch τρόπις
τροπικός altgriechisch τροπικός τρόπος τρέπω ((Lehnbedeutung) französisch tropique)
τρόπος altgriechisch τρόπος
τροφή altgriechisch τροφή τρέφω
τρόφιμο Koine-Griechisch τρόφιμον altgriechisch τρόφιμος
τρόφιμος (λόγιο) altgriechisch τρόφιμος (θετό παιδί) τρέφω
τροφοδοτώ τροφή + -ο- + -δοτώ ( altgriechisch δίδωμι) Wort verwendet ab 1856
τροφός altgriechisch τροφός τρέφω
τροχαλία altgriechisch τροχίλος τροχός
τρόχαλος altgriechisch τροχαλός
τροχιά altgriechisch τροχιά τροχός
τροχοπέδη Koine-Griechisch τροχοπέδη altgriechisch τροχός ( τρέχω) + πέδη (2. (Lehnbedeutung) französisch frein)
τροχός altgriechisch τροχός τρέχω
τρυγόνι Koine-Griechisch τρυγόνιον altgriechisch τρυγών + κατάληξη υποκοριστικού -ιον
τρύπα Koine-Griechisch τρῦπα altgriechisch τρύω proto-indogermanisch *truH-p-[1]
τρυπάνι Koine-Griechisch τρυπάνι altgriechisch τρύπανον
τρυπώ altgriechisch τρυπάω / τρυπῶ
τρυφερότητα altgriechisch τρυφερότης τρυφερός τρυφή
τρυφή altgriechisch τρυφή θρύπτω
τρώγλη altgriechisch τρώγλη
τρωγλοδύτης altgriechisch τρωγλοδύτης τρώγλη + δύω
τρώω altgriechisch τρώγω
τσαμπούνα italienisch zampogna lateinisch symphonia altgriechisch συμφωνία (αντιδάνειο) σύν + φωνή
τσαούλι τσαγούνι altgriechisch σιαγόνιον, υποκοριστικό του σιαγών
τσέρι englisch cherry (brandy) μέση englisch cheri παλαιά γαλλικά cherise δημώδης lateinisch ceresia lateinisch cerasium Koine-Griechisch κεράσιον (αντιδάνειο) altgriechisch κερασός / κέρασος
τσιγγάνος mittelgriechisch ἀτσίγγανος Koine-Griechisch ἀθίγγανος (που δεν ακουμπά) ἀ- + altgriechisch θιγγάνω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeyǵʰ- (ζυμώνω, δίνω μορφή) Προέρχεται από ένα μανιχαϊκό θρήσκευμα, προερχόμενο από τη Φρυγία.
τσίκνα mittelgriechisch τσίκνα altgriechisch κνῖσα
τσίμα italienisch cima lateinisch cyma altgriechisch κῦμα ("νεαρός βλαστός") (αντιδάνειο) κύω. Η επανάληψη, όπως σε όμοια (κοντά κοντά, λάου λάου).[1]. Έχει προταθεί και ετυμολογική ορθογράφηση (τσύμα τσύμα).[2]
τσιμπώ mittelgriechisch τσιμπῶ *τσιμπίζω *ἐξεμπίζω *ἐμπίζω altgriechisch ἐμπίς
τσίνουρο ματοτσίνουρο / ματοτσίνορο μάτι + -ο- + τσινούρι mittelgriechisch τσινάριν altgriechisch κύναρος (αγκάθι - κυνάρα, κινάρα· πβ. αγκινάρα)
τσιπούρα mittelgriechisch τσιπούρα *ἵππουρα, Femininum von altgriechisch ἵππουρος ἵππος + οὐρά
τσίπουρο mittelgriechisch τσίπουρον τουρκοταταρική sepre ή türkisch cibre· έχει προταθεί altgriechisch σίκερα εβραϊκά šēkār
τσιρίζω altgriechisch συρίζω (orthografische Vereinfachung[1]) σῦριγξ vorhellenistisch[2]
τσίρκο italienisch circo lateinisch circus altgriechisch κρίκος (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *sker- (κάμπτω, γυρίζω)
τσίρλα τσιρλώ + -α (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τιλάω / τιλῶ τῖλος altgriechisch τίλλω
τσιρλιό τσιρλί + -ό τσιρλώ (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τιλάω / τιλῶ τῖλος altgriechisch τίλλω
τσιρότο italienisch cerotto mittelgriechisch κηρωτόν (=έμπλαστρο αλειμμένο με κερί) altgriechisch κηρωτός (αλειμμένος με κερί) κηρός (αντιδάνειο)
τσιτσί παιδική γλώσσα. siehe auch italienisch ciccia, cicci, altgriechisch τιτθός (μαστός)
τσιτσιρίζω τσιρίζω altgriechisch συρίζω
τσιτσίρισμα τσιτσιρίζω + -μα τσιρίζω altgriechisch συρίζω
τσίφτης albanisch qift *qiftër mittelgriechisch ξεφτέρι (αντιδάνειο) Koine-Griechisch ὀξυπτέριον altgriechisch ὀξύς + πτερόν (ή τουρκικά çift persisch جفت: cuft)
τσουγκρίζω altgriechisch συγκρούω σύν + κρούω
τσούζω altgriechisch σίζω (: βγάζω συριστικό ήχο, κυρίως για καυτό μέταλλο που το βουτάμε στο νερό)
τσούρμο italienisch ciurma / γενοβέζικα ciusma lateinisch celeusma altgriechisch κέλευσμα (αντιδάνειο) κελεύω
τσόφλι mittelgriechisch τσόφλι *εξώφλοιον altgriechisch ἔξω + φλοιός φλέω
τύλος altgriechisch τύλος
τύμβος altgriechisch τύμβος indoeuropäisch (Wurzel) *tum- (φουσκώνω, διογκώνω)
τυμβωρυχία Koine-Griechisch τυμβωρυχία altgriechisch τύμβος + ὀρύσσω
τυμβωρύχος altgriechisch τυμβωρύχος τύμβος + ὀρύσσω
τυμπανιστής altgriechisch τυμπανιστής
τύμπανο altgriechisch τύμπαν(ον) με κατάληξη -ο
τυπογραφία neulateinisch typographia altgriechisch τύπος + γράφω
τύπος altgriechisch τύπος τύπτω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)teu-p- (χτυπώ)
τύπτω altgriechisch τύπτω με σπάνια χρήση στα νέα ελληνικά
τυπώνω altgriechisch τυπῶ
τυραννία altgriechisch τυραννία
τυραννίδα > altgriechisch τυραννίς > altgriechisch τυραννώ
τύραννος altgriechisch τύραννος
τυραννώ altgriechisch τύραννος
τυρβάζω altgriechisch τυρβάζω τύρβη
τύρβη (λόγιο) altgriechisch τύρβη
τυρί mittelgriechisch τυρίν Koine-Griechisch τυρίον (τυράκι) altgriechisch τυρός + υποκοριστικό επίθημα -ίον proto-griechisch *tūrós (Mykenisches Griechisch : ????????: tu-ro /tūrós/) proto-indogermanisch *tuh₂-ró-s *tewh₂- (φουσκώνω, διογκώνω)
τυρός altgriechisch τυρός
τύφος altgriechisch τῦφος
τυφώνας altgriechisch Τῡφῶν / Τῠφάων τῡ́φω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰewh₂- (καπνίζω, βγάζω καπνό) ((Lehnbedeutung) englisch typhoon ( πορτογαλικά tufão αραβικά طُوفَان (ṭūfān) κινέζικα (μανδαρίνικα) 大風/大风 (dàfēng: μεγάλος άνεμος)
τύχη altgriechisch τύχη
ύαινα altgriechisch ὕαινα
υαλογράφημα υαλογραφία (entlehnt aus) französisch hyalographie altgriechisch ὕαλος + γράφω
υαλογραφία (entlehnt aus) französisch hyalographie altgriechisch ὕαλος + γράφω
υαλογράφος (entlehnt aus) französisch hyalographe altgriechisch ὕαλος υαλο- + -γράφος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.