τρίχα altgriechisch θρίξ, (Genitiv: τριχός)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο συμβατικός συντελεστής 17,00 % χρησιμοποιείται στις περιπτώσεις που δεν είναι δυνατό να εξακριβωθεί αν το κλωστοϋφαντουργικό προϊόν που περιέχει μαλλί ή/και τρίχες ζώων υπάγεται στον κύκλο λαναρισμένο ή κτενισμένο. | Der Zuschlag von 17,00 % wird auch angewendet, wenn es nicht möglich ist festzustellen, ob das Textilerzeugnis, das Wolle und/oder Haare enthält, aus gekämmten oder gekrempelten Fasern besteht. Übersetzung bestätigt |
Μαλλί και τρίχες ζώων: | Wolle und Haare: Übersetzung bestätigt |
Τρίχες ή ίνες τύπου τριχών αλόγου, μετά ή άνευ ενδείξεως του είδους του ζώου (π.χ. τρίχες βοοειδών, τρίχες κοινής αιγός, τρίχες αλόγου) | Haar, mit oder ohne Angabe der Tiergattung (z. B. Rinderhaar, Hausziegenhaar, Rosshaar) Übersetzung bestätigt |
Αλπακάς, λάμα, καμηλό, κασμίρ, μοχέρ, αγκορά, βικούνα, γιάκ, γουανάκο, κασγκορά, καστόρι, λουτρ, συνοδευόμενη ή μη από τη λέξη «μαλλί» ή «τρίχα» [1] | Alpaka, Lama, Kamel, Kaschmir, Mohair, Angora(-kanin), Vikunja, Yak, Guanako, Kaschgora, Biber, Fischotter, mit oder ohne zusätzliche Bezeichnung „Wolle“ oder „Haar“ [1] Übersetzung bestätigt |
Το παράρτημα V στο οποίο περιλαμβάνονται οι συμβατικοί συντελεστές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την άνυδρη μάζα κάθε ίνας κατά τον αναλυτικό προσδιορισμό της ινώδους σύνθεσης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, στους αριθμούς 1, 2 και 3, δύο διαφορετικούς συμβατικούς συντελεστές για τον υπολογισμό της σύνθεσης των λαναρισμένων ή κτενισμένων προϊόντων που περιέχουν μαλλί ή τρίχες ζώων. | In Anhang V, in dem die vereinbarten Zuschläge stehen, die auf die Trockenmasse jeder Faser für die Bestimmung der Faserzusammensetzung der Textilerzeugnisse anzuwenden sind, sind in den Nummern 1, 2 und 3 zwei unterschiedliche vereinbarte Zuschläge für die Berechnung der Zusammensetzung der gekämmten oder gekrempelten Erzeugnisse, die Wolle und/oder Haare enthalten, vorgesehen. Übersetzung bestätigt |
τρίχα η [tríxa] : 1. καθένας από τους νηματοειδείς σχηματισμούς που φυτρώνουν στο δέρμα ορισμένων ζώων και σε ορισμένες επιφάνειες του ανθρώπινου σώματος· (πρβ. μαλλιά): Σκληρή / μαλακή / άγρια / γυαλιστερή / θαμπή τρίχα. Tα μαλλιά της έχουν γερή τρίχα. Οι τρίχες στα πόδια / στα χέρια. Είναι λεπτό σαν τρίχα. (ως απειλή) Θα σου βγάλω τα μαλλιά τρίχα τρίχα. Σηκώνεται η τρίχα μου / σηκώνονται οι τρίχες μου από το κρύο. ΦΡ σηκώνονται (όρθιες) οι τρίχες κάποιου / σηκώνεται η τρίχα μου κάγκελο, για συναισθήματα τρόμου, φρίκης, αηδίας, δυσαρέσκειας, έκπληξης κτλ. παρά τρίχα, παραλίγο: Γλίτωσε παρά τρίχα το θάνατο. Παρά τρίχα να με πατήσει αυτοκίνητο. σηκώνονται οι τρίχες της κεφαλής μου, από φρίκη. μία τρίχα της κεφαλής, για τελείως ασήμαντο μέρος του σώματος: Δε θα σε αφήσω να πειράξεις ούτε μία τρίχα της κεφαλής του. τρίχες (κατσαρές)!, σαχλαμάρες. στην τρίχα, άψογα: Είναι ντυμένος / χτενισμένος στην τρίχα· ΣYN ΦΡ στην πένα. Tο σπίτι του είναι πάντα στην τρίχα. κάνει την τρίχα τριχιά, δίνει βαρύτητα σε κτ. ασήμαντο, το μεγαλοποιεί. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.