Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κορμί

κορμί mittelgriechisch κορμί(ν) Koine-Griechisch κορμίον altgriechisch κορμός proto-indogermanisch *(s)ker-[1] (κόβω)


κόρο

κόρο italienisch coro lateinisch chorus altgriechisch χορός (αντιδάνειο)


κορόμηλο

κορόμηλο mittelgriechisch κορόμηλον αβέβαιης ετυμολογίας + altgriechisch μῆλον. Πιθανόν *καρυόμηλον. Κατ' άλλη άποψη, *ὀρόμηλον (ὄρος + μῆλον, αγριόμηλο) με επίδραση des altgriechischen συνωνύμου κοκκύμηλον[1][2]


κορόνα

κορόνα mittelgriechisch κορόνα italienisch corona lateinisch corona altgriechisch κορώνη (αντιδάνειο) ((μουσική) (οικονομία) italienisch corona[1])


κόρυζα

κόρυζα altgriechisch κόρυζα


κόρυμβος

κόρυμβος (αντιδάνειο) (λόγιο δάνειο) französisch corymbe altgriechisch κόρυμβος[1]


κορυφή

κορυφή altgriechisch κορυφή


κόρφος

κόρφος mittelgriechisch κόρφος spätgriechisch *κόλφος altgriechisch κόλπος


κορώνη

κορώνη altgriechisch κορώνη (2. η ονομασία προέρχεται από τα περίτεχνα ψηλόπρυμα ιστιοφόρα του 16ου -17ου αιώνα, όπου στο σημείο αυτό έφεραν στέμματα ή θυρεούς, σημαίες, λάβαρα και μεταλλικούς φανούς)


κορωνίδα

κορωνίδα altgriechisch κορωνίς


κορώνω

κορώνω altgriechisch κόρος


κόσμημα

κόσμημα altgriechisch κόσμημα κοσμέω/κοσμῶ


κοσμήτορας

κοσμήτορας altgriechisch κοσμήτωρ / κοσμητής κοσμέω, -ῶ


κοσμικός

κοσμικός (συμπαντικός) (λόγιο) altgriechisch κοσμικός[1]


κοσμιότητα

κοσμιότητα altgriechisch κοσμιότης


κοσμογονία

κοσμογονία mittelgriechisch κοσμογονία altgriechisch κοσμογονία κόσμος + γίγνομαι


κοσμοδρόμιο

κοσμοδρόμιο (entlehnt aus) ρωσική космодром (kosmodrom) altgriechisch κόσμος + -δρόμιο


κοσμοκράτορας

κοσμοκράτορας Koine-Griechisch κοσμοκράτωρ altgriechisch κόσμος + κρατέω


κοσμοκρατορία

κοσμοκρατορία mittelgriechisch κοσμοκρατορία Koine-Griechisch κοσμοκράτωρ altgriechisch κόσμος + κρατέω


κοσμοκράτωρ

κοσμοκράτωρ Koine-Griechisch κοσμοκράτωρ altgriechisch κόσμος + κρατέω


κοσμοναύτης

κοσμοναύτης (entlehnt aus) ρωσική космонавт (kosmonávt) altgriechisch κόσμος + ναύτης


κόσμος

κόσμος altgriechisch κόσμος


κοσμώ

κοσμώ altgriechisch κοσμῶ


κότινος

κότινος altgriechisch


κοτρόνα

κοτρόνα κοτρόνι + -α *κροτόνι altgriechisch κροτέω / κροτῶ


κοτρόνι

κοτρόνι *κροτόνι altgriechisch κροτέω / κροτῶ[1]


κότσυφας

κότσυφας mittelgriechisch κότσυφος altgriechisch κόσσυφος


κοτσύφι

κοτσύφι κότσυφας + -ι mittelgriechisch κότσυφος altgriechisch κόσσυφος


κοτύλη

κοτύλη altgriechisch : κοτύλη


κοτυληδόνα

κοτυληδόνα altgriechisch κοτυληδών


κουβαλώ

κουβαλώ mittelgriechisch κουβαλῶ Koine-Griechisch κοβαλεύω altgriechisch κόβαλος


κουδούνι

κουδούνι mittelgriechisch κουδούνι(ν) κωδώνιον υποκοριστικό για την altgriechisch κώδων[1]


κουδουνίζω

κουδουνίζω mittelgriechisch κωδωνίζω altgriechisch κώδων


κουκουνάρι

κουκουνάρι mittelgriechisch κουκουνάρι κουκουνάριον altgriechisch κόκκων


κουλούρα

κουλούρα mittelgriechisch κουλούρα Koine-Griechisch κολλούρα altgriechisch κολλύρα


κουλούρι

κουλούρι mittelgriechisch κουλούριον, υποκοριστικό του κουλούρα Koine-Griechisch κολλούρα altgriechisch κολλύρα


κουμαριά

κουμαριά mittelgriechisch κουμαρέα κούμαρον altgriechisch κόμαρος (κόμη(;))


κουνούπι

κουνούπι mittelgriechisch κουνούπι κουνούπιον Koine-Griechisch κωνώπιον altgriechisch κώνωψ


κουνώ

κουνώ mittelgriechisch κουνώ altgriechisch κινέω/ κινῶ


κουπί

κουπί mittelgriechisch κουπίν altgriechisch κωπίον κώπη


κουρά

1,2. κουρά altgriechisch κουρά κείρω


κουράζω

κουράζω mittelgriechisch κουράζω κουρά -κούρεμα (πήρε γρήγορα τη σημερινή σχετικά δυσάρεστη έννοια επειδή συνδέθηκε στο Βυζάντιο με το κούρεμα των μοιχαλίδων, των μοναχών και των κατάδικων αλλά και υπό την επίδραση ίσως des altgriechischen κείρω)


κουραφέξαλα

κουραφέξαλα (αβέβαιης ετυμολογίας) ίσως *κουφόξυλα (πβ. Koine-Griechisch κουφοξυλαία / κουφοξυλέα). Ή κόρα (με σημασία «φλοιός δέντρου») + *φέξαλα altgriechisch ὁ φέξαλος (σπίθα, αποκαΐδια)[1]


κουρέας

κουρέας altgriechisch κουρεύς


κουρείο

κουρείο altgriechisch κουρεῖον


κούρεμα

κούρεμα mittelgriechisch κούρευμα altgriechisch κουρά


κουρνιαχτός

κουρνιαχτός mittelgriechisch κουρνιαχτός κορνιαχτός κορνιοκτός altgriechisch κονιορτός κόνις (δεν υπάρχει ετυμολογική σχέση με το κουρνιάζω)


κουρντίζω

κουρντίζω mittelgriechisch κορδίζω ή άμεσα von altgriechisch χορδή ή von lateinisch chorda altgriechisch χορδή


κουρούπι

κουρούπι mittelgriechisch *κορύπη altgriechisch κόρυμβος κόρυς


κουφάλα

κουφάλα mittelgriechisch altgriechisch κοῦφος


κουφάρι

κουφάρι mittelgriechisch κουφάρι / κουφάριν / κουφάριον altgriechisch κοῦφος


κουφίζω

κουφίζω altgriechisch κουφίζω >κοῦφος


κούφιος

κούφιος altgriechisch κοῦφος (από τη μεταφορική του σημασία)


κουφός

κουφός altgriechisch κωφός κόπτω


κουφότητα

κουφότητα altgriechisch κωφότης


κοφίνι

κοφίνι mittelgriechisch κοφίνι(ν) Koine-Griechisch κοφίνιον, υποκοριστικό τού altgriechisch κόφινος


κόφτω

κόφτω altgriechisch κόπτω


κόχη

κόχη mittelgriechisch κόχη altgriechisch κόγχη vorhellenistisch[1] ή proto-indogermanisch *kongʰ- (κέλυφος, κοχύλι)


κοχλάζω

κοχλάζω Koine-Griechisch κοχλάζω altgriechisch καχλάζω[1] Δεν έχει ετυμολογική σχέση ο κοχλίας.


κοχλίας

κοχλίας (λόγιο) altgriechisch κοχλίας (δείτε και κοχλιός)


κοχύλι

κοχύλι κογχύλιον in Katharevousa altgriechisch κογχύλιον


κόψη

κόψη mittelgriechisch κόψις κόβω altgriechisch κόπτω


κραδαίνω

κραδαίνω altgriechisch κραδαίνω


κράζω

κράζω altgriechisch κράζω indoeuropäisch (Wurzel) *k(V)r-


κράμα

κράμα Koine-Griechisch κρᾶμα altgriechisch κεράννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *ḱh₁erh₂-


κράμβη

κράμβη altgriechisch κράμβη


κρανιά

κρανιά Koine-Griechisch κρανέα altgriechisch κράνεια / κράνια κράνον


κρανίο

κρανίο altgriechisch κρανίον


κράνος

κράνος altgriechisch κράνος κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱr̥h₁-sr(-eh₂)


κράξιμο

κράξιμο mittelgriechisch κράξιμον altgriechisch κρώζω Onomatopoetikum


κράση

κράση altgriechisch κρᾶ(σις) ‘ανάμειξη’ (παραδείγματος χάριν κρασιού με νερό) + -ση.


κρασί

κρασί mittelgriechisch κρασίν altgriechisch κρᾶσις (οίνου), (: ανακάτεμα)


κράσπεδο

κράσπεδο altgriechisch κράσπεδον κράς (κάρα) + πέδον


κρατερός

κρατερός altgriechisch κρατερός κράτος


κρατήρας

κρατήρας altgriechisch κρατήρ


κρατώ

κρατώ altgriechisch κρατέω-ῶ κράτος


κραυγάζω

κραυγάζω altgriechisch κραυγάζω


κραυγή

κραυγή altgriechisch κραυγή[1]


κράχτης

κράχτης κράκτης altgriechisch κράκτης


κρέας

κρέας altgriechisch κρέας


κρέμα

κρέμα αντιδάνειο italienisch crema παλαιά französisch cresme lateinisch chrisma altgriechisch χρῖσμα[1] ή italienisch crema französisch crème spätlateinisch crama κελτική karma (καϊμάκι, ανθόγαλο) με επίδραση της spätlateinischς chrisma altgriechisch χρῖσμα[2] για το καλλυντικό französisch crème[3]


κρεμάστρα

κρεμάστρα κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρεμάστρα altgriechisch κρεμάθρα.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε (κρεμώ) κρεμασ- + -τρα


κρεμμύδι

κρεμμύδι mittelgriechisch κρεμμύδιν Koine-Griechisch κρέμμυον altgriechisch κρόμμυον[1]


κρέμομαι

κρέμομαι mittelgriechisch κρέμομαι altgriechisch κρέμαμαι


κρεμώ

κρεμώ altgriechisch κρεμύω και κρεμάννυμι


κρετινισμός

κρετινισμός französisch crétinisme crétin lateinisch christianus Koine-Griechisch χριστιανός (αντιδάνειο) Χριστός χριστός altgriechisch χρίω proto-indogermanisch *gʰrēy- (χρίω, επαλείφω *gʰer- (τρίβω)


κρετίνος

κρετίνος italienisch cretino französisch crétin lateinisch christianus Koine-Griechisch χριστιανός (αντιδάνειο) Χριστός χριστός altgriechisch χρίω proto-indogermanisch *gʰrēy- (χρίω, επαλείφω *gʰer- (τρίβω)


κρημνός

κρημνός altgriechisch κρημνός


κρημνώδης

κρημνώδης altgriechisch κρημνώδης


κρήνη

κρήνη altgriechisch κρήνη


κρηπίδα

κρηπίδα altgriechisch κρηπίς


κρησάρα

κρησάρα altgriechisch κρησέρα


κρησφύγετο

κρησφύγετο altgriechisch κρησφύγετον πρός + φεύγω[1] (αόριστος βʹ: ἔφυγον)


κρίμα

κρίμα altgriechisch κρίμα


κρίνω

κρίνω altgriechisch κρίνω proto-griechisch *kríňňō proto-indogermanisch *kri-n-ye- *krey- (κοσκινίζω, χωρίζω, διαιρώ)


κριός

κριός altgriechisch


κρίση

κρίση altgriechisch κρίσις


κριτήριο

κριτήριο altgriechisch κριτήριον


κριτής

κριτής altgriechisch κριτής κρίνω


κροκάλα

κροκάλα altgriechisch κροκάλη κρόκη



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback