Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κροκόδειλος

κροκόδειλος (λόγιο) altgriechisch κροκόδιλος (σαύρα), με ελληνιστική ορθογραφία με ει >.[1] Δείτε κρόκη (χαλίκι ή βότσαλο) και δρῖλος "σκουλήκι ή είδος σαύρας". Λόγω του ότι το φολιδωτό δέρμα του ερπετού μοιάζει με παραποτάμια βότσαλα (στρόγγυλες μικρές πέτρες)


κρόκος

κρόκος altgriechisch κρόκος


κροταλίας

κροταλίας lateinisch crotalum altgriechisch κρόταλον


κροταλίζω

κροταλίζω altgriechisch κροταλίζω


κροτάλισμα

κροτάλισμα mittelgriechisch κροτάλισμα altgriechisch κροταλίζω


κρόταλο

κρόταλο altgriechisch κρόταλον


κρόταφος

κρόταφος (λόγιο) altgriechisch κρόταφος


κρότος

κρότος altgriechisch κρότος


κροτώ

κροτώ altgriechisch κροτῶ


κρουνός

κρουνός altgriechisch κρουνός


κρούση

κρούση altgriechisch κροῦσις


κρούσμα

κρούσμα (λόγιο) Koine-Griechisch κροῦσμα altgriechisch κρούω[1]


κρυάδα

κρυάδα mittelgriechisch κρυάδα κρύο altgriechisch (ο) κρύος proto-indogermanisch *krews (παγώνω)


κρύβω

κρύβω κληρονομημένη von Koine-Griechisch κρύβω altgriechisch κρύπτω. Με μεταπλασμό του θέματος κρυψ- όπως τριψ- (ἔτριψα) - τρίβω[1]


κρύο

κρύο mittelgriechisch κρύο altgriechisch κρύος (Neutrum) proto-indogermanisch *kreus-[1] (ρίγος) ή *kruh₂-[1] (αίμα)


κρύπτω

κρύπτω (λόγιο) altgriechisch κρύπτω


κρυστάλλι

κρυστάλλι mittelgriechisch κρυστάλλι Koine-Griechisch κρυστάλλιον altgriechisch κρύσταλλος


κρυστάλλινος

κρυστάλλινος altgriechisch κρυστάλλινος


κρύσταλλο

κρύσταλλο mittelgriechisch κρύσταλλο(ν) altgriechisch κρύσταλλος κρυσταίνομαι κρύος indoeuropäisch (Wurzel) *kreus (σε κάποιες περιπτώσεις (Lehnbedeutung) französisch cristal)


κρύσταλλος

κρύσταλλος altgriechisch κρύσταλλος (1,3: (Lehnbedeutung) französisch cristal λατινικά crystallus altgriechisch κρύσταλλος)


κρύφιος

κρύφιος (λόγιο) altgriechisch κρύφιος


κρυφός

κρυφός mittelgriechisch κρυφός altgriechisch κρυπτός


κρωγμός

κρωγμός Koine-Griechisch κρωγμός altgriechisch κρώζω Onomatopoetikum


κρώζω

κρώζω altgriechisch κρώζω


κτήμα

κτήμα altgriechisch κτῆμα


κτήνος

κτήνος altgriechisch κτῆνος κτώμαι (αποκτώ)


κτηνοτρόφος

κτηνοτρόφος Koine-Griechisch κτηνοτρόφος (αγελαδοτρόφος)[1] altgriechisch κτῆνος + τρέφω. Συγχρονικά αναλύεται σε κτηνο- + -τρόφος


κτίζω

κτίζω altgriechisch κτίζω


κτίριο

κτίριο mittelgriechisch κτήριον [1] / κτίρειον / κτίριον [2] altgriechisch οἰκητήριον [3] οἰκέω / οἰκῶ οἶκος ϝοῖκος proto-indogermanisch *woyḱos / *wéyḱs


κτύπημα

κτύπημα altgriechisch κτύπημα κτυπέω / κτυπῶ κτύπος


κτύπος

κτύπος altgriechisch κτύπος


κτυπώ

κτυπώ altgriechisch κτυπέω / κτυπῶ κτύπος


κυβέρνηση

κυβέρνηση altgriechisch κυβέρνησις (διακυβέρνηση, διοίκηση) κυβερνάω


κυβερνήτης

κυβερνήτης altgriechisch κυβερνήτης


κυβερνώ

κυβερνώ altgriechisch κυβερνάω / κυβερνῶ proto-indogermanisch *kʷerb- (στρέφω) ή vorhellenistisch ((Lehnbedeutung) französisch gouverner λατινικά guberno altgriechisch κυβερνῶ)


κυβίστηση

κυβίστηση Koine-Griechisch κυβίστησις κυβιστής altgriechisch κύβος (ζάρι) proto-indogermanisch *keu(b)-


κύβος

κύβος altgriechisch κύβος indoeuropäisch (Wurzel) *keu(b)- (γυρίζω, λυγίζω)


κυκεών

κυκεών altgriechisch κυκεών κυκάω -ώ=αναμειγνύω, ανακατώνω


κυκεώνας

κυκεώνας Koine-Griechisch κυκεών (ανακάτεμα) altgriechisch κυκεών


κυκλάμινο

κυκλάμινο mittelgriechisch κυκλάμινον Koine-Griechisch κυκλάμινος (ἡ και σπάνια ὁ) altgriechisch κύκλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷékʷlos


κύκλος

κύκλος altgriechisch κύκλος


κυκλοφορία

κυκλοφορία altgriechisch κυκλοφορία κύκλος + φέρω ((Lehnübersetzung) französisch circulation)


κυκλώνας

κυκλώνας Katharevousa κυκλών (entlehnt aus) englisch cyclone altgriechisch κυκλόω / κυκλῶ κύκλος


κύκνος

κύκνος altgriechisch


κυλιέμαι

κυλιέμαι altgriechisch κυλίομαι


κύλικα

κύλικα altgriechisch κύλιξ


κυλικείο

κυλικείο altgriechisch κυλικεῖον (ράφι για ποτήρια) κύλιξ


κύλινδρος

κύλινδρος altgriechisch κύλινδρος κυλίνδω + -ρος


κυλίω

κυλίω altgriechisch κυλίω ΙΕ ρίζα *κυλι-


κυλώ

κυλώ altgriechisch κυλίω


κύμα

κύμα altgriechisch κῦμα proto-griechisch *kūmə proto-indogermanisch *ḱewh₁- (φουσκώνω)


κύμανση

κύμανση altgriechisch κύμανσις


κυματίζω

κυματίζω mittelgriechisch κυματίζω altgriechisch κυματίζομαι κῦμα proto-griechisch *kūmə proto-indogermanisch *ḱewh₁- (φουσκώνω) Lehnübersetzung από τη französisch flotter ή την englisch wave


κυμάτιο

κυμάτιο κύμα + υποκοριστικό επίθημα -ιο altgriechisch κυμάτιον κυματ- κῦμα + υποκοριστικό επίθημα -ιον


κύμβαλο

κύμβαλο altgriechisch κύμβαλον κύμβος / κύμβη


κύμινο

κύμινο altgriechisch κύμινον


κυνάγχη

κυνάγχη altgriechisch κυνάγχη κύων (: σκύλος) + ἄγχω (: πνίγω) από παραλλαγή σε συνάγχη προέρχεται το συνάχι


κυνήγι

κυνήγι mittelgriechisch κυνήγι(ν) Koine-Griechisch κυνήγιον altgriechisch κυνηγέσιον κυνηγός κύων + ἄγω


κυνηγός

κυνηγός altgriechisch κύων (σκύλος) Genitiv κυνός + άγω


κυνικός

κυνικός altgriechisch κυνικός κύων ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) cynique για το επίθετο)


κυνικώς

κυνικώς altgriechisch κυνικῶς κύων


κυνόδοντας

κυνόδοντας altgriechisch κυνόδους κυν- ( κύων) + οδοντ- ( ὀδούς) + -ας


κυνοκέφαλος

κυνοκέφαλος altgriechisch κυνοκέφαλος


κυοφορώ

κυοφορώ (Katharevousa) κυοφορῶ altgriechisch κυοφορέω-κυοφορῶ κύος και φορέω (θαμιστικό του φέρω)


κυπαρίσσι

κυπαρίσσι κυπαρίσσιον, υποκοριστικό von altgriechisch κυπάρισσος


κύπελλο

κύπελλο altgriechisch κύπελλον (στο (3) και (4) (Lehnbedeutung) (γαλλικά) coupe)


κυπρίνος

κυπρίνος altgriechisch κυπρῖνος


κύπτω

κύπτω altgriechisch κύπτω proto-indogermanisch *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)


κυριεύω

κυριεύω altgriechisch κυριεύω


κυριολεκτώ

κυριολεκτώ Koine-Griechisch κυριολεκτέω / κυριολεκτῶ altgriechisch κύριος + λέγω


κύριος

κύριος (λόγιο) altgriechisch κύριος κῦρος [1]


κύρος

κύρος altgriechisch κῦρος


κυρτός

κυρτός altgriechisch κυρτός


κύρτωμα

κύρτωμα altgriechisch κύρτωμα κυρτόω / κυρτῶ κυρτός indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- ‎(κάμπτω, λυγίζω, γυρίζω)


κύρωση

κύρωση altgriechisch κύρωσις κυρόω / κυρῶ κῦρος (2. (Lehnbedeutung) französisch sanction)


κυστεκτομή

κυστεκτομή (entlehnt aus) französisch cystectomie altgriechisch κύστις + ἐκτομή


κύστη

κύστη altgriechisch κύστις κύω indoeuropäisch (Wurzel) *ḱeuh₁- (φουσκώνω, πρήζομαι)


κυστίτιδα

κυστίτιδα (entlehnt aus) französisch cystite altgriechisch κύστις


κύτος

κύτος altgriechisch κύτος


κύτταρο

κύτταρο altgriechisch κύτταρον και κύτταρος (κελί κυψέλης) κύτος


κυτταρολόγος

κυτταρολόγος κυτταρο- + -λόγος, (entlehnt aus) Lehnübersetzung von deutsch Zytologe Zyto- + -loge altgriechisch κύτος + -λόγος[1]


κυψελίδα

κυψελίδα Koine-Griechisch κυψελίς (1η σημασία) altgriechisch κυψελίς (2. (Lehnbedeutung) französisch cellule)


κύων

κύων altgriechisch κύων


κώδων

κώδων altgriechisch κώδων


κώδωνας

κώδωνας altgriechisch κώδων


κώλον

κώλον altgriechisch κῶλον


κώλος

κώλος mittelgriechisch κῶλος Koine-Griechisch κῶλος (πρωκτός) altgriechisch κῶλον (μέρος, τμήμα σώματος). Εναλλαγή κωλ-, κολ- (κόλον (τμήμα του παχέως εντέρου) πιθανόν με την επίδραση της lateinischς cūlus (πρωκτός)[1][2]


κώλυμα

κώλυμα altgriechisch


κωλύω

κωλύω altgriechisch κωλύω


κωμικός

κωμικός altgriechisch κωμικός κῶμος + -ικός (2:(Lehnbedeutung) (γαλλικά) comique)


κωμωδία

κωμωδία altgriechisch κωμῳδία κῶμος + ᾠδή


κωνίο

κωνίο Koine-Griechisch κωνίον altgriechisch κῶνος ((Lehnübersetzung) englisch cone)


κώνος

κώνος (Lehnübersetzung) französisch cône ή englisch cone altgriechisch κῶνος (κουκουνάρα)


κώνωπας

κώνωπας altgriechisch κώνωψ


κώνωψ

κώνωψ altgriechisch κώνωψ


κωπηλασία

κωπηλασία (λόγιο) altgriechisch κωπηλασία[1]


κωπηλατώ

κωπηλατώ altgriechisch κωπηλατέω κώπη + ἐλαύνω


λαβείν

λαβείν altgriechisch λαβεῖν, απαρέμφατο αορίστου β΄ (ἔλαβον) του ρήματος λαμβάνω


λαβή

λαβή altgriechisch λαβή λαμβάνω


λαβίδα

λαβίδα altgriechisch λαβίς λαβή + -ίς



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback