Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischψάχνω mittelgriechisch ψάχνω altgriechisch von ουρανικό θέμα του παρακειμένου ἔψαυκα του ψαύω (κατά το διώκω που έγινε διώχνω)
ψεγάδι mittelgriechisch ψεγάδι ψέγος altgriechisch ψέγω
ψέγω altgriechisch ψέγω
ψείρα mittelgriechisch ψείρα Koine-Griechisch φθείρ (θηλυκό· στην αιτιατική φθεῖρα) altgriechisch φθείρ (Maskulinum)
ψεκάζω Koine-Griechisch ψεκάζω altgriechisch ψακάζω ψακάς (σταγόνα ψιλής βροχής)
ψέκτης altgriechisch ψέκτης
ψέλιο altgriechisch ψέλιον
ψελλίζω altgriechisch ψελλίζω
ψέλλισμα spätgriechisch ή ψέλλισμα altgriechisch ψελλίζομαι
ψέμα mittelgriechisch ψέμα Koine-Griechisch ψεῦμα altgriechisch ψεῦσμα ψεύδω
ψένω mittelgriechischer Ausdruck von ψήνω από τύπους ἧψον ή ἡψήθην ή ἡψημένος des altgriechischen ἕψω (μαγειρεύω)
ψες altgriechisch ὀψέ (αργά το βράδυ) > ὀψές (mittelgriechisch) ψές mit fehlgedeutetem etymologischen Einfluss von χθες[1][2][3]
ψευδαττικισμός ψευδ- + αττικισμός (πβ. altgriechisch ψευδαττικός)
ψευδολογία altgriechisch ψεύδος + -λογία
ψευδολόγος altgriechisch ψευδολόγος
ψεύδομαι altgriechisch ψεύδομαι
ψευδομάρτυρας (Katharevousa) ψευδομάρτυς altgriechisch
ψευδομαρτυρία altgriechisch
ψευδομαρτυρώ altgriechisch ψευδομαρτυρέω, -ῶ
ψεύδος ψεῦδος στο πολυτονικό altgriechisch ψεῦδος
ψεύτης altgriechisch ψεύστης με αποβολή του φθόγγου [s] για απλοποίηση[1]
ψευτιά ψεύτης altgriechisch ψεύστης ψεύδω
ψήκτρα altgriechisch ψήκτρα (για το ξύσιμο των αλόγων συνηθως)
ψηλάφηση Koine-Griechisch ψηλάφησις altgriechisch ψηλαφέω, -ῶ
ψηλαφώ altgriechisch ψηλαφάω-ῶ
ψήνω mittelgriechisch ψήνω και ψένω από τύπους ἧψον ή ἡψήθην ή ἡψημένος des altgriechischen ἕψω (μαγειρεύω)
ψηφίδα altgriechisch ψηφίς ψῆφος
ψηφίζω altgriechisch ψηφίζω ψήφος, μικρή πέτρα.
ψηφίο mittelgriechisch ψηφίον altgriechisch ψῆφος
ψήφιση altgriechisch ψήφισις
ψήφισμα altgriechisch ψήφισμα ψηφίζω
ψήφος (λόγιο) altgriechisch ψῆφος (χαλίκι για μέτρημα, για ψήφιση) ψάω που σημαίνει τρίβω, κάνω κάτι λείο για το αρσενικό «ο ψήφος» πιθανόν mittelgriechisch ὁ ψῆφος[1]
ψηφώ mittelgriechisch ψηφῶ altgriechisch ψηφίζω ψηφίς
ψι altgriechisch ψῖ
ψίδι mittelgriechisch ἀψίδιον, υποκοριστικό του altgriechisch ἀψίς
ψιθυρισμός Koine-Griechisch ή altgriechisch altgriechisch ψιθυρίζω
ψίθυρος altgriechisch ψίθυρος
ψιλικά ψιλός + ικά (πβ. altgriechisch ψιλικός)
ψιμύθιο altgriechisch ψιμύθιον ψίμυθος
ψιττακός Koine-Griechisch ψιττακός altgriechisch ψιττάκη
ψίχα altgriechisch ψίξ
ψιχάλα mittelgriechisch ψιχάλα altgriechisch ψεκάς (ionisch ψακάς= στάλα) mit Einfluss von dem Wort ψίξ (Genitiv ψιχός) και ψιχίον (μικρά τεμάχια άρτου, ψίχουλα)
ψόγος (λόγιο) altgriechisch ψόγος ψέγω
ψοφίμι ψοφίμιο ψοφιμαίον altgriechisch ψοφῶ
ψόφος altgriechisch ψόφος (θόρυβος). Η σημασία από τη mittelgriechisch.[1] siehe auch ψοφώ
ψοφώ Koine-Griechisch ψοφῶ (για ζώο), altgriechisch ψοφῶ, συνηρημένο του ψοφέω (κροτώ). Συγκρίνετε και με τη lateinisch crepare (κάνω κρότο) και κρεπάρω[1]
ψύλλος altgriechisch ψύλλος ή ἡ ψύλλα[1]
ψυχαγωγία altgriechisch ψυχαγωγία ψυχαγωγός (οδηγός των ψυχών των νεκρών) ψυχό- + ἀγωγός ἄγω
ψυχαγωγώ Koine-Griechisch ψυχαγωγέω / ψυχαγωγῶ altgriechisch ψυχή + ἄγω
ψυχασθένεια (entlehnt aus) französisch psychasthénie altgriechisch ψυχή + ἀσθένεια
ψυχεδέλεια (entlehnt aus) englisch psychedelia psychedelic altgriechisch ψυχή + δῆλος
ψυχίατρος (entlehnt aus) französisch psychiatre psycho ( altgriechisch ψυχ(ο)-) + ἰατρός. Αναλύεται ψυχ- + ιατρός Wort verwendet ab 1874
ψυχοβιολογία (entlehnt aus) Ρsychobiologie psycho- + Biologie altgriechisch ψυχή + βίος + λέγω
ψυχογένεια (entlehnt aus) deutsch Ρsychogenie altgriechisch ψυχή + γίγνομαι
ψυχογένεση (entlehnt aus) deutsch Ρsychogenesis altgriechisch ψυχή + γένεσις
ψυχόδραμα (entlehnt aus) deutsch Psychodrama altgriechisch ψυχή + δρᾶμα. Αναλύεται ψυχό- + δράμα
ψυχοδυναμισμός ψυχοδυναμικός + -ισμός (entlehnt aus) englisch psychodynamic altgriechisch ψυχή + Koine-Griechisch δυναμικός
ψυχομάχημα ψυχομαχώ + -μα Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομαχητό ψυχομαχώ + -ητό Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομαχώ Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ (αγωνίζομαι μέχρις εσχάτων) altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχονεύρωση (entlehnt aus) französisch psychonévrose altgriechisch + νεῦρον
ψυχοπομπός (λόγιο) altgriechisch ψυχοπομπός. Συγχρονικά αναλύεται σε ψυχο- ψυχή + πομπός πέμπω
ψυχοπονώ mittelgriechisch ψυχοπονώ altgriechisch ψυχή + πόνος
ψυχορράγημα mittelgriechisch ψυχορράγημα altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψυχορραγώ altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψύχος altgriechisch ψῦχος ψύχω
ψυχοσάββατο ψυχο- + Σάββατο[1] ( altgriechisch σάββατον hebräisch שבת šabbāṯ)
ψυχοφυσιολογία (entlehnt aus) französisch psychophysiologie altgriechisch ψυχή + φυσιολογία
ψυχοχειρουργική (entlehnt aus) englisch psychosurgery altgriechisch ψυχή + χειρουργικός
ψυχραίνω Koine-Griechisch ψυχραίνω altgriechisch ψυχρός,ά,όν
ψυχρολουσία altgriechisch ψυχρός + -λουσία ( λούω)
ψύχω altgriechisch ψύχω
ψωλή altgriechisch ψωλή
ψωμί mittelgriechisch ψωμίν ψωμίον (κομματάκι) altgriechisch ψωμός ψώω (τρίβω)
ψώνιο mittelgriechisch ψώνι(ν) Koine-Griechisch ὀψώνιον altgriechisch ὀψώνης ὄψον + ὠνέομαι
ψώρα altgriechisch ψώρα, φαγούρα και δερματική ασθένεια ανθρώπων, ζώων, φυτών ψάω
ωάριο ὠάριον in Katharevousa altgriechisch που άλλοτε ήταν υποκοριστικό ᾠάριον, δηλαδή το μικρό ωό (=αυγό)
ωδείο ὠδεῖον in Katharevousa altgriechisch ᾠδεῖον ωδή + -είο
ωδή altgriechisch ᾠδή ἀοιδή ἀείδω και ἀήδω (τραγουδώ) ἀϜείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd- (gleiche Wurzel wie αὐδή)
ωδίνες altgriechisch ὠδίς, Genitiv ὠδῖνος, ασαφούς και αβέβαιης ετυμολογίας
ώθηση Koine-Griechisch ὤθησις altgriechisch ὠθέω / ὠθῶ
ωλέκρανο altgriechisch ὠλέκρανον
ωλένη altgriechisch ὠλένη
ωμέγα altgriechisch ὦ μέγα im Gegensatz zu ο μικρόν (όμικρον). ωμέγα μεγάλο, δηλαδή είναι μακρό, παραπάνω από έναν χρόνο (γλωσσολογία).
ωμοπλάτη altgriechisch ὠμοπλάτη
ώμος mittelgriechisch νῶμος (από τη σύνδεση άρθρου και λέξης, δηλαδή τονώμο= νῶμο altgriechisch ὦμος[1]
ωμότητα altgriechisch ὠμότης ὠμός
ώρα altgriechisch ὥρα
ωραιότητα altgriechisch ὡραιότης
ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη
ωρέ altgriechisch μωρέ "κουτέ" (Kurzwortbildung ωρέ > ρε)
ωριμάζω Koine-Griechisch ὡριμάζω altgriechisch ὥριμος
ωριμότητα ὡριμότης in Katharevousa Koine-Griechisch ὡριμότης altgriechisch ὥριμος ὡραῖος
ωρύομαι altgriechisch ὠρύομαι
ως altgriechisch ὡς
ωσαννά altgriechisch ὡσαννά von εβραϊκό επιφώνημα הושענא -hosiana (hôšî‘â-nā’)
ώση altgriechisch ὦσις ὠθέω-ὠθῶ
ώσμωση Katharevousa ὤσμωσις (entlehnt aus) englisch osmosis französisch osmose altgriechisch ὠσμός ὠθέω / ὠθῶ
ώστε altgriechisch ὥστε ὥς + τε
ωταλγία altgriechisch ὠταλγία
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.