Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σύνοδος

σύνοδος (λόγιο) altgriechisch σύνοδος (σύν- + ὁδός)[1]


συνοδός

συνοδός συνοδεύω (αναδρομικός σχηματισμός): η αρχαία αντίστοιχη λέξη ήταν σύνοδος (συνοδοιπόρος)


συνοδοιπορώ

συνοδοιπορώ Etymologie fehlt


συνοδοιπόρος

συνοδοιπόρος altgriechisch συνοδοιπόρος


συνοδοιπορία

συνοδοιπορία Etymologie fehlt


συνοδίτης

συνοδίτης Koine-Griechisch συνοδίτης


συνοδικός

συνοδικός Etymologie fehlt


συνοδηγός

συνοδηγός συν- + οδηγός (Lehnübersetzung) englisch co-driver [1]


συνοδεύω

συνοδεύω Koine-Griechisch συνοδεύω altgriechisch σύνοδος σύν + ὁδός ((Lehnbedeutung) französisch accompagner)


συνοδεία

συνοδεία Koine-Griechisch συνοδεία/συνοδία η γραφή με ει αναφέρεται ήδη στο Λεξικό του Σουΐδα του 10ου αι. και δικαιολογείται von ύπαρξη του ρήματος συνοδεύω


συννεφόκαμα

συννεφόκαμα σύννεφ(ο) + -ό- κάμα καίω [1]


σύννεφο

σύννεφο mittelgriechisch σύννεφο, substantiviertes Neutrum Koine-Griechisch σύννεφος[1] συν- + νέφος


συννεφιάζω

συννεφιάζω Etymologie fehlt


συννεφιά

συννεφιά Etymologie fehlt


συνιστώσα

συνιστώσα Etymologie fehlt


συνιστώ

συνιστώ altgriechisch συνιστῶ συνίστημι


συνισταμένη

συνισταμένη ουσιαστικοποιημένη μετοχή ενεστώτα του συνίσταμαι


συνίζηση

συνίζηση altgriechisch συνίζησις συνιζάνω συν- + ἱζάνω (καθίζω)


συνιδιοκτησία

συνιδιοκτησία Etymologie fehlt


σύνθλιψη

σύνθλιψη altgriechisch σύνθλιψις συνθλίβω σύν + θλίβω indoeuropäisch (Wurzel) *bhlig- (χτυπώ)


συνθλίβω

συνθλίβω altgriechisch συνθλίβω σύν + θλίβω


συνθηματολογώ

συνθηματολογώ σύνθημα (Genitiv: συνθήματος) + -ο- + -λογώ


συνθηματολογία

συνθηματολογία συνθηματολογώ + -ία


σύνθημα

σύνθημα altgriechisch


συνθηκολόγηση

συνθηκολόγηση συνθηκολογώ (η λέξη φαίνεται να πρωτοεμφανίζεται το 1880)


συνθήκη

συνθήκη altgriechisch συνθήκη συντίθημι σύν + τίθημι


συνθέτω

συνθέτω altgriechisch συντίθημι


συνθέτης

συνθέτης altgriechisch συνθέτης συντίθημι σύν + τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁- ((Lehnbedeutung) französisch compositeur)


συνθετήριο

συνθετήριο Etymologie fehlt


σύνθεση

σύνθεση altgriechisch σύνθεσις


σύνθεμα

σύνθεμα Etymologie fehlt


συνηχώ

συνηχώ Etymologie fehlt


συνήχηση

συνήχηση Πρότυπο:Συνώνυμο: Συντονισμός


συνημίτονο

συνημίτονο Etymologie fehlt


συνηλικιώτης

συνηλικιώτης Etymologie fehlt


συνήθως

συνήθως Etymologie fehlt


συνηθίζω

συνηθίζω mittelgriechisch συνηθίζω συνήθης


συνήθειο

συνήθειο Etymologie fehlt


συνήθεια

συνήθεια altgriechisch συνήθεια συνήθης


συνηγορώ

συνηγορώ altgriechisch συνηγορέω συν + αγορεύω + jω


συνήγορος

συνήγορος (λόγιο) altgriechisch συνήγορος συνηγορώ συν- + αγορεύω


συνηγορία

συνηγορία Etymologie fehlt


συνέχω

συνέχω altgriechisch συνέχω σύν + ἔχω indoeuropäisch (Wurzel) *seǵʰ-


συνεχιστής

συνεχιστής Etymologie fehlt


συνέχιση

συνέχιση Etymologie fehlt


συνεχίζω

συνεχίζω altgriechisch συνεχίζω


συνέχεια

συνέχεια συνεχής συν + έχω


συνεφέρνω

συνεφέρνω Etymologie fehlt


συνεφαπτομένη

συνεφαπτομένη συν- + εφαπτομένη, Lehnübersetzung από τη französisch cotagente


συνευρίσκομαι

συνευρίσκομαι συν- + ευρίσκομαι


συνεύρεση

συνεύρεση Etymologie fehlt


συνετισμός

συνετισμός Etymologie fehlt


συνέτιση

συνέτιση Etymologie fehlt


συνετίζω

συνετίζω Etymologie fehlt


συνέταιρος

συνέταιρος altgriechisch συνέταιρος


συνεταιριστής

συνεταιριστής Etymologie fehlt


συνεταιρισμός

συνεταιρισμός Etymologie fehlt


συνεταιρίζομαι

συνεταιρίζομαι συνέταιρος


συνεστίαση

συνεστίαση Koine-Griechisch συνεστίασις


σύνεση

σύνεση altgriechisch σύνεσις συνίημι


συνέρχομαι

συνέρχομαι altgriechisch συνέρχομαι σύν + ἔρχομαι.


συνεργώ

συνεργώ Etymologie fehlt


συνεργός

συνεργός altgriechisch συνεργός


σύνεργο

σύνεργο Etymologie fehlt


συνεργείο

συνεργείο Koine-Griechisch συνέργειον altgriechisch συνεργός σύν + ἔργον


συνέργεια

συνέργεια Koine-Griechisch συνέργεια altgriechisch συνεργία συνεργός σύν + ἔργον


συνεργατισμός

συνεργατισμός Etymologie fehlt


συνεργάτης

συνεργάτης altgriechisch συνεργάτης ((Lehnbedeutung) γαλλικά coopérateur)


συνεργασία

συνεργασία, σύνθετη λέξη συν- + εργασία


συνεργάζομαι

συνεργάζομαι altgriechisch συνεργάζομαι


συνεπικουρώ

συνεπικουρώ Etymologie fehlt


συνεπιβάτης

συνεπιβάτης Etymologie fehlt


συνέπεια

συνέπεια Koine-Griechisch συνέπεια σύν + altgriechisch ἔπος ϝέπος ‎ proto-griechisch *wékʷos indoeuropäisch (Wurzel) *wékʷos *wekʷ- ‎(μιλώ) ((Lehnübersetzung) französisch conséquence)


συνεπακόλουθο

συνεπακόλουθο altgriechisch συνεπακολουθέω / συνεπακολουθῶ


συνεπαίρνω

συνεπαίρνω Etymologie fehlt


συνεπαγωγή

συνεπαγωγή συνεπάγομαι


συνεορτασμός

συνεορτασμός Etymologie fehlt


συνεορτάζω

συνεορτάζω Etymologie fehlt


συνεξεταστής

συνεξεταστής Koine-Griechisch συνεξεταστής


συνεξέταση

συνεξέταση Etymologie fehlt


συνεξετάζω

συνεξετάζω altgriechisch συνεξετάζω


συνένωση

συνένωση Koine-Griechisch συνένωσις σύν + altgriechisch ἕνωσις


συνενώνω

συνενώνω Koine-Griechisch συνενόω / συνενῶ σύν + ἑνόω / ἑνῶ εἷς


συνέντευξη


συνεννοούμαι

συνεννοούμαι Koine-Griechisch συνεννοέω / συνεννοῶ


συνεννόηση

συνεννόηση συνεννοούμαι + -ση


συνέλευση

συνέλευση (λόγιο) Koine-Griechisch συνέλευ(σις) συνέρχομαι (σύν + ἐλεύσομαι, μέλλοντας του ἔρχομαι) + -ση. Συγχρονικά αναλύεται σε συν- + έλευση


συνεκφωνώ

συνεκφωνώ Etymologie fehlt


συνεκφώνηση

συνεκφώνηση Etymologie fehlt


συνεκφορά

συνεκφορά Koine-Griechisch συνεκφορά


συνεκφέρω

συνεκφέρω Koine-Griechisch συνεκφέρω


συνεκτιμώ

συνεκτιμώ συν- + εκτιμώ


συνεκτικότητα

συνεκτικότητα συνεκτικότης-ητος συνεκτικός συνέχω


συνεκδοχή

συνεκδοχή συν- (=επιπλέον) + εκδοχή


συνεισφορά

συνεισφορά συν+εις+φέρω


συνεισφέρω

συνεισφέρω altgriechisch συνεισφέρω


συνειρμός

συνειρμός spätgriechisch συνειρμός συνείρω σύν + εἴρω


συνειρμισμός

συνειρμισμός Etymologie fehlt


συνειδός

συνειδός (λόγιο) altgriechisch «τὸ συνειδός»


συνειδητοποιώ

συνειδητοποιώ συνειδητός + -ο- + -ποιώ ((Lehnübersetzung) französisch prendre conscience[1] [2])



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback