Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μελοδραματισμός

μελοδραματισμός μελοδραματ(ικός) + -ισμός μελόδραμα


μελομακάρονο

μελομακάρονο μέλι + -ο- + μακαρόνι ( italienisch maccaroni maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ) + -ο


μελόντικα

μελόντικα (entlehnt aus) englisch melodica (ή italienisch melodica melodico melodia λατινικά melodia[1]) altgriechisch μελῳδικός μέλος + ᾠδή


μελόπιτα

μελόπιτα μέλ(ι) + -ό- + πίτα


μελοποίηση

μελοποίηση μελοποιώ + -ση


μελοποιός

μελοποιός Koine-Griechisch μελοποιός


μελοποιώ

μελοποιώ μέλος (λυρικό άσμα, μελωδία) + ποιώ (φτιάχνω, κάνω)


μέλος

μέλος (λόγιο) altgriechisch μέλος proto-indogermanisch *mel- (μέλος, άκρο του σώματος)


μελτέμι

μελτέμι türkisch meltem


μελωδία

μελωδία altgriechisch μελῳδία


μελωδικά

μελωδικά μελωδικός + -ά


μελωδικός

μελωδικός altgriechisch μελῳδικός


μελωδός

μελωδός Etymologie fehlt


μελωδώ

μελωδώ Etymologie fehlt


μέλωμα

μέλωμα μελώνω + -μα μέλι


μελώνω

μελώνω μέλι + -ώνω


μεμβράνη

μεμβράνη spätgriechisch μεμβράνα lateinisch membrana


μέμφομαι

μέμφομαι altgriechisch (μέμφομαι)


μεμψιμοιρία

μεμψιμοιρία altgriechisch μεμψιμοιρία μεμψίμοιρος (αυτός που κατηγορεί τη μοίρα) μέμψις ( μέμφομαι) + μοίρα


μεμψιμοιρώ

μεμψιμοιρώ μεμψίμοιρος


μέμψις

μέμψις altgriechisch μέμψις


μενεξές

μενεξές türkisch menekşe osmanisch türkisch منكشه (menekşe) persisch بنفشه (banafše: μενεξές, βιολέτα) μέση persisch wnpšk' (wanafšag: βιολέτα, μενεξές)


μένος

οι οπαδοί του γηπεδούχου επιτέθηκαν με μένος εναντίον του διαιτητή


μενού

μενού französisch menu lateinisch minutus, Passiv Perfekt von minuo indoeuropäisch (Wurzel) *mi-nu *mey (μικρός, λίγος)


μενουέτο

μενουέτο italienisch minuetto französisch menuet


μενσεβίκος

μενσεβίκος ρωσική меньшинство (μενσινστβό, μειοψηφία)


μέντα

μέντα italienisch menta lateinisch menta / mentha altgriechisch μίνθη


μενταγιόν

μενταγιόν französisch médaillon médaille. Αντιδάνειο: Από το ελληνικό "μετάλλιο". Παρατηρήστε το διπλό λάμδα (μη προφερόμενο πλέον) του μετάλλου στη französisch λέξη


μεντεσές

μεντεσές türkisch menteşe persisch بندگشا (bandguşā). [1]


μέντιουμ

μέντιουμ englisch medium lateinisch medium, Maskulinum von medius proto-italienisch *meðios proto-indogermanisch *médʰyos *me-dʰi- *me (με)


μέντορας

μέντορας altgriechisch Μέντωρ (μυθολογία: ο καθοδηγητής του Τηλέμαχου) Μεντορ- + -ας


μεντρεσές

μεντρεσές türkisch medrese arabisch مدرسة (madrasa)


μένω

μένω altgriechisch μένω


μέρα

μέρα mittelgriechisch μέρα altgriechisch ἡμέρα


μεράκι

μεράκι türkisch merak arabisch مراق (maraq)


μερακλής

μερακλής türkisch meraklı + -ής merak arabisch مراق (maraq). Μορφολογικά αναλύεται σε μεράκ(ι) + -λής


μερακλώνω

μερακλώνω μερακλ(ώνω) + -ώνω


μεραρχία

μεραρχία (λόγιο) Koine-Griechisch μεραρχία (δύο χιλιαρχίες)[1] μεράρχ(ης) + -ία (μέρος + άρχω)


μέραρχος

μέραρχος (λόγιο) Koine-Griechisch μεράρχης με μεταπλασμό σε -αρχος κατά το ναύαρχος[1]


μερεμέτι

μερεμέτι osmanisch türkisch meremet (πλέον παρωχημένο) arabisch مرمّت (murammat) "επισκευή" "επανόρθωση"


μερεμετίζω

μερεμετίζω μερεμέτι


μερεμέτισμα

μερεμέτισμα Etymologie fehlt


μερεύω

μερεύω ημερεύω με αποβολή του αρχικού άτονου φωνήεντος ήμερος


μερί

μερί mittelgriechisch μερί μηρί μηρίον Koine-Griechisch μηρίον altgriechisch μηρία ουδέτερο μηρός


μεριά

μεριά mittelgriechisch μεριά μερέα μέρος


μεριάζω

μεριάζω μεριά


μερίδα

μερίδα altgriechisch μερίς μέρος> μερίζω


μερίδιο

μερίδιο μερίδιον υποκοριστικό του μερίς + -ίδιον


μερίδιον


μερίζω

μερίζω altgriechisch μερίζω μερίς→μερίδα


μερικά


μερίκευση

μερίκευση Etymologie fehlt


μερικεύω

μερικεύω Etymologie fehlt


μερικοί

μερικοί μερικός μέρος


μερικός

μερικός μέρος


μερικώς

μερικώς Etymologie fehlt


μέριμνα

μέριμνα Etymologie fehlt


μεριμνώ

μεριμνώ altgriechisch μεριμνάω από τη ρίζα -μερ και -μαρ


μέρισμα

μέρισμα μερίζω μερίδα μέρος


μερισματαπόδειξη

μερισματαπόδειξη μέρισμα (μερίσματος) + απόδειξη


μερισμός

μερισμός altgriechisch μερισμός


μερκαντιλισμός

μερκαντιλισμός französisch mercantilisme


μέρμηγκας

μέρμηγκας μερμήγκ(ι) + augmentativer Suffix -ας mittelgriechisch μέρμηγκας(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)


μεροδούλι

«μεροδούλι - μεροφάι» λέγεται όταν η αμοιβή φθάνει να καλύψει μόνο τα αναγκαία για την ημερήσια διατροφή του εργαζόμενου, χωρίς άλλη οικονομική δυνατότητα ή ελευθερία επιλογής εξόδων.


μεροκαματιάρης

μεροκαματιάρης μεροκάματο


μεροκάματο

δεν έχει κάνει ακόμα 50 μεροκάματα για να βγάλει βιβλιάριο υγείας στο ΙΚΑ


μεροληπτώ

μεροληπτώ μέρος + -ο- + λαμβάνω


μεροληψία

μεροληψία μέρος + -ληψία / μερολήπτης μέρος + λήπτης, αποδ. του γαλλικού prendre le parti


μερομήνια

μερομήνια μέρα + -ο- + μήνας + -ια


μερόνυχτα

μερόνυχτα Etymologie fehlt


μερόνυχτο

μερόνυχτο μέρα + νύχτα


μέρος

ΔΦΑ : /ˈmɛ.ɾɔs/


μεροφάι

μεροφάι Etymologie fehlt


μερσεριζέ

μερσεριζέ Etymologie fehlt


μερσί

μερσί französisch merci


μερσίνα

μερσίνα Etymologie fehlt


μερτικό

μερτικό mittelgriechisch μερτικόν


μέρωμα

μέρωμα ημερώνω


μερώνω

μερώνω Etymologie fehlt


μες

μες στη σιωπή της νύχτας


μέσα

μέσα mittelgriechisch μέσα αιτιατική πληθυντικού, ουδετέρου γένους του επιθέτου μέσος[1]


μεσάζων

μεσάζων altgriechisch μεσάζων μετοχή ενεστώτος του ρήματος μεσάζω μέσος


μεσαιωνισμός

μεσαιωνισμός Etymologie fehlt


μεσάνυχτα

μεσάνυχτα Etymologie fehlt


μεσεγγύηση

μεσεγγύηση Etymologie fehlt


μεσεγγυητής

μεσεγγυητής Etymologie fehlt


μέση

μέση altgriechisch μέση, Femininum von μέσος


μεσήλικας

μεσήλικας Etymologie fehlt


μεσήλιξ


μεσημβρία

μεσημβρία altgriechisch μεσημβρία


μεσημβρινός

μεσημβρινός altgriechisch μεσημβρινός μεσημβρία


μεσημέρι

μεσημέρι mittelgriechisch μεσημέρι(ν) Koine-Griechisch μεσημέριον, Maskulinum von μεσημέριος altgriechisch μέσος + ἡμέρα


μεσημεριάζω

μεσημεριάζω mittelgriechisch μεσημεριάζω μεσημέρι + -ιάζω Koine-Griechisch μεσημέριον, Maskulinum von μεσημέριος altgriechisch μέσος + ἡμέρα


μεσιακός

μεσιακός Etymologie fehlt


μεσιτεία

μεσιτεία Koine-Griechisch μεσιτεία μεσιτεύω altgriechisch μέσον


μεσίτης

μεσίτης Etymologie fehlt


μέσο

μέσο altgriechisch μέσον, Maskulinum von επιθέτου μέσος


μεσοβασιλεία

μεσοβασιλεία Etymologie fehlt


μεσοβδόμαδα

μεσοβδόμαδα μεσο- + βδομάδα + -α


μεσοβδόμαδο

μεσοβδόμαδο μεσο- + βδομάδα + -ο



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback