Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκοπρίζω altgriechisch κοπρίζω κόπρος
κόπρισμα Etymologie fehlt
κοπρίτης mittelgriechisch κοπρίτης κόπρος + -ίτης
κοπρολαγνεία Etymologie fehlt
κοπρολογία Etymologie fehlt
κοπρολόγος Etymologie fehlt
κόπρος (λόγιο) altgriechisch κόπρος
κοπροσκυλιάζω κοπρόσκυλο + -ιάζω
κοπρόσκυλο κόπρος + σκύλος
κοπροφαγία κοπροφάγος.
κοπροφάγος Etymologie fehlt
κοπρόχωμα Etymologie fehlt
κοπτερός Etymologie fehlt
κοπτήρας Etymologie fehlt
κοπτικός Etymologie fehlt
κόπτομαι Etymologie fehlt
κόπτω altgriechisch κόπτω proto-indogermanisch *kop-[1] (χτυπώ, πελεκώ)
κόπωση Etymologie fehlt
κόρα Etymologie fehlt
κοράκι Koine-Griechisch κοράκιον (υποκοριστικό) altgriechisch κόραξ
κορακιάζω κοράκι
κορακίστικα κόρακας + -ιστικά (Koine-Griechisch κορακιστί κόραξ)
κοραλλένιος Etymologie fehlt
κοράλλι mittelgriechisch κοράλλιν Koine-Griechisch κοράλλιον lateinisch corall(i)um πιθανόν αντολικής προέλευσης, σημιτική (siehe auch το εβραϊκό רָל ('goral')[1]
κόραξ altgriechisch κόραξ
κοράσι Etymologie fehlt
κορασίδα mittelgriechisch κορασίς + -ίδα Koine-Griechisch κοράσιον, υποκοριστικό του altgriechisch κόρη[1]
κορβανάς Koine-Griechisch κορβανᾶς (ονομασία του θησαυρού του ναού στην Ιερουσαλήμ) κορβᾶν (δώρο) hebräisch קרבן (korbán: θύμα, τελετουργική θυσία) protosinaitisch
κορβέτα Etymologie fehlt
κόρδα mittelgriechisch κόρδα lateinisch chorda altgriechisch χορδή (δωρικός τύπος: χορδά) (αντιδάνειο)
κορδέλα Etymologie fehlt
κορδελιάζω Etymologie fehlt
κορδέλιασμα Etymologie fehlt
κορδελιάστρα Etymologie fehlt
κορδονέτο Etymologie fehlt
κορδόνι (αντιδάνειο) venezianisch cordon lateinisch chorda altgriechisch χορδή. siehe auch mittelgriechisch κόρδα[1]
κόρδωμα κορδώνω + -μα mittelgriechisch κορδώνω κόρδα + -ώνω lateinisch chorda altgriechisch χορδή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (ποθώ, λαχταρώ)
κορδώνω mittelgriechisch κορδώνω κόρδα + -ώνω lateinisch chorda altgriechisch χορδή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (ποθώ, λαχταρώ)
κορεννύω altgriechisch κορεννύω / κορέννυμι
κορεσμός λέξη που φαίνεται να πρωτοεμφανίζεται το 1897 von altgriechisch κορέννυμι
κόρη altgriechisch κόρη / κούρη indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (αυξάνω)
κόριζα mittelgriechisch κόριζα Koine-Griechisch κόρις
κοριός altgriechisch κόρις
κορίτσι mittelgriechisch κορίτσι(ν) altgriechisch κόρη
κοριτσομάνι κορίτσι + -μάνι
κορμάκι κορμ(ί) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
κορμί mittelgriechisch κορμί(ν) Koine-Griechisch κορμίον altgriechisch κορμός proto-indogermanisch *(s)ker-[1] (κόβω)
κορμοράνος italienisch cormorano mittellateinisch corvus marinus lateinisch corvus + marinus
κορμοστασιά κορμός + -ο- + στάση + -ιά
→ siehe: κλάξον
κορνάρισμα Etymologie fehlt
κορνάρω κόρνα
κορνέ Etymologie fehlt
κόρνερ englisch corner, γωνία
κορνέτα italienisch cornetta, υποκοριστικό του corno lateinisch cornu proto-indogermanisch *ḱorh₂u / *ḱr̥h₂-no- *ḱerh₂- *ḱer- (κέρας)
κορνίζα βενετ. cornise λατιν. cornix αρχ. ελλ. κορώνη
κορνιζάδικο κορνίζα + -άδικο
κορνιζάρισμα κορνιζάρω
κορνιζάρω ουσιαστικό κορνίζα + επίθημα -άρω
κορνιζάς κορνίζα
κορνίζωμα Etymologie fehlt
κορνιζώνω ουσιαστικό κορνίζα + επίθημα -ώνω
κόρνο italienisch corno[1] λατινικά cornu indoeuropäisch (Wurzel) *ḱerh₂- (κέρας, κέρατο). Βλ.[2] και εβραϊκά קרן (keren), ακκαδικά qarnu.
κόρο italienisch coro lateinisch chorus altgriechisch χορός (αντιδάνειο)
κορόιδεμα κοροϊδεύω + -μα
κοροϊδεύω κορόιδο + -εύω
κοροϊδία κοροϊδεύω + -ία
κοροϊδιλίκι Etymologie fehlt
κορόιδο (πιθανώς) mittelgriechisch *κουρόγιδο κουρά + γίδι[1]
κορομηλιά κορόμηλ(ο) + -ιά
κορόμηλο mittelgriechisch κορόμηλον αβέβαιης ετυμολογίας + altgriechisch μῆλον. Πιθανόν *καρυόμηλον. Κατ' άλλη άποψη, *ὀρόμηλον (ὄρος + μῆλον, αγριόμηλο) με επίδραση des altgriechischen συνωνύμου κοκκύμηλον[1][2]
κορόνα mittelgriechisch κορόνα italienisch corona lateinisch corona altgriechisch κορώνη (αντιδάνειο) ((μουσική) (οικονομία) italienisch corona[1])
κορσάζ französisch corsage παλαιά γαλλικά cors (σώμα, κορμός) + -age lateinisch corpus indoeuropäisch (Wurzel) *krep- (σώμα)
κορσές französisch corset
κορτάκιας von κόρτε
κορτάρω Etymologie fehlt
κόρτε von italienisch φράση fare la corte italienisch corte (πριγκιπική ακολουθία, αυλή)
κορτιζόνη ελληνική απόδοση της λέξης cortisone cortex (φλοιός)
κόρυζα altgriechisch κόρυζα
κόρυμβος (αντιδάνειο) (λόγιο δάνειο) französisch corymbe altgriechisch κόρυμβος[1]
κορυφαίος κορυφ- ( κορυφή) + -αίος
κορυφή altgriechisch κορυφή
κορυφογραμμή κορυφή + γραμμή
κορύφωμα Etymologie fehlt
κορυφώνω Etymologie fehlt
κορύφωση Etymologie fehlt
κορφάδα Etymologie fehlt
κορφή κορυφή
κορφιάς Etymologie fehlt
κορφοβούνι κορφή + -ο- + βουνό + -ι
κορφολόγημα κορφολογώ + -μα
κορφολογώ Etymologie fehlt
κόρφος mittelgriechisch κόρφος spätgriechisch *κόλφος altgriechisch κόλπος
κόρωμα Etymologie fehlt
Κορωναίος Etymologie fehlt
κορώνη altgriechisch κορώνη (2. η ονομασία προέρχεται από τα περίτεχνα ψηλόπρυμα ιστιοφόρα του 16ου -17ου αιώνα, όπου στο σημείο αυτό έφεραν στέμματα ή θυρεούς, σημαίες, λάβαρα και μεταλλικούς φανούς)
κορωνίδα altgriechisch κορωνίς
κορώνω altgriechisch κόρος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.