{ο}  κόρος Subst.  [koros]

{die}    Subst.
(0)

GriechischDeutsch
Ιταλία 1776 ΚΟΧ (κόροι ολικής χωρητικότητας)Italien 1776 BRT (Bruttoraumgehalt)

Übersetzung bestätigt

Γι’ αυτόν τον σκοπό, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή επισήμανε ότι στην Αγκώνα δεν είχαν ποτέ ναυπηγηθεί, μέχρι τότε, πλοία τόσο πολύπλοκα, επισήμανση στην οποία η Ιταλία απάντησε υποστηρίζοντας ότι η Αγκώνα είχε κατασκευάσει το κύριο τμήμα τριών αντίστοιχων πλοίων, καθώς και τμήμα ενός επιβατικού πλοίου ιδίων κατά προσέγγιση διαστάσεων με το ήμισυ του εν λόγω πλοίου (44000 κόροι ολικής χωρητικότητας (εφεξής ΚΟΧ) έναντι 82500 ΚΟΧ).Im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens weist die Kommission in diesem Zusammenhang darauf hin, dass bisher in Ancona noch nie derart komplexe Schiffe gebaut wurden. Darauf hat Italien entgegnet, dass Ancona den Hauptteil für drei ähnliche Schiffe sowie für ein Passagierschiff von annähernd den halben Ausmaßen des geplanten Schiffs (44000 BRT gegenüber 82000 BRT) gebaut habe.

Übersetzung bestätigt

τόνοι νεκρού βάρους ή κόροι ολικής χωρητικότητας των πλοίων,Tragfähigkeit (,‚deadweight‘) oder Bruttoraumzahl der Schiffe,

Übersetzung bestätigt

τόνοι νεκρού βάρους ή κόροι ολικής χωρητικότητας των πλοίων,Tragfähigkeit („deadweight“) oder Bruttoraumzahl der Schiffe,

Übersetzung bestätigt

Με τον όρο κόροι (μετρικοί τόνοι) καθαρής χωρητικότητας (ct/l) εννοείται η χωρητικότητα ενός πλοίου εκφρασμένη σε μετρικούς τόνους, αφού αφαιρεθούν τα εμπορεύματα που μεταφέρονται ως προμήθειες πλοίων (καύσιμα, εργαλειακός εξοπλισμός, τροφές κ.λπ.).Unter Ladetonnen (ct/l) versteht man die in metrischen Tonnen ausgedrückte Ladefähigkeit eines Schiffes.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Saturation
Sättigung
Sattheit



Griechische Definition zu κόρος

κόρος ο.

1) Κορεσμός, χορτασμός:
(Καλλίμ. 548
έκφρ. εις κόρον, βλ. εις Εκφρ. 16·
φρ. κόρον κτώμαι ή λαμβάνω = χορταίνω, ικανοποιούμαι:
(Ιστ. πατρ. 1811), (Καλλίμ. 2106).
2) Βαρεμάρα:
το μήκος (ενν. της γραφής) έχει κόρον (Καλλίμ. 757).
[αρχ. ουσ. κόρος. Η λ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback