Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



φευγάλα

φευγάλα φευγ- + -άλα φεύγω


φευγατίζω

φευγατίζω φευγάτ- + -ίζω φευγάτος φεύγω


φευγιό

φευγιό φευγιόν φεύγω


φεύγω

φεύγω altgriechisch φεύγω


φηγός

φηγός altgriechisch φηγός


φήμη

φήμη altgriechisch φήμη


φημίζομαι

φημίζομαι φήμη


φθειρίαση

φθειρίαση Koine-Griechisch φθειρίασις altgriechisch φθείρ


φθείρω

φθείρω altgriechisch φθείρω proto-griechisch kʷʰtʰéřřō proto-indogermanisch *dʰgʷʰér-ye-ti *dʰgʷʰer- (ρέω, χύνω, εξαφανίζω)


φθινοπωριάζει

φθινοπωριάζει φθινόπωρο + ιάζει


φθινοπώριασμα

φθινοπώριασμα φθινοπωριάζει + -μα


φθινόπωρο

φθινόπωρο altgriechisch φθινόπωρον φθίνω (=λιγοστεύω) + ὀπώρα (=φρούτο)


φθίνω

φθίνω altgriechisch φθίνω


φθίση

φθίση altgriechisch φθίσις φθίω / φθίνω


φθογγόγραμμα

φθογγόγραμμα Etymologie fehlt


φθογγογραφία

φθογγογραφία Etymologie fehlt


φθογγολογία

φθογγολογία Etymologie fehlt


φθόγγος

φθόγγος (λόγιο) altgriechisch φθόγγος


φθογγόσημο

φθογγόσημο Etymologie fehlt


φθόνος

φθόνος altgriechisch φθόνος


φθονώ

φθονώ altgriechisch φθονέω-ῶ φθόνος


φθορά

φθορά altgriechisch φθορά φθείρω


φθόριο

φθόριο (entlehnt aus) französisch phthore mittelgriechisch φθόριον altgriechisch φθορά φθείρω


φθορισμός

φθορισμός φθορίζω + -μός


φθορίωση

φθορίωση Katharevousa φθορίωσις φθόριο + -ωσις mittelgriechisch φθόριον altgriechisch φθορά φθείρω ((Lehnübersetzung) französisch fluoration)


φι

φι Etymologie fehlt


φιάλη

φιάλη altgriechisch φιάλη


φιάσκο

φιάσκο italienisch fiasco spätlateinisch flasco (= φιάλη) φραγκική *flasko proto-deutsch *flaskǭ (=δοχείο, φιάλη) indoeuropäisch (Wurzel) *pleḱ- (πλέκω, υφαίνω)


φιγούρα

φιγούρα italienisch figura lateinisch figura fingo proto-indogermanisch *dʰeyǵʰ- (κατασκευάζω)


φιγουράρω

φιγουράρω φιγούρα + ρηματική παραγωγική κατάληξη


φιγουρατζής

φιγουρατζής φιγούρα + -τζής


φιγουρίνι

φιγουρίνι italienisch λέξη figurino (σχέδιο ή πατρόν ρούχων)


φιδές

φιδές von italienisch fidê ή την spanisch fideo (ζυμαρικά)


φίδι

φίδι mittelgriechisch φίδιν Koine-Griechisch ὀφίδιον ὀφιίδιον υποκοριστικό του ὄφις + -ίδιον


φιδοπουκάμισο

φιδοπουκάμισο φίδι + πουκάμισο


φιδοτόμαρο

φιδοτόμαρο φίδι + τομάρι


φιδόχορτο

φιδόχορτο φίδι + -ο- + χόρτο


φιέστα

φιέστα italienisch festa


φίκος

φίκος lateinisch ficus (συκιά) κοινή λέξη των μεσογειακών χωρών *tʰuōiḱo / *tʰū(i)ḱo (συγγενές με την altgriechisch σῦκον)


φιλαλληλία

φιλαλληλία altgriechisch φιλαλληλία φιλάλληλος


φιλανθρωπία

φιλανθρωπία altgriechisch φιλανθρωπία φιλάνθρωπος


φιλαργυρία

φιλαργυρία altgriechisch φιλαργυρία φιλάργυρος


φιλαρέσκεια

φιλαρέσκεια φιλάρεσκος


φιλαρμονική

φιλαρμονική φίλος + αρμονία


φιλαρχία

φιλαρχία Etymologie fehlt


φιλαυτία

φιλαυτία altgriechisch φιλαυτία φίλαυτος φίλος + ἑαυτοῦ


φιλέ

φιλέ französisch filet


φιλελευθερισμός

φιλελευθερισμός φιλελεύθερος + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch liberalism)


φιλέλληνας

φιλέλληνας altgriechisch φιλέλλην φίλος + Ἕλλην


φιλελληνισμός

φιλελληνισμός (entlehnt aus) französisch philhellénisme philhellène altgriechisch φιλέλλην


φιλενάδα

φιλενάδα πιθανόν σχηματίστηκε κατά το κουνιάδα von φίλαινα (θηλ. του φίλου) ή von φιλαινίς


φιλέτο

φιλέτο italienisch filetto


φιλευσπλαχνία

φιλευσπλαχνία φιλεύσπλαχνος + -ία Koine-Griechisch φιλεύσπλαγχνος φίλος + εὔσπλαγχνος εὖ + altgriechisch σπλάγχνον proto-indogermanisch *spelgh- (σπλήνα)


φιλεύω

φιλεύω φίλος + -εύω ή φιλέω


φιληδονία

φιληδονία altgriechisch φιληδονία


φίλημα

φίλημα altgriechisch φίλημα και φίλαμα φιλέω


φιλί

φιλί altgriechisch φιλῶ


φιλία

φιλία altgriechisch φιλία φίλος


φιλιγκράν

φιλιγκράν Etymologie fehlt


φιλιέρα

φιλιέρα italienisch filiera französisch filière


φίλιωμα

φίλιωμα φιλιώνω


φιλιώνω

φιλιώνω φιλιῶ φιλιόω και φιλόω (ρήματα πολύ μεταγενέστερα του φιλέω) φίλος


φιλμ

φιλμ englisch film μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)


φιλμάρισμα

φιλμάρισμα φιλμάρω + -μα φιλμ + -άρω englisch film μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)


φιλμάρω

φιλμάρω φιλμ + -άρω englisch film μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)


φιλμογραφία

φιλμογραφία französisch filmographie film [englisch film μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)] + graphie ( altgriechisch γράφω)


φίλντισι

φίλντισι türkisch fildişi fil (ελέφαντας) + diş (δόντι) + -i (κτητική κατάληξη)


φιλοδοξία

φιλοδοξία altgriechisch φιλόδοξος φίλος + δόξα


φιλοδοξώ

φιλοδοξώ φιλοδοξία


φιλοδώρημα

φιλοδώρημα von φιλοδωρώ.


φιλοδωρώ

φιλοδωρώ φιλοδωρέω mittelgriechisch altgriechisch φιλόδωρος


φιλοκαλία

φιλοκαλία φιλόκαλος


φιλοκέρδεια

φιλοκέρδεια Etymologie fehlt


φιλολογία

φιλολογία altgriechisch φιλολογία φιλόλογος


φιλόλογος

φιλόλογος altgriechisch φιλόλογος φίλος + λόγος


φιλονικία

φιλονικία altgriechisch φιλονικία / φιλονικεία φιλόνικος / φιλόνεικος φίλος + νεῖκος


φιλονικώ

φιλονικώ altgriechisch φιλονικέω / φιλονικῶ φιλόνικος


φιλοξενία

φιλοξενία altgriechisch φιλοξενία φιλόξενος + -ία


φιλοξενώ

φιλοξενώ spätgriechisch φιλοξενῶ φιλόξενος


φιλοπατρία

φιλοπατρία φίλος + πατρίς


φίλος

φίλος altgriechisch φίλος proto-indogermanisch *bʰil-


φιλοσοφία

φιλοσοφία altgriechisch φιλοσοφία φιλο- + σοφία


φιλόσοφος

φιλόσοφος altgriechisch φιλόσοφος


φιλοστοργία

φιλοστοργία altgriechisch φιλοστοργία φιλόστοργος


φιλοτελισμός

φιλοτελισμός φιλοτελιστής


φιλοτιμία

φιλοτιμία altgriechisch φιλοτιμία φιλοτιμέομαι-οῦμαι φιλότιμος φίλος + τιμή


φιλότιμο

φιλότιμο altgriechisch φιλότιμον, Maskulinum von φιλότιμος φιλέω + τιμή


φιλοτομαρισμός

φιλοτομαρισμός φιλοτομαριστής


φιλοτομαριστής

φιλοτομαριστής φίλος + τομάρι (φιλο-τομαρι-ιστής)


φιλόφρονας

φιλόφρονας altgriechisch φιλόφρων φίλος + φρήν


φιλοφρόνηση

φιλοφρόνηση Koine-Griechisch φιλοφρόνησις altgriechisch φιλοφρονέομαι φίλος + φρονέω ( φρήν)


φιλοφροσύνη

φιλοφροσύνη altgriechisch φιλοφροσύνη φιλόφρων φίλος + φρήν


φιλοχρηματία

φιλοχρηματία altgriechisch φιλοχρηματία φιλοχρήματος


φιλτράρισμα

φιλτράρισμα φιλτράρω


φιλτράρω

φιλτράρω φίλτρο από τα ιταλικά altgriechisch φίλτρον


φίλτρο

φίλτρο italienisch filtro französisch filtre[1] ή mittellateinisch filtrum (όρος των αλχημιστών)[2]


φιλώ

φιλώ altgriechisch φιλέω-φιλῶ


φιμέ

φιμέ französisch fumé fumer lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos proto-indogermanisch *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φιμώνω

φιμώνω altgriechisch φιμόω / φιμῶ


φίμωτρο

φίμωτρο Koine-Griechisch φίμωτρον



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback