Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτρακάρισμα τρακάρω
τρακάρω italienisch attraccar
τρακατρούκα Etymologie fehlt
τράκο Etymologie fehlt
τρακτέρ französisch tracteur λατινικά tractus, Passiv Perfekt von traho (σύρω, τραβώ)
τραλαλά Etymologie fehlt
τραμ französisch tram συγκοπή von englisch tram-way
τραμουντάνα mittelgriechisch λέξη τραμοντάνα ιταλικό tramontana λατινικά trans (διά) + montanus (ορεινός), δηλαδή ο αέρας (του βορρά) που φυσά από τα βουνά
τράμπα osmanisch türkisch trampa italienisch tramutare, "μετατρέπω"
τραμπάκουλο venezianisch trabacolo[1]
τραμπάλα italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω) (ή venezianisch trambalar)
τραμπαλίζομαι τραμπάλα + -ίζομαι italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)
τραμπούκος spanisch trabuco lateinisch trabuco (τρεμπουσέ)
τρανεύω Etymologie fehlt
τρανζίστορ englisch transistor
τράνταγμα τραντάζω + -μα
τραντάζω ίσως[1] altgriechisch τανταλίζω Τάνταλ(ος) + -ίζω).[2] Κατ’ άλλη άποψη,[3] δάνειο από τη slawisch tront(ja) + -άζω
τραπεζαρία mittelgriechisch τραπεζαρία von Femininum von τραπεζάρης
τραπέζι mittelgriechisch τραπέζιν altgriechisch τράπεζα proto-indogermanisch *tr̥-ped-ih₂- (που έχει τρία πόδια) *tr̥-[1] (τρία) + *pṓds (πούς, πόδι)[2]
τραπεζιέρης von τραπέζι
τραπέζιο Etymologie fehlt
τραπεζίτης Etymologie fehlt
τραπεζογραμμάτιο τράπεζα + γραμμάτιο
τραπεζοκόμος Etymologie fehlt
τραπεζομάντιλο τραπέζι + μαντίλι
τραπεζομάχαιρο Etymologie fehlt
τραπεζοϋπάλληλος τράπεζ(α) + -ο- υπάλληλος
τραπέζωμα spätgriechisch τραπέζωμα τραπεζόω-τραπεζῶ
τραπεζώνω altgriechisch τραπεζόω-τραπεζῶ
τράπουλα Etymologie fehlt
τραπουλόχαρτο τράπουλα + χαρτί
τραστ englisch trust altnorwegisch traust proto-deutsch *traustą indoeuropäisch (Wurzel) *drowzdo (δυναμώνω, ισχυροποιώ)
τράτα venezianisch trata italienisch tratto lateinisch tractus, Passiv Perfekt von traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ- (σύρω, τραβώ) / *dʰerāgʰ-
τρατάρης Etymologie fehlt
τρατάρω mittelgriechisch italienisch trattare lateinisch tractare tracto
τραυλίζω altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τραύλισμα τραυλίζω + -μα altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τραυλισμός Koine-Griechisch τραυλισμός altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τραυλότητα altgriechisch τραυλότης τραυλός + -ότης
τραύμα altgriechisch τραῦμα
τραυματίας altgriechisch τραυματίας
τραυματίζω altgriechisch τραυματίζω
τραυματιοφορέας τραυματίας + -ο- + φορέας
τραυματισμός Etymologie fehlt
τραυματολογία Etymologie fehlt
τραχανάς türkisch tarhana osmanisch türkisch ترخانه (tarhana) persisch ترخوانه (tarxʷâna: σούπα γιαουρτιού)
τραχεία altgriechisch τραχεῖα τραχεῖα ἀρτηρία τραχύς
τραχειίτιδα τραχεία + -ίτιδα
τραχειοβρογχίτιδα τραχεία + βρόγχος + -ίτιδα • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
τραχηλιά τράχηλος
τραχηλίτιδα τράχηλος + -ίτιδα
τράχηλος altgriechisch τράχηλος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
τράχυνση Etymologie fehlt
τραχύνω Etymologie fehlt
τραχύτητα Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /ˈtɾa.xɔ.ma/
τρέιλερ Etymologie fehlt
τρέλα τρελ(αίνω) + -α (αναδρομικός σχηματισμός)
τρελάδικο τρελός + -άδικο
τρελαίνω τρελός
τρελαμάρα Etymologie fehlt
τρελάρας Etymologie fehlt
τρελέγκω απλογράφηση του τρελαίγκω τρελαί(νω) + -κω[1]
τρελογιατρός Etymologie fehlt
τρελοκαμπέρω τρελο- + καμπέρω
τρελοκομείο τρελο- + -κομείο
τρελοκόριτσο τρελο- + κορίτσι + -ο (Neutrum)
τρελοπαντιέρα τρελός + -ο- + παντιέρα ((Lehnübersetzung) italienisch pazzo a bandiera (θεότρελος)
τρελόχαρτο τρελός + χαρτί
τρεμοσβήνω τρέμω + -ο- + σβήνω
τρεμούλα τρέμουλο + -α ή τρέμω + -ούλα
τρεμουλιάζω τρεμούλα + -ιάζω
τρέμουλο italienisch tremulo lateinisch tremulus tremo + -ulus indoeuropäisch (Wurzel) *trem- (τρέμω από φόβο)
τρεμοφέγγισμα τρεμοφέγγω + -μα
τρεμοφέγγω τρέμω + -ο- + φέγγω
τρέμω altgriechisch τρέμω proto-indogermanisch *trem- (τρέμω) *ter- (αδύναμος, τρυφερός)
τρενάρισμα Etymologie fehlt
τρενάρω von γαλλικό traîner
τρένο italienisch treno französisch train traîner (σέρνω) παλαιά französisch traïner mittellateinisch *tragīnāre *tragere lateinisch trahere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος traho proto-indogermanisch *tragʰ- (σχεδιάζω, σύρω, τραβώ)
τρέξιμο Etymologie fehlt
τρέπω altgriechisch τρέπω proto-indogermanisch *terkʷ- (γυρίζω, στρέφω) (Ισχυρό θέμα τρεπ- και κατά μετάπτωση τρα- πρβ ευτράπελος, καθ΄ ετεροίωση τροπ- πρβ τροπή)
τρέσα Etymologie fehlt
τρέφω altgriechisch τρέφω
τρεχάλα τρέχω
τρεχαλητό τρέχω
τρεχάματα τρέχω
τρεχαντήρι Koine-Griechisch τροχαντήρ altgriechisch τροχός (mit fehlgedeutetem etymologischen Einfluss von τρέχω)
τρέχω altgriechisch τρέχω proto-indogermanisch *dʰregʰ-
τρήμα altgriechisch τρῆμα (τρύπημα, οπή) θέμα τρη- του ρήματος τετραίνω (διατρυπώ), μέλλοντας τρήσω ((Lehnbedeutung) französisch orifice)
τριαδικότητα Etymologie fehlt
τρίαινα Etymologie fehlt
τριάκοντα altgriechisch τρια- + -κοντα
τριάντα altgriechisch τριάκοντα
τριανταμία Etymologie fehlt
τριαντάρι Etymologie fehlt
τριανταριά Etymologie fehlt
τριάρα Etymologie fehlt
τριάρι τρί(α) + -άρι
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.