Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σωλήνωση

σωλήνωση Etymologie fehlt


σώμα

σώμα altgriechisch σῶμα


σωμασκία

σωμασκία Etymologie fehlt


σωματάρχης

σωματάρχης σώμα στρατού + -άρχης


σωματείο

σωματείο Koine-Griechisch σωματεῖον


σωματεμπορία

σωματεμπορία σώμα + εμπορία


σωματέμπορος

σωματέμπορος Koine-Griechisch σῶμα + ἔμπορος


σωματίδιο

σωματίδιο altgriechisch σωματίδιον


σωμάτιο

σωμάτιο altgriechisch σωμάτιον


σωματολογία

σωματολογία Etymologie fehlt


σωματομετρία

σωματομετρία (entlehnt aus) englisch somatometry altgriechisch σῶμα + μέτρον


σωματοποίηση

σωματοποίηση (λόγιο) Koine-Griechisch σωματοποίη(σις) + -ση[1]


σωματοποιώ

σωματοποιώ σώμα + ποιώ


σωματοτροπίνη

σωματοτροπίνη Etymologie fehlt


σωματοφύλακας

σωματοφύλακας σώμα (Genitiv: σώματος) + φύλακας


σωματοφυλακή

σωματοφυλακή Etymologie fehlt


σώνω

σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω


σωπαίνω

σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)


σωρεία

σωρεία Etymologie fehlt


σωρείτης

σωρείτης altgriechisch σωρός


σώρευση

σώρευση


σωρεύω

σωρεύω σωρός + -εύω


σωρηδόν

σωρηδόν altgriechisch σωρηδόν


σωριάζω

σωριάζω σωρός + -ιάζω


σώριασμα

σώριασμα Etymologie fehlt


σωρός

σωρός altgriechisch σωρός


σωσίας

σωσίας Σωσίας, όνομα που είχε ο υπηρέτης του Αμφιτρύωνα, στην κωμωδία "Αμφιτρύωνας" του Πλαύτου, με τη μορφή του οποίου εμφανιζόταν και ο Ερμής


σωσίβιο

σωσίβιο Maskulinum von σωσίβιος σώζω + βίος


σώσιμο

σώσιμο Etymologie fehlt


σωσμός

σωσμός Etymologie fehlt


σώστρα

σώστρα Etymologie fehlt


σωτήρας

σωτήρας altgriechisch σωτήρ


σωτηρία

σωτηρία (λόγιο) altgriechisch σωτηρία


σωφρονίζω

σωφρονίζω altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωφρονισμός

σωφρονισμός Koine-Griechisch σωφρονισμός altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωφρονιστήριο

σωφρονιστήριο altgriechisch σωφρονιστήριον


σωφρονιστής

σωφρονιστής → siehe: σωφρονίζω


σωφροσύνη

σωφροσύνη altgriechisch σωφροσύνη


ταβάνι

ταβάνι türkisch tavan + -ι. Και νταβάνι με [t] > [d][1]


τάβανος

τάβανος mittelgriechisch τάβανος lateinisch tabanus[1]


ταβανόσκουπα

ταβανόσκουπα ταβάνι + σκούπα


ταβάνωμα

ταβάνωμα ταβανώνω


ταβανώνω

ταβανώνω ταβάνι


ταβέρνα

ταβέρνα Koine-Griechisch lateinisch taberna


ταβερνείο

ταβερνείο ταβέρνα + -είο


ταβερνιάρης

ταβερνιάρης mittelgriechisch ταβέρνα + -ιάρης lateinisch tabernarius


τάβλα

τάβλα Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula


ταβλαδόρος

ταβλαδόρος τάβλι + -αδόρος mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα λατινικά tabula


ταβλάς

ταβλάς τάβλ(α) + augmentativer Suffix -άς Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula


τάβλι

τάβλι mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula


ταγάρι

ταγάρι mittelgriechisch ταγάριον, υποκοριστικό του ταγή


ταγέ


ταγέρ

ταγέρ französisch tailleur tailler lateinisch talio talea indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂l-


ταγή

ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-


ταγκίλα


ταγκό

ταγκό spanisch tango


τάγμα

τάγμα altgriechisch τάγμα


ταγματάρχης

ταγματάρχης τάγματος + -άρχης


ταγματασφαλίτης

ταγματασφαλίτης Τάγματα Ασφαλείας


ταγός

ταγός altgriechisch ταγός τάσσω


τάδε

τάδε altgriechisch τάδε


τάδες

τάδες τάδε + -ς κατ' αναλογία προς τα αρσενικά ουσιαστικά


τάζω

τάζω Etymologie fehlt


ταΐζω

ταΐζω mittelgriechisch ταγίζω Koine-Griechisch ταγή altgriechisch τάσσω indoeuropäisch (Wurzel) *taǵ-


ταινία

ταινία altgriechisch ταινία


ταινιοθήκη

ταινιοθήκη ταινία + θήκη


ταίρι

ταίρι mittelgriechisch ταίριν altgriechisch ἑταῖρος


ταιριάζω

ταιριάζω mittelgriechisch ταιριάζω ταῖριν *ἑταίρ-ιον, υποκοριστικό des altgriechischen ἑταῖρος


ταίριασμα

ταίριασμα ταιριάζω + -μα


τάισμα

τάισμα ταΐζω + -μα


ταΐστρα

ταΐστρα ταΐζω + κατάληξη θηλυκού -τρα (τάισα)


τάκλιν

τάκλιν Etymologie fehlt


τάκος

τάκος Etymologie fehlt


τακούνι

τακούνι italienisch taccone


τακτ

τακτ französisch tact


τακτική

τακτική altgriechisch τακτική, Femininum von τακτικός τάσσω (& (Lehnbedeutung) französisch tactique)


τακτικός

τακτικός altgriechisch τακτικός τάσσω ((Lehnbedeutung) französisch ordinaire ή (Lehnbedeutung) deutsch ordentlich)


τακτοποίηση

τακτοποίηση τακτοποιώ


τακτοποιώ

τακτοποιώ (Wort verwendet ab 1855) τάξη και ποιώ (Lehnübersetzung) französisch mettre en ordre


ταλαιπωρία

Μεγάλη ταλαιπωρία στο αεροδρόμιο von απεργία των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας.


ταλαιπωρώ

Μη τον ταλαιπωρείς τον άνθρωπο, κρίμα είναι!


ταλαντεύομαι

ταλαντεύομαι altgriechisch ταλατεύω τάλαντον


ταλάντευση

ταλάντευση ταλαντεύω


τάλαντο

τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-


ταλαντώνομαι

ταλαντώνομαι altgriechisch ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂- ((Lehnbedeutung) französisch osciller)


ταλάντωση

ταλάντωση altgriechisch ταλάντωσις ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον


ταλαντωτής

ταλαντωτής ταλαντώνομαι + -τής ((Lehnübersetzung) französisch oscillateur)


ταλαντώτρια

ταλαντώτρια ταλαντωτής + -τρια ((Lehnübersetzung) französisch oscillatrice)


ταλέντο

ταλέντο italienisch talento lateinisch talentum altgriechisch τάλαντον (αντιδάνειο)


τάλιρο

τάλιρο (ορθογραφικό δάνειο) venezianisch talaro (με α η ι) deutsch Taler / Thaler Joachimsthaler (νόμισμα του 16ου αιώνα) που παραγόταν στην Sankt Joachimsthal, την κοιλάδα του Αγίου Ιωακείμ Joachim + -s- + Tal + -er althochdeutsch tal proto-deutsch *dalą proto-indogermanisch *dʰol- / *dʰel- (τόξο, αψίδα, καμπυλότητα, κοιλότητα)[1][2]


ταλκ

ταλκ Etymologie fehlt


τάμα

τάμα mittelgriechisch τάμα altgriechisch τάγμα τάττω/τάσσω


ταμάμ

ταμάμ türkisch tamam arabisch تمام (tamām, εντελώς)


ταμείο

ταμείο Koine-Griechisch ταμεῖον altgriechisch ταμιεῖον τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (κόβω)


ταμίας

ταμίας altgriechisch ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω) (Η αρχική σημασία ήταν «αυτός που κόβει (τέμνει) και μοιράζει» και χρησιμοποιήθηκε για το Δία, τους βασιλιάδες, τους αξιωματούχους που μοίραζαν τροφή)


ταμιευτήρας

ταμιευτήρας altgriechisch ταμιεύω (σήμαινε εκταμιεύω) για να αποδοθεί ο γαλλικός όρος réservoir


ταμιευτήριο

ταμιευτήριο Koine-Griechisch ταμιευτήριον altgriechisch ταμιεύω ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


ταμπά

ταμπά französisch tabac spanisch tabaco


ταμπάκης

ταμπάκης türkisch tabak arabisch دباغ (dabbāg̠ẖ)


ταμπακιέρα

ταμπακιέρα italienisch tabacchiera tabacco (καπνός)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback