Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσωλήνωση Etymologie fehlt
σώμα altgriechisch σῶμα
σωμασκία Etymologie fehlt
σωματάρχης σώμα στρατού + -άρχης
σωματείο Koine-Griechisch σωματεῖον
σωματεμπορία σώμα + εμπορία
σωματέμπορος Koine-Griechisch σῶμα + ἔμπορος
σωματίδιο altgriechisch σωματίδιον
σωμάτιο altgriechisch σωμάτιον
σωματολογία Etymologie fehlt
σωματομετρία (entlehnt aus) englisch somatometry altgriechisch σῶμα + μέτρον
σωματοποίηση (λόγιο) Koine-Griechisch σωματοποίη(σις) + -ση[1]
σωματοποιώ σώμα + ποιώ
σωματοτροπίνη Etymologie fehlt
σωματοφύλακας σώμα (Genitiv: σώματος) + φύλακας
σωματοφυλακή Etymologie fehlt
σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω
σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)
σωρεία Etymologie fehlt
σωρείτης altgriechisch σωρός
σώρευση
σωρεύω σωρός + -εύω
σωρηδόν altgriechisch σωρηδόν
σωριάζω σωρός + -ιάζω
σώριασμα Etymologie fehlt
σωρός altgriechisch σωρός
σωσίας Σωσίας, όνομα που είχε ο υπηρέτης του Αμφιτρύωνα, στην κωμωδία "Αμφιτρύωνας" του Πλαύτου, με τη μορφή του οποίου εμφανιζόταν και ο Ερμής
σωσίβιο Maskulinum von σωσίβιος σώζω + βίος
σώσιμο Etymologie fehlt
σωσμός Etymologie fehlt
σώστρα Etymologie fehlt
σωτήρας altgriechisch σωτήρ
σωτηρία (λόγιο) altgriechisch σωτηρία
σωφρονίζω altgriechisch σωφρονίζω σώφρων
σωφρονισμός Koine-Griechisch σωφρονισμός altgriechisch σωφρονίζω σώφρων
σωφρονιστήριο altgriechisch σωφρονιστήριον
σωφρονιστής → siehe: σωφρονίζω
σωφροσύνη altgriechisch σωφροσύνη
ταβάνι türkisch tavan + -ι. Και νταβάνι με [t] > [d][1]
τάβανος mittelgriechisch τάβανος lateinisch tabanus[1]
ταβανόσκουπα ταβάνι + σκούπα
ταβάνωμα ταβανώνω
ταβανώνω ταβάνι
ταβέρνα Koine-Griechisch lateinisch taberna
ταβερνείο ταβέρνα + -είο
ταβερνιάρης mittelgriechisch ταβέρνα + -ιάρης lateinisch tabernarius
τάβλα Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταβλαδόρος τάβλι + -αδόρος mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα λατινικά tabula
ταβλάς τάβλ(α) + augmentativer Suffix -άς Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
τάβλι mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταγάρι mittelgriechisch ταγάριον, υποκοριστικό του ταγή
ταγέρ französisch tailleur tailler lateinisch talio talea indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂l-
ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-
ταγκό spanisch tango
τάγμα altgriechisch τάγμα
ταγματάρχης τάγματος + -άρχης
ταγματασφαλίτης Τάγματα Ασφαλείας
ταγός altgriechisch ταγός τάσσω
τάδε altgriechisch τάδε
τάδες τάδε + -ς κατ' αναλογία προς τα αρσενικά ουσιαστικά
τάζω Etymologie fehlt
ταΐζω mittelgriechisch ταγίζω Koine-Griechisch ταγή altgriechisch τάσσω indoeuropäisch (Wurzel) *taǵ-
ταινία altgriechisch ταινία
ταινιοθήκη ταινία + θήκη
ταίρι mittelgriechisch ταίριν altgriechisch ἑταῖρος
ταιριάζω mittelgriechisch ταιριάζω ταῖριν *ἑταίρ-ιον, υποκοριστικό des altgriechischen ἑταῖρος
ταίριασμα ταιριάζω + -μα
τάισμα ταΐζω + -μα
ταΐστρα ταΐζω + κατάληξη θηλυκού -τρα (τάισα)
τάκλιν Etymologie fehlt
τάκος Etymologie fehlt
τακούνι italienisch taccone
τακτ französisch tact
τακτική altgriechisch τακτική, Femininum von τακτικός τάσσω (& (Lehnbedeutung) französisch tactique)
τακτικός altgriechisch τακτικός τάσσω ((Lehnbedeutung) französisch ordinaire ή (Lehnbedeutung) deutsch ordentlich)
τακτοποίηση τακτοποιώ
τακτοποιώ (Wort verwendet ab 1855) τάξη και ποιώ (Lehnübersetzung) französisch mettre en ordre
Μεγάλη ταλαιπωρία στο αεροδρόμιο von απεργία των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας.
Μη τον ταλαιπωρείς τον άνθρωπο, κρίμα είναι!
ταλαντεύομαι altgriechisch ταλατεύω τάλαντον
ταλάντευση ταλαντεύω
τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-
ταλαντώνομαι altgriechisch ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂- ((Lehnbedeutung) französisch osciller)
ταλάντωση altgriechisch ταλάντωσις ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον
ταλαντωτής ταλαντώνομαι + -τής ((Lehnübersetzung) französisch oscillateur)
ταλαντώτρια ταλαντωτής + -τρια ((Lehnübersetzung) französisch oscillatrice)
ταλέντο italienisch talento lateinisch talentum altgriechisch τάλαντον (αντιδάνειο)
τάλιρο (ορθογραφικό δάνειο) venezianisch talaro (με α η ι) deutsch Taler / Thaler Joachimsthaler (νόμισμα του 16ου αιώνα) που παραγόταν στην Sankt Joachimsthal, την κοιλάδα του Αγίου Ιωακείμ Joachim + -s- + Tal + -er althochdeutsch tal proto-deutsch *dalą proto-indogermanisch *dʰol- / *dʰel- (τόξο, αψίδα, καμπυλότητα, κοιλότητα)[1][2]
ταλκ Etymologie fehlt
τάμα mittelgriechisch τάμα altgriechisch τάγμα τάττω/τάσσω
ταμάμ türkisch tamam arabisch تمام (tamām, εντελώς)
ταμείο Koine-Griechisch ταμεῖον altgriechisch ταμιεῖον τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (κόβω)
ταμίας altgriechisch ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- (κόβω) (Η αρχική σημασία ήταν «αυτός που κόβει (τέμνει) και μοιράζει» και χρησιμοποιήθηκε για το Δία, τους βασιλιάδες, τους αξιωματούχους που μοίραζαν τροφή)
ταμιευτήρας altgriechisch ταμιεύω (σήμαινε εκταμιεύω) για να αποδοθεί ο γαλλικός όρος réservoir
ταμιευτήριο Koine-Griechisch ταμιευτήριον altgriechisch ταμιεύω ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- (κόβω)
ταμπά französisch tabac spanisch tabaco
ταμπάκης türkisch tabak arabisch دباغ (dabbāg̠ẖ)
ταμπακιέρα italienisch tabacchiera tabacco (καπνός)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.