Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπροϋπαντώ Koine-Griechisch προϋπαντάω / προϋπαντῶ altgriechisch ὑπαντάω / ὑπαντῶ ὑπό + ἀντάω / ἀντῶ ἀντί proto-indogermanisch *h₂énti *h₂énts *h₂ent- (μπροστά)
προϋπηρεσία προϋπηρετώ + -σία Koine-Griechisch προϋπηρετέω / προϋπηρετῶ
προϋπηρετώ Koine-Griechisch προϋπηρετέω / προϋπηρετῶ
προφορά Koine-Griechisch προφορά altgriechisch προφέρω πρό + φέρω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
πρόχωμα Koine-Griechisch πρόχωμα πρό + altgriechisch χῶμα χόω / χώννυμι
πρωταγωνιστής Koine-Griechisch πρῶτος + ἀγωνιστής
πρωταίτιος Koine-Griechisch πρωταίτιος altgriechisch πρῶτος + αἰτία
πρωτεΐνη (entlehnt aus) französisch protéine + -ίνη Koine-Griechisch πρώτειος altgriechisch πρῶτος
πρωτόγαλα Koine-Griechisch πρωτόγαλα
πρωτομηνιά Koine-Griechisch *πρωτομηνία (δωρικός τύπος: πρατομηνία) altgriechisch πρῶτος + μήν
πρωτοπορία πρωτοπόρος + -ία ((Lehnbedeutung) französisch avant-garde) (πβ. Koine-Griechisch πρωτοπορεία)
πρωτοτόκια Koine-Griechisch πρωτοτόκια πρωτότοκος
πτερνιστήρας mittelgriechisch πτερνιστήρ Koine-Griechisch πτερνίζω altgriechisch πτέρνα
πτοώ Koine-Griechisch πτοῶ
πυξάρι mittelgriechisch πυξάρι Koine-Griechisch *πυξάριον, υποκοριστικό του altgriechisch πύξος
πυρίτιδα Koine-Griechisch πυρίτης πῦρ indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂ur
πυρπόληση Koine-Griechisch πυρπόλησις altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πυρπολητής Koine-Griechisch πυρπολητής altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πωρώνω Koine-Griechisch πωρόω / πωρῶ (1η σημασία) altgriechisch πωρόω / πωρῶ πῶρος
ραβί Koine-Griechisch ῥαββί αρχαία hebräisch רבי (rabbi) (rebbe "κύριος, δάσκαλος" + -i "μου")
Koine-Griechisch ῥᾳδιουργία ῥᾳδιούργος altgriechisch ῥᾴδιος + -ουργία (ἔργον)
ράντισμα Koine-Griechisch ῥάντισμα
ραντισμός Koine-Griechisch ῥαντισμός
ραπάνι Koine-Griechisch ῥαπάνιον altgriechisch ῥάφανος / ῥαφανίς / ῥάπυς
ράπτης Koine-Griechisch ῥάπτης
ραπτική Koine-Griechisch ῥαπτική
ράφτης mittelgriechisch Koine-Griechisch ῥάπτης
ρεβίθι mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος
ρεβιθιά ρεβίθ(ι) + -ιά mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος
ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη
ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη
ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)
ρήγας mittelgriechisch ρήγας Koine-Griechisch ῥήξ lateinisch rex (τίτλος του βασιλιά της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας)
ρημάδι mittelgriechisch ρημάδι(ν) Koine-Griechisch ἐρημάς
ρημάζω Koine-Griechisch ἐρημάζω ἔρημος
ριζάρι mittelgriechisch ριζάριν Koine-Griechisch ῥιζάριον υποκοριστικό του ῥίζα [1]
ριζοβολώ Koine-Griechisch ῥιζοβολέω / ῥιζοβολῶ altgriechisch ῥίζα + βάλλω
ριζότο italienisch risotto riso lateinisch Koine-Griechisch ὄρυζα
ρινίζω Koine-Griechisch ῥινίζω (βλ. altgriechisch ῥίνισμα) altgriechisch ῥίνη
ριψοκινδυνεύω Koine-Griechisch ῥιψοκινδυνέω / ῥιψοκινδυνῶ
ρόγχος mittelgriechisch ρόγχος Koine-Griechisch ῥογχός
ρόδι mittelgriechisch ρόιδι (με ανομοίωση) Koine-Griechisch ῥοΐδιον altgriechisch ῥοιά
ροδώνας Koine-Griechisch ῥοδών altgriechisch ῥόδον indoeuropäisch (Wurzel) *wr̥dʰo
ροκάνι Koine-Griechisch ῥυκάνη
ρολογάς ρολό(γ)-ι + -άς Koine-Griechisch ὡρολόγιον
ρολόι ρολόγι Koine-Griechisch ὡρολόγιον
ρομφαία Koine-Griechisch ῥομφαία
ροχαλίζω Koine-Griechisch ῥογχαλίζω
ρύζι mittelgriechisch ρύζι Koine-Griechisch ὀρύζιον (υποκοριστικό) altgriechisch ὄρυζα πιθανόν ανατολικής προέλευσης: αρχαία persisch *vrinǰi- παστό وريژې sanskritisch व्रीहि (vrīhí)
ρυμοτομία Koine-Griechisch ῥυμοτομία altgriechisch ῥύμη + τέμνω
ρυμούλκηση ρυμουλκώ + -ση Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω
ρυμουλκώ Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω
ρωμιοσύνη Ρωμιός + -οσύνη Koine-Griechisch Ῥωμαῖος lateinisch Romanus Roma
ρωτακισμός (entlehnt aus) französisch rhotacisme Koine-Griechisch ῥωτακίζω ῥῶ
σαγή (λόγιο) Koine-Griechisch σαγή altgriechisch σημασία: αποσκευή[1]
σαγήνη Koine-Griechisch σαγήνη
σαγματοποιός Koine-Griechisch σαγματοποιός σάγμα (Genitiv: σάγματ(ος)) + -ο- + -ποιός ( ποιέω)
σακοράφα σακοράφι + -α mittelgriechisch σακκοράφιον Koine-Griechisch σακκοράφος (εννοείται: βελόνη) σάκκος + ράβω
σάκχαρο Koine-Griechisch σάκχαρον / σάκχαρις arabisch سكر (súkkar) persisch شکر (šakar) χίντι शर्करा (śarkarā) sanskritisch शर्करा (śarkarā) proto-indogermanisch *ḱorkeh-: άμμος, πέτρα[1]
σακχαρομύκητας (entlehnt aus) englisch saccharo- + myces Koine-Griechisch σάκχαρον + μύκης
σαμπί Koine-Griechisch ὡς ἄν πῖ (σαν το γράμμα πι)
σανίδωμα σανιδώνω + -μα Koine-Griechisch σανιδόω / σανιδῶ altgriechisch σανίς
σαπούνι Koine-Griechisch σαπώνιον σάπων lateinisch sapo
σάπφειρος (λόγιο) Koine-Griechisch σάπφειρος. siehe auch ζαφείρι.
σαρώνω mittelgriechisch σαρώνω Koine-Griechisch σαρόω / σαρῶ altgriechisch σαίρω σάρον
σάρωση Koine-Griechisch σάρωσις σαρόω (2, 3: (Lehnbedeutung) (αγγλικά) scan)
σατανάς Koine-Griechisch Σατανᾶς Σατάν / Σατᾶν hebräisch שטן (śāṭān)
σατανισμός (entlehnt aus) französisch satanisme λατινικά Satan Koine-Griechisch Σαταν(ᾶς) + ‑isme ‑ισμός[1]
σατανιστής (entlehnt aus) französisch sataniste satanisme Koine-Griechisch Σατανᾶς (Wort verwendet ab 1895)
σεβασμός Koine-Griechisch σεβάζω σέβομαι
σειρά Koine-Griechisch
σείστρο Koine-Griechisch σεῖστρον σείω (5. (Lehnbedeutung) englisch rocker)
σέλα Koine-Griechisch σέλλα (κάθισμα) lateinisch sella sedeo proto-italienisch *sedēō proto-indogermanisch *sed- (κάθομαι)
σεμνοτυφία Koine-Griechisch
σημαιοφόρος Koine-Griechisch σημαιοφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε σημαί(α) + -ο- + -φόρος
σήμανση Koine-Griechisch σήμανσις σημαίνω
σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)
σημύδα Koine-Griechisch σημύδα
σιδηρουργείο Koine-Griechisch σιδηρουργεῖον σιδηρουργός + -εῖον
σιδηρουργία Koine-Griechisch
σιδηρουργός Koine-Griechisch σίδηρος + -ουργός (ἔργον)
σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις
σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ
σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος
σιχαίνομαι Koine-Griechisch σικχαίνω σικχός
σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω
σκαλώνω mittelgriechisch *σκαλώνω Koine-Griechisch σκάλα lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend- (πηδώ)
σκαμπάζω mittelgriechisch σκαμβάζω Koine-Griechisch καμβός
σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον
σκανδαλιά σκανταλιά σκάνταλο + -ιά Koine-Griechisch σκάνδαλον
σκανδαλίζω Koine-Griechisch σκανδαλίζω σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-
σκανδαλισμός Koine-Griechisch σκανδαλισμός σκανδαλίζω σκάνδαλον
σκάνδαλο Koine-Griechisch σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-
σκάνταλο Koine-Griechisch σκάνδαλον
σκαντζόχοιρος Koine-Griechisch ἀκανθόχοιρος
σκαπανέας Koine-Griechisch σκαπανεύς σκαπάνη
σκαπάνη Koine-Griechisch σκαπάνη σκάπτω
σκαρφίζομαι Koine-Griechisch σκαριφάομαι, ῶμαι
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.