Griechische Wörter mit Koine-Griechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



προϋπαντώ

προϋπαντώ Koine-Griechisch προϋπαντάω / προϋπαντῶ altgriechisch ὑπαντάω / ὑπαντῶ ὑπό + ἀντάω / ἀντῶ ἀντί proto-indogermanisch *h₂énti *h₂énts *h₂ent- (μπροστά)


προϋπηρεσία

προϋπηρεσία προϋπηρετώ + -σία Koine-Griechisch προϋπηρετέω / προϋπηρετῶ


προϋπηρετώ

προϋπηρετώ Koine-Griechisch προϋπηρετέω / προϋπηρετῶ


προφορά

προφορά Koine-Griechisch προφορά altgriechisch προφέρω πρό + φέρω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-


πρόχωμα

πρόχωμα Koine-Griechisch πρόχωμα πρό + altgriechisch χῶμα χόω / χώννυμι


πρωταγωνιστής

πρωταγωνιστής Koine-Griechisch πρῶτος + ἀγωνιστής


πρωταίτιος

πρωταίτιος Koine-Griechisch πρωταίτιος altgriechisch πρῶτος + αἰτία


πρωτεΐνη

πρωτεΐνη (entlehnt aus) französisch protéine + -ίνη Koine-Griechisch πρώτειος altgriechisch πρῶτος


πρωτόγαλα

πρωτόγαλα Koine-Griechisch πρωτόγαλα


πρωτομηνιά

πρωτομηνιά Koine-Griechisch *πρωτομηνία (δωρικός τύπος: πρατομηνία) altgriechisch πρῶτος + μήν


πρωτοπορία

πρωτοπορία πρωτοπόρος + -ία ((Lehnbedeutung) französisch avant-garde) (πβ. Koine-Griechisch πρωτοπορεία)


πρωτοτόκια

πρωτοτόκια Koine-Griechisch πρωτοτόκια πρωτότοκος


πτερνιστήρας

πτερνιστήρας mittelgriechisch πτερνιστήρ Koine-Griechisch πτερνίζω altgriechisch πτέρνα


πτοώ

πτοώ Koine-Griechisch πτοῶ


πυξάρι

πυξάρι mittelgriechisch πυξάρι Koine-Griechisch *πυξάριον, υποκοριστικό του altgriechisch πύξος


πυρίτιδα

πυρίτιδα Koine-Griechisch πυρίτης πῦρ indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂ur


πυρπόληση

πυρπόληση Koine-Griechisch πυρπόλησις altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πυρπολητής

πυρπολητής Koine-Griechisch πυρπολητής altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πωρώνω

πωρώνω Koine-Griechisch πωρόω / πωρῶ (1η σημασία) altgriechisch πωρόω / πωρῶ πῶρος


ραβί

ραβί Koine-Griechisch ῥαββί αρχαία hebräisch רבי (rabbi) (rebbe "κύριος, δάσκαλος" + -i "μου")


ραδιουργία

Koine-Griechisch ῥᾳδιουργία ῥᾳδιούργος altgriechisch ῥᾴδιος + -ουργία (ἔργον)


ράντισμα

ράντισμα Koine-Griechisch ῥάντισμα


ραντισμός

ραντισμός Koine-Griechisch ῥαντισμός


ραπάνι

ραπάνι Koine-Griechisch ῥαπάνιον altgriechisch ῥάφανος / ῥαφανίς / ῥάπυς


ράπτης

ράπτης Koine-Griechisch ῥάπτης


ραπτική

ραπτική Koine-Griechisch ῥαπτική


ράφτης

ράφτης mittelgriechisch Koine-Griechisch ῥάπτης


ρεβίθι

ρεβίθι mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ρεβιθιά

ρεβιθιά ρεβίθ(ι) + -ιά mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ρεμβάζω

ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεμβασμός

ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεπό

ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)


ρήγας

ρήγας mittelgriechisch ρήγας Koine-Griechisch ῥήξ lateinisch rex (τίτλος του βασιλιά της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας)


ρημάδι

ρημάδι mittelgriechisch ρημάδι(ν) Koine-Griechisch ἐρημάς


ρημάζω

ρημάζω Koine-Griechisch ἐρημάζω ἔρημος


ριζάρι

ριζάρι mittelgriechisch ριζάριν Koine-Griechisch ῥιζάριον υποκοριστικό του ῥίζα [1]


ριζοβολώ

ριζοβολώ Koine-Griechisch ῥιζοβολέω / ῥιζοβολῶ altgriechisch ῥίζα + βάλλω


ριζότο

ριζότο italienisch risotto riso lateinisch Koine-Griechisch ὄρυζα


ρινίζω

ρινίζω Koine-Griechisch ῥινίζω (βλ. altgriechisch ῥίνισμα) altgriechisch ῥίνη


ριψοκινδυνεύω

ριψοκινδυνεύω Koine-Griechisch ῥιψοκινδυνέω / ῥιψοκινδυνῶ


ρόγχος

ρόγχος mittelgriechisch ρόγχος Koine-Griechisch ῥογχός


ρόδι

ρόδι mittelgriechisch ρόιδι (με ανομοίωση) Koine-Griechisch ῥοΐδιον altgriechisch ῥοιά


ροδώνας

ροδώνας Koine-Griechisch ῥοδών altgriechisch ῥόδον indoeuropäisch (Wurzel) *wr̥dʰo


ροκάνι

ροκάνι Koine-Griechisch ῥυκάνη


ρολογάς

ρολογάς ρολό(γ)-ι + -άς Koine-Griechisch ὡρολόγιον


ρολόι

ρολόι ρολόγι Koine-Griechisch ὡρολόγιον


ρομφαία

ρομφαία Koine-Griechisch ῥομφαία


ροχαλίζω

ροχαλίζω Koine-Griechisch ῥογχαλίζω


ρύζι

ρύζι mittelgriechisch ρύζι Koine-Griechisch ὀρύζιον (υποκοριστικό) altgriechisch ὄρυζα πιθανόν ανατολικής προέλευσης: αρχαία persisch *vrinǰi- παστό وريژې sanskritisch व्रीहि (vrīhí)


ρυμοτομία

ρυμοτομία Koine-Griechisch ῥυμοτομία altgriechisch ῥύμη + τέμνω


ρυμούλκηση

ρυμούλκηση ρυμουλκώ + -ση Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω


ρυμουλκώ

ρυμουλκώ Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω


ρωμιοσύνη

ρωμιοσύνη Ρωμιός + -οσύνη Koine-Griechisch Ῥωμαῖος lateinisch Romanus Roma


ρωτακισμός

ρωτακισμός (entlehnt aus) französisch rhotacisme Koine-Griechisch ῥωτακίζω ῥῶ


σαγή

σαγή (λόγιο) Koine-Griechisch σαγή altgriechisch σημασία: αποσκευή[1]


σαγήνη

σαγήνη Koine-Griechisch σαγήνη


σαγματοποιός

σαγματοποιός Koine-Griechisch σαγματοποιός σάγμα (Genitiv: σάγματ(ος)) + -ο- + -ποιός ( ποιέω)


σακοράφα

σακοράφα σακοράφι + -α mittelgriechisch σακκοράφιον Koine-Griechisch σακκοράφος (εννοείται: βελόνη) σάκκος + ράβω


σάκχαρο

σάκχαρο Koine-Griechisch σάκχαρον / σάκχαρις arabisch سكر (súkkar) persisch شکر (šakar) χίντι शर्करा (śarkarā) sanskritisch शर्करा (śarkarā) proto-indogermanisch *ḱorkeh-: άμμος, πέτρα[1]


σακχαρομύκητας

σακχαρομύκητας (entlehnt aus) englisch saccharo- + myces Koine-Griechisch σάκχαρον + μύκης


σαμπί

σαμπί Koine-Griechisch ὡς ἄν πῖ (σαν το γράμμα πι)


σανίδωμα

σανίδωμα σανιδώνω + -μα Koine-Griechisch σανιδόω / σανιδῶ altgriechisch σανίς


σαπούνι

σαπούνι Koine-Griechisch σαπώνιον σάπων lateinisch sapo


σάπφειρος

σάπφειρος (λόγιο) Koine-Griechisch σάπφειρος. siehe auch ζαφείρι.


σαρώνω

σαρώνω mittelgriechisch σαρώνω Koine-Griechisch σαρόω / σαρῶ altgriechisch σαίρω σάρον


σάρωση

σάρωση Koine-Griechisch σάρωσις σαρόω (2, 3: (Lehnbedeutung) (αγγλικά) scan)


σατανάς

σατανάς Koine-Griechisch Σατανᾶς Σατάν / Σατᾶν hebräisch שטן (śāṭān)


σατανισμός

σατανισμός (entlehnt aus) französisch satanisme λατινικά Satan Koine-Griechisch Σαταν(ᾶς) + ‑isme ‑ισμός[1]


σατανιστής

σατανιστής (entlehnt aus) französisch sataniste satanisme Koine-Griechisch Σατανᾶς (Wort verwendet ab 1895)


σεβασμός

σεβασμός Koine-Griechisch σεβάζω σέβομαι


σειρά

σειρά Koine-Griechisch


σείστρο

σείστρο Koine-Griechisch σεῖστρον σείω (5. (Lehnbedeutung) englisch rocker)


σέλα

σέλα Koine-Griechisch σέλλα (κάθισμα) lateinisch sella sedeo proto-italienisch *sedēō proto-indogermanisch *sed- (κάθομαι)


σεμνοτυφία

σεμνοτυφία Koine-Griechisch


σημαιοφόρος

σημαιοφόρος Koine-Griechisch σημαιοφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε σημαί(α) + -ο- + -φόρος


σήμανση

σήμανση Koine-Griechisch σήμανσις σημαίνω


σημείωμα

σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημειώνω

σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημείωση

σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)


σημύδα

σημύδα Koine-Griechisch σημύδα


σιδηρουργείο

σιδηρουργείο Koine-Griechisch σιδηρουργεῖον σιδηρουργός + -εῖον


σιδηρουργία

σιδηρουργία Koine-Griechisch


σιδηρουργός

σιδηρουργός Koine-Griechisch σίδηρος + -ουργός (ἔργον)


σιμιγδάλι

σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις


σινάπι

σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ


σιτηρά

σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος


σιχαίνομαι

σιχαίνομαι Koine-Griechisch σικχαίνω σικχός


σκαλίζω

σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω


σκαλώνω

σκαλώνω mittelgriechisch *σκαλώνω Koine-Griechisch σκάλα lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend- (πηδώ)


σκαμπάζω

σκαμπάζω mittelgriechisch σκαμβάζω Koine-Griechisch καμβός


σκανδάλη

σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον


σκανδαλιά

σκανδαλιά σκανταλιά σκάνταλο + -ιά Koine-Griechisch σκάνδαλον


σκανδαλίζω

σκανδαλίζω Koine-Griechisch σκανδαλίζω σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-


σκανδαλισμός

σκανδαλισμός Koine-Griechisch σκανδαλισμός σκανδαλίζω σκάνδαλον


σκάνδαλο

σκάνδαλο Koine-Griechisch σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-


σκάνταλο

σκάνταλο Koine-Griechisch σκάνδαλον


σκαντζόχοιρος

σκαντζόχοιρος Koine-Griechisch ἀκανθόχοιρος


σκαπανέας

σκαπανέας Koine-Griechisch σκαπανεύς σκαπάνη


σκαπάνη

σκαπάνη Koine-Griechisch σκαπάνη σκάπτω


σκαρφίζομαι

σκαρφίζομαι Koine-Griechisch σκαριφάομαι, ῶμαι



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback