Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischλοιμός altgriechisch λοιμός
λοιμώδης altgriechisch λοιμώδης λοιμός
λοίμωξη altgriechisch λοίμωξις
λοιπόν spätgriechisch λοιπόν altgriechisch λοιπός
λόξα altgriechisch λοξ(ός) + -α
λοξός altgriechisch λοξός
λόρδωση altgriechisch λόρδωσις λόρδος
λοστός mittelgriechisch λοστός altgriechisch λοῖσθος (στη σημασία: 'κοντάρι πλοίου')[1]
λούζω altgriechisch λούω
λουτήρας altgriechisch λουτήρ
λουτρό altgriechisch λουτρόν
λούφα λουφάζω (αναδρομικός σχηματισμός) mittelgriechisch λωφάζω altgriechisch λωφάω/ λωφῶ (αναπαύομαι, ησυχάζω)
λουφάζω mittelgriechisch λωφάζω altgriechisch λωφάω/ λωφῶ (αναπαύομαι, ησυχάζω)
λούω altgriechisch λούω
λόφος altgriechisch λόφος
λοχαγός altgriechisch λοχαγός λόχος + ἄγω
λοχεία altgriechisch λοχεία λοχεύω λόχος
λόχμη altgriechisch λόχμη
λόχος altgriechisch λόχος
λυγίζω altgriechisch λυγίζω
λύγισμα altgriechisch λύγισμα λυγίζω
λύγκας altgriechisch λύγξ, Genitiv λυγκός
λυγμός altgriechisch λυγμός
λύκαινα altgriechisch Femininum von λύκος
λύκειο altgriechisch Λύκειον
λύκος altgriechisch λύκος proto-indogermanisch *wĺ̥kʷos «λύκος». Συγγενές με τα σανσκριτικά वृक (vṛ́ka), λατινικά lupus, αγγλικά wolf και σλαβομακεδονικά волк.
λυκοφιλία altgriechisch λυκοφιλία λύκος + -φιλία
λύμα altgriechisch λῦμα λυμαίνομαι
λυμαίνομαι altgriechisch λυμαίνομαι λύμη
λυμεώνας altgriechisch λυμεών λύμη
λύνω mittelgriechisch λύνω altgriechisch λύω
λύπη altgriechisch λύπη
λυπηρός altgriechisch λυπηρός λύπη
λύπηση mittelgriechisch λύπηση / λύπησις altgriechisch λυπέω / λυπῶ λύπη
λυπώ altgriechisch λυπέω
λύση altgriechisch λύσις
λύσις altgriechisch λύσις
λύσσα altgriechisch λύσσα *λυκ-j-α λύκος indoeuropäisch (Wurzel) *wĺ̥kʷos
λυσσάρης mittelgriechisch λυσσάρης altgriechisch λύσσα
λυσσιάρης mittelgriechisch λυσσιάρης altgriechisch λύσσα
λυτός altgriechisch λυτός λύω
λύτρα altgriechisch λύτρα λύω
λυτρωμός mittelgriechisch λυτρωμός altgriechisch λυτρόω
λυτρώνω mittelgriechisch λυτρώνω altgriechisch λυτρόω / λυτρῶ
λύχνος altgriechisch λύχνος
λύω altgriechisch λύω
λωλός altgriechisch ὀλωλώς, μετοχή μέσου παρακειμένου του ὄλλυμι
λωποδυσία Koine-Griechisch λωποδυσία altgriechisch λωποδύτης λῶπος / λώπη ( λέπω) + δύτης ( δύω
λωποδύτης altgriechisch λωποδύτης λῶπος / λώπη ( λέπω) + δύτης ( δύω)
λωτός altgriechisch λωτός
μαγαρίζω altgriechisch μεγαρίζω (το ρήμα άρχισε να έχει μειωτική σημασία μετά την εμφάνιση του Χριστιανισμού)
μαγγανεία altgriechisch μαγγανεία
μαγγάνιο (entlehnt aus) μαγγάνιον παλαιά französisch mangane italienisch manganese lateinisch Magnesia altgriechisch Μαγνησία
μαγειρεύω Koine-Griechisch altgriechisch μάγειρος
μαγείρισσα altgriechisch μαγείρισσα
μαγειρίτσα μαγειριά + -ίτσα Koine-Griechisch μαγειρία altgriechisch μάγειρος
μάγεμα mittelgriechisch altgriechisch μάγευμα
μαγεύω altgriechisch
μαγικός altgriechisch μαγικός μάγος αρχαία persisch magush
μάγμα μεταγενέστερη μάγμα altgriechisch μάσσω
μαγνήσιο (entlehnt aus) neulateinisch magnesium altgriechisch Μαγνησία
μαδαρός altgriechisch μαδαρός
μάζα altgriechisch μᾶζα
μαζεύω ή von ελληνιστικό ὁμαδεύω (συγκεντρώνω) (altgriechisch ὁμαδέω, ὁμός,ὁμάς) ή von μαζί (μάζα-μᾶζα μάσσω)
μαζί mittelgriechisch μαζίν altgriechisch μαζίον, υποκοριστικό του μᾶζα
μαθαίνω mittelgriechisch μαθαίνω altgriechisch ἔμαθον, αόριστος β’ τού μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- (μιμνήσκω) + *dʰeh₁- (τίθημι)
μαθές mittelgriechisch μαθές / μαθέ μαθώς[1] μαθών altgriechisch μαθών, μετοχή ενεργητικού αορίστου του ρήματος μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- (μιμνήσκω) + *dʰeh₁- (τίθημι)
μάθημα altgriechisch μάθημα
μαθηματικός altgriechisch μαθηματικός
μάθηση altgriechisch μάθησις
μαθητής altgriechisch μαθητής μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- + *dʰeh₁-,
μάθος altgriechisch το μάθος (η μάθηση) αόρ. του μανθάνω, ἔμαθον
μαίανδρος (λόγιο) Koine-Griechisch μαίανδρος altgriechisch Μαίανδρος
μαίνομαι altgriechisch μαίνομαι indoeuropäisch (Wurzel) *mn̥yo- *men- (σκέφτομαι)
μαϊντανός türkisch maydanoz arabisch مقدونس (makdanws) mittelgriechisch μακεδονήσι / μακεδονήσιον lateinisch macedonense, Maskulinum von macedonensis Macedo altgriechisch Μακεδών (αντιδάνειο) Μακεδονία μακεδονία μακεδνός
μακαριά Katharevousa και mittelgriechisch μακαρία, ουσιστικοποιημένο Femininum von μακάριος altgriechisch μάκαρ (ο ευλογημένος, ο ευτυχής)
μακαρίζω altgriechisch μακαρίζω
μακάριος altgriechisch μακάριος και μάκαρ
μακαρισμός Koine-Griechisch μακαρισμός (στον πληθυντικό: μακαρισμοί) altgriechisch μακαρισμός (ευλογία, έπαινος)[1]
μακαριστός altgriechisch μάκαρ
μακαρόνι venezianisch macaroni (italienisch maccaroni) maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (πιθανό αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ [1]
Μακεδών altgriechisch Μακεδών
μακελάρης mittelgriechisch μακελλάριος lateinisch macellarius altgriechisch μάκελλον (αντιδάνειο)
μακράν altgriechisch μακράν
μακρηγορία altgriechisch
μακρόβιος altgriechisch μακρός + βίος
μακροθυμία altgriechisch μακροθυμία μακρόθυμος
μακρόθυμος altgriechisch μακρόθυμος (υπομονετικός) μακρός + θυμός
μακρολογία altgriechisch μακρολογία μακρολογέω
μακρολογώ altgriechisch μακρολογέω- μακρολογῶ μακρολόγος
μάκρος altgriechisch μάκρος (-εος και -ους)
μακρός altgriechisch
μακρύς mittelgriechisch μακρύς altgriechisch μακρός, -ά, -όν
μαλάκας mittelgriechisch μαλάκα (θηλυκό (μαλάκυνση) + -ας Koine-Griechisch μαλακός (παθητικός ομοφυλόφιλος) με αναδρομικό σχηματισμό von μαλακία[1] altgriechisch μαλακός proto-indogermanisch *mlakos
μαλακία mittelgriechisch μαλακία (παρόμοια σημασία) altgriechisch μαλακία
μαλακίζομαι altgriechisch μαλακίζομαι μαλακία
μαλακός altgriechisch μαλακός
μαλακτικός altgriechisch μαλακτικός
μαλάσσω altgriechisch μαλάσσω
μαλθακότητα μαλθακότης in Katharevousa altgriechisch μαλθακότης
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.