Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτρεμοφέγγω τρέμω + -ο- + φέγγω
τρεμοφέγγισμα τρεμοφέγγω + -μα
τρέμουλο italienisch tremulo lateinisch tremulus tremo + -ulus indoeuropäisch (Wurzel) *trem- (τρέμω από φόβο)
τρεμουλιάζω τρεμούλα + -ιάζω
τρεμούλα τρέμουλο + -α ή τρέμω + -ούλα
τρεμοσβήνω τρέμω + -ο- + σβήνω
τρελόχαρτο τρελός + χαρτί
τρελοπαντιέρα τρελός + -ο- + παντιέρα ((Lehnübersetzung) italienisch pazzo a bandiera (θεότρελος)
τρελοκόριτσο τρελο- + κορίτσι + -ο (Neutrum)
τρελοκομείο τρελο- + -κομείο
τρελοκαμπέρω τρελο- + καμπέρω
τρελογιατρός Etymologie fehlt
τρελέγκω απλογράφηση του τρελαίγκω τρελαί(νω) + -κω[1]
τρελάρας Etymologie fehlt
τρελαμάρα Etymologie fehlt
τρελαίνω τρελός
τρελάδικο τρελός + -άδικο
τρέλα τρελ(αίνω) + -α (αναδρομικός σχηματισμός)
τρέιλερ Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /ˈtɾa.xɔ.ma/
τραχύτητα Etymologie fehlt
τραχύνω Etymologie fehlt
τράχυνση Etymologie fehlt
τράχηλος altgriechisch τράχηλος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
τραχηλίτιδα τράχηλος + -ίτιδα
τραχηλιά τράχηλος
τραχειοβρογχίτιδα τραχεία + βρόγχος + -ίτιδα • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
τραχειίτιδα τραχεία + -ίτιδα
τραχεία altgriechisch τραχεῖα τραχεῖα ἀρτηρία τραχύς
τραχανάς türkisch tarhana osmanisch türkisch ترخانه (tarhana) persisch ترخوانه (tarxʷâna: σούπα γιαουρτιού)
τραυματολογία Etymologie fehlt
τραυματισμός Etymologie fehlt
τραυματιοφορέας τραυματίας + -ο- + φορέας
τραυματίζω altgriechisch τραυματίζω
τραυματίας altgriechisch τραυματίας
τραύμα altgriechisch τραῦμα
τραυλότητα altgriechisch τραυλότης τραυλός + -ότης
τραυλισμός Koine-Griechisch τραυλισμός altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τραύλισμα τραυλίζω + -μα altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τραυλίζω altgriechisch τραυλίζω τραυλός
τρατάρω mittelgriechisch italienisch trattare lateinisch tractare tracto
τρατάρης Etymologie fehlt
τράτα venezianisch trata italienisch tratto lateinisch tractus, Passiv Perfekt von traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ- (σύρω, τραβώ) / *dʰerāgʰ-
τραστ englisch trust altnorwegisch traust proto-deutsch *traustą indoeuropäisch (Wurzel) *drowzdo (δυναμώνω, ισχυροποιώ)
τραπουλόχαρτο τράπουλα + χαρτί
τράπουλα Etymologie fehlt
τραπεζώνω altgriechisch τραπεζόω-τραπεζῶ
τραπέζωμα spätgriechisch τραπέζωμα τραπεζόω-τραπεζῶ
τραπεζοϋπάλληλος τράπεζ(α) + -ο- υπάλληλος
τραπεζομάχαιρο Etymologie fehlt
τραπεζομάντιλο τραπέζι + μαντίλι
τραπεζοκόμος Etymologie fehlt
τραπεζογραμμάτιο τράπεζα + γραμμάτιο
τραπεζίτης Etymologie fehlt
τραπέζιο Etymologie fehlt
τραπεζιέρης von τραπέζι
τραπέζι mittelgriechisch τραπέζιν altgriechisch τράπεζα proto-indogermanisch *tr̥-ped-ih₂- (που έχει τρία πόδια) *tr̥-[1] (τρία) + *pṓds (πούς, πόδι)[2]
τραπεζαρία mittelgriechisch τραπεζαρία von Femininum von τραπεζάρης
τραντάζω ίσως[1] altgriechisch τανταλίζω Τάνταλ(ος) + -ίζω).[2] Κατ’ άλλη άποψη,[3] δάνειο από τη slawisch tront(ja) + -άζω
τράνταγμα τραντάζω + -μα
τρανζίστορ englisch transistor
τρανεύω Etymologie fehlt
τραμπούκος spanisch trabuco lateinisch trabuco (τρεμπουσέ)
τραμπαλίζομαι τραμπάλα + -ίζομαι italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)
τραμπάλα italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω) (ή venezianisch trambalar)
τραμπάκουλο venezianisch trabacolo[1]
τράμπα osmanisch türkisch trampa italienisch tramutare, "μετατρέπω"
τραμουντάνα mittelgriechisch λέξη τραμοντάνα ιταλικό tramontana λατινικά trans (διά) + montanus (ορεινός), δηλαδή ο αέρας (του βορρά) που φυσά από τα βουνά
τραμ französisch tram συγκοπή von englisch tram-way
τραλαλά Etymologie fehlt
τρακτέρ französisch tracteur λατινικά tractus, Passiv Perfekt von traho (σύρω, τραβώ)
τράκο Etymologie fehlt
τρακατρούκα Etymologie fehlt
τρακάρω italienisch attraccar
τρακάρισμα τρακάρω
τρακαδόρος τράκα ( τρακάρω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ιταλικά attraccare ισπανικά atracar αραβικά ترقى: tarqā: ανεβαίνω) + -αδόρος ( βενετικά -(a)dor + -ος λατινικά -(a)tor)
τράκα τρακάρω + -α (αναδρομικός σχηματισμός)
τρακ französisch trac
τραγωδός altgriechisch τρᾰγῳδός τράγος + ᾠδή
τραγωδία altgriechisch τραγῳδία τράγων ᾠδή, τραγούδι Χορού του οποίου τα μέλη είναι μεταμφιεσμένα σε Σατύρους (τραγόμορφους δαίμονες)
τραγουδώ mittelgriechisch τραγουδώ altgriechisch τραγῳδέω / τραγῳδῶ τράγος + ᾄδω
τραγουδοποιός τραγούδι + -ποιός
τραγούδι μεσαιωνικό τραγούδιν τραγουδώ αρχαίο τραγῳδῶ
τραγούδημα Etymologie fehlt
τράγος altgriechisch τράγος
τραγοπόδης Etymologie fehlt
τραγόπαπας τράγ(ος) + -ό- + παπάς
τραγογένης τράγ(ος) + -ο- + γέν(ι) + -ης
τραγίλα τράγος + -ίλα
τραγικότητα Etymologie fehlt
τραγικοποιώ τραγικός + -ποιώ
τραγιάσκα rumänisch trăiască (ζήτω) trăi (ζω, υπάρχω, μένω) trajati πρωτοslawisch *trajati proto-indogermanisch *terh₂- ((δια)περνώ)[1]
τραγί Etymologie fehlt
τραγάνισμα Etymologie fehlt
τραγανίζω Etymologie fehlt
τραβώ mittelgriechisch τραβώ τραβίζω ταυρίζω ταύρος altgriechisch ταῦρος indoeuropäisch (Wurzel) *táwros
τραβολόγημα Etymologie fehlt
τραβηχτικός Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.