Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκαλυτέρευση καλυτερεύω + -ση
καλυτερεύω mittelgriechisch καλυτερεύω καλύτερος + -εύω καλός altgriechisch καλός
κάλυψη καλύπτω
κάλφας mittelgriechisch κάλφας türkisch kalfa arabisch خليفة (halife: χαλίφης, διάδοχος)
καλώ Katharevousa καλῶ altgriechisch καλέω / καλῶ proto-indogermanisch *kelh₁- *kl̥h₁- (καλώ)
καλώδιο altgriechisch καλῴδιον υποκοριστικό του κάλως (= σχοινί) ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) cable)
καλωδίωση καλωδιώνω + -ση
καλώς καλός
καλωσορίζω από τη φράση καλώς όρισες.
καλωσόρισμα καλωσορίζω
Κάμα ανυπόφερτο κάνει τη θάλασσα να ανασαίνει βαριά. (Ασημάκης Πανσέληνος, Τότε που ζούσαμε)
καμάκι altgriechisch κάμαξ
καμάκωμα Etymologie fehlt
καμακώνω καμάκι + -ώνω
κάμαρα lateinisch camera / camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)
καμάρα altgriechisch καμάρα proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμάρι von ρήμα καμαρώνω
καμαριέρα venezianisch camariera lateinisch camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) (ίσως indoeuropäisch (Wurzel) *kam-: κυρτός, καμπύλος)
καμαριέρης venezianisch camariere lateinisch camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) (ίσως indoeuropäisch (Wurzel) *kam-: κυρτός, καμπύλος)
καμαρίλα italienisch ή spanisch camarilla (δωμάτιο) lateinisch camara (αψίδα, θόλος) Η λέξη πρωτοεμφανίστηκε το 1814 περιγράφοντας τον κύκλο προσώπων που περιστοίχιζαν το βασιλιά της Ισπανίας Φερδινάνδο Ζ΄, οι οποίοι συνεδρίαζαν μυστικά στον αντιθάλαμο (camarilla) παραπλεύρως της βασιλικής αίθουσας και ασκούσαν ισχυρή επιρροή στις βασιλικές αποφάσεις.
καμαρίνι venezianisch camarin + -ι italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)
καμαρόπορτα Etymologie fehlt
καμαρότος Πρότυπο:δan + -ς italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμαροφρύδης καμάρα + -ο- + φρύδι + -ης
≈ συνώνυμα: καμάρι, περηφάνια
καμαρώνω altgriechisch καμαρῶ (-όω) altgriechisch καμάρα
καμαρωτός καμαρώνω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τός
καματερός Etymologie fehlt
καματεύω Etymologie fehlt
κάματος altgriechisch κάματος
καμβάς Etymologie fehlt
κάμβιο Etymologie fehlt
καμέλια neulateinisch camelia Camellus Georg Joseph Kamel (Γκέοργκ Γιόζεφ Κάμελ: Τσέχος Ιησουίτης ιεραπόστολος στις Φιλιππίνες και βοτανολόγος)
κάμερα italienisch camera lateinisch camera (obscura) altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο)
καμήλα mittelgriechisch καμήλα altgriechisch κάμηλος (πβ. λατινικά camela) protosinaitisch *gamal
καμηλιέρης mittelgriechisch καμηλιέρης καμήλα + -ιέρης
καμηλό französisch camelot arabisch خمْلات (khamlat: μαλλί ζώου)
καμηλοπάρδαλη mittelgriechisch καμηλοπάρδαλις κάμηλος + πάρδαλις
κάμηλος (λόγιο) altgriechisch κάμηλος[1] (αρσενικό ή θηλυκό) protosinaitisch *gamal. siehe auch καμήλα
καμιζόλα venezianisch camisola ιταλικά camicia λατινικά camisia
καμινάδα venezianisch caminada lateinisch caminata[1], Femininum von caminatus, Passiv Perfekt von camino caminus Koine-Griechisch κάμινος (αντιδάνειο)
καμινάρης mittelgriechisch καμινάρης καμίνι Koine-Griechisch καμίνιον altgriechisch κάμινος
καμινέτο italienisch caminetto camino lateinisch caminus altgriechisch κάμινος (αντιδάνειο)
καμίνευμα καμινεύω + -μα
καμίνευση Etymologie fehlt
καμινευτήρας Koine-Griechisch καμινευτήρ altgriechisch κάμινος
καμινευτήριο καμινεύω + -τήριο
καμινευτής Koine-Griechisch καμινευτής καμινεύω altgriechisch κάμινος
καμινεύω altgriechisch καμινεύω
καμίνι mittelgriechisch καμίνι(ν) Koine-Griechisch καμίνιον, υποκοριστικό του altgriechisch κάμινος
κάμινος altgriechisch κάμινος
καμιόνι französisch camion
καμμύζω Etymologie fehlt
καμμύω Etymologie fehlt
κάμνω mittelgriechisch κάμνω
καμουτσί Etymologie fehlt
καμουτσικιά Etymologie fehlt
καμουφλάζ französisch camouflage italienisch camuffare camoufler capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
καμουφλάρισμα καμουφλάρισα + -μα französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
καμουφλάρω französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
καμουχάς türkisch kemha persisch کمخا (kamḵẖā)[1]
1,2,3,4. καμπάνα mittelgriechisch καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω) η λέξη στα λατινικά σήμαινε μεταλλικό αντικείμενο κατασκευασμένο στην Καμπανία
καμπαναριό mittelgriechisch καμπαναρειόν καμπανάρης.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε καμπάν(α) + -αριό
καμπάνια italienisch campagna lateinisch campania campus indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανιά καμπάνα + -ιά
καμπανίζω mittelgriechisch καμπανίζω καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπάνισμα καμπανίζω + -μα mittelgriechisch καμπανίζω καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανιστός mittelgriechisch καμπανιστός καμπανίζω mittelgriechisch καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανίτης Καμπανία + -ίτης Koine-Griechisch Καμπανία lateinisch Campania campus indoeuropäisch (Wurzel) *kamp- ((Lehnbedeutung) französisch champagne)
καμπαρέ französisch cabaret παλαιά γαλλικά camberete, υποκοριστικό του cambre lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμπαρετζού καμπαρέ + -τζού französisch cabaret παλαιά γαλλικά camberete, υποκοριστικό του cambre lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμπαρντίνα spanisch gabardina
κάμπη altgriechisch κάμπη proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω) *kh₂em- (καμπή, λύγισμα)
καμπή altgriechisch καμπή κάμπτω
κάμπια altgriechisch κάμπη μετάπλαση -ια
κάμπιγκ englisch camping camp μέση englisch camp (πεδίο μάχης, ανοικτό πεδίο) αγγλοσαξονικά camp πρωτογερμανικά *kampą lateinisch campus indoeuropäisch (Wurzel) *kamp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπίνα italienisch cabina
καμπινές französisch cabinet
καμπόσος mittelgriechisch καμπόσος
κάμποτ Etymologie fehlt
καμπούρα καμπούρ(ης) + -α
καμπουριάζω Etymologie fehlt
καμπούριασμα Etymologie fehlt
καμπτήρας Etymologie fehlt
κάμπτω (λόγιο) altgriechisch κάμπτω proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπύλος Etymologie fehlt
καμπυλότητα Etymologie fehlt
καμπυλώνω Etymologie fehlt
καμφορά mittelgriechisch καφουρά arabisch كافور (kāfūr) persisch كافور (kāfūr)
κάμψη Etymologie fehlt
κάμωμα mittelgriechisch κάμωμα καμώνω κάμνω altgriechisch κάμνω
καμωματού κάμωμα + -ού
καμωμένος Passiv Perfekt von κάνω και κάμνω
καμώνομαι mittelgriechisch καμώνομαι, Passiv von καμώνω altgriechisch κάμνω
καν mittelgriechisch καν altgriechisch κἄν καί ἄν (ακόμα και)
κανάγιας venezianisch canagia / italienisch canaglia cane + -aglia lateinisch canis indoeuropäisch (Wurzel) *ḱwṓ
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.