Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



δισκόφρενο

δισκόφρενο δίσκος + φρένο


δισταγμός

δισταγμός Koine-Griechisch διστάζω


διστάζω

διστάζω altgriechisch διστάζω


διστακτικότητα

διστακτικότητα διστακτικός + -ότητα


δισταυρία

δισταυρία (δις) δι- + σταυρός + -ία


δίστομος

δίστομος (λόγιο) altgriechisch δίστομος[1] (δίς) δι- + στόμ(α) + -ος


διυλίζω

διυλίζω (λόγιο) Koine-Griechisch διυλίζω[1]


διύλιση

διύλιση Koine-Griechisch διύισις


διυλιστήριο

διυλιστήριο Etymologie fehlt


διφθέρα

διφθέρα δέφω


διφθερίτιδα

διφθερίτιδα Etymologie fehlt


δίφθογγος

δίφθογγος Etymologie fehlt


δίφορος

δίφορος altgriechisch δίφορος (δίς) δι- + φέρω


δίφραγκο

δίφραγκο (δις) δι- + φράγκο


διφυής

διφυής altgriechisch διφυής


διφυΐα

διφυΐα altgriechisch διφυΐα διφυής


διφωνία

διφωνία δίφωνος + -ία (Lehnübersetzung) deutsch Zweistimmigkeit


διχάζω

διχάζω altgriechisch διχάζω δίχα δίς


διχάλα

διχάλα altgriechisch διχάλα, δωρικός τύπος του διχήλη, Femininum von δίχηλος δι- + χηλή


διχασμός

διχασμός Etymologie fehlt


δίχηλος

δίχηλος altgriechisch δίχηλος δι- + χηλή


διχογνωμία

διχογνωμία διχογνωμώ + -ία Koine-Griechisch διχογνωμέω / διχογνωμῶ δίχα ( δίς) + altgriechisch γνώμη ( γιγνώσκω)


διχογνωμώ

διχογνωμώ Koine-Griechisch διχογνωμέω / διχογνωμῶ δίχα ( δίς) + γνώμη ( γιγνώσκω)


διχόνοια

διχόνοια altgriechisch διχόνοια δίχα ( δίς) + νόος / νοῦς


διχοστασία

διχοστασία altgriechisch διχοστασία δίχα + ἵστημι


διχοτόμηση

διχοτόμηση η ετυμολογία λείπει


διχοτομία

διχοτομία altgriechisch διχοτομία


διχοτομώ

διχοτομώ Etymologie fehlt


δίχρονος

δίχρονος δι- + χρόνος


διχρωμία

διχρωμία δίχρωμος + -ία Koine-Griechisch δίχρωμος δι- + altgriechisch χρῶμα χρώννυμι / χρωννύω χρῴζω proto-indogermanisch *gʰrēw- ‎(αλέθω, τρίβω) *gʰer- (τρίβω)


δίχτυ

δίχτυ mittelgriechisch δίκτυ altgriechisch δίκτυον


δίχως

δίχως altgriechisch δίχα


δίψα

δίψα altgriechisch


διψώ

διψώ altgriechisch διψάω / διψώω / διψέω / διψῶ δίψα vorhellenistisch


διωγμός

διωγμός altgriechisch διωγμός διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διωδία

διωδία δι- + ωδή + -ία


διώκτης

διώκτης altgriechisch διώκτης altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διωκτικός

διωκτικός Koine-Griechisch διωκτικός altgriechisch διώκω


διώκτρα

διώκτρα Koine-Griechisch διώκτρια διώκτης + -τρια altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διώκω

διώκω altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διώμα

διώμα mittelgriechisch διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος


διωματάρης

διωματάρης mittelgriechisch διωματάρης διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος


διώνυμο

διώνυμο (δις) δι- + -ώνυμο (Lehnübersetzung) französisch binôme spätlateinisch binomium bi(s) + αβέβαιο αν von lateinisch nomen (όνομα) ή το αρχαίο ελληνικό νόμος[1][2] Κατά το διώνυμο, και τα τριώνυμο, πολυώνυμο, κ.λπ.


δίωξη

δίωξη altgriechisch δίωξις διώκω


διώξιμο

διώξιμο διώχνω + -μο


διώροφος

διώροφος πρόθημα δι– και όροφος με αντέκταση του ο σε ω κατά την σύνθεση.


διώρυγα

διώρυγα altgriechisch διῶρυξ


διωστήρας

διωστήρας διά + ωθώ + -τήρας


διώχνω

διώχνω mittelgriechisch διώχνω altgriechisch διώκω δίω indoeuropäisch (Wurzel) *dih₁- (κινώ γρήγορα)


δοβλέτι

δοβλέτι türkisch devlet arabisch دولة (dawlat)


δόγης

δόγης venezianisch doge lateinisch ducem, Akkusativ von dux


δόγμα

δόγμα (λόγιο) altgriechisch δόγμα δοκέω, δοκῶ[1]


δογματίζω

δογματίζω Koine-Griechisch δογματίζω ((Lehnübersetzung) französisch dogmatiser)


δογματισμός

δογματισμός französisch dogmatisme dogmatiser dogme lateinisch dogma altgriechisch δόγμα δοκέω (αντιδάνειο)


δοθιήνας

δοθιήνας altgriechisch δοθιήν


δοιάκι

δοιάκι Koine-Griechisch οἰάκιον altgriechisch οἴαξ


δόκανο

δόκανο mittelgriechisch δόκανον Koine-Griechisch δόκανα (τα) altgriechisch δοκός


δόκανον


δοκάρι

δοκάρι (μεσαιωνικός τύπος): δοκάριον δοκός


δοκιμάζω

δοκιμάζω altgriechisch δοκιμάζω δόκιμος δέχομαι


δοκιμασία

δοκιμασία δοκιμάζω: εξετάζω, ερευνώ


δοκιμαστήριο

δοκιμαστήριο (δοκιμάζω) δοκιμασ- + -τήριον > -τήριο. siehe auch το ελληνιστικό δοκιμαστήριον (τρόπος ελέγχου).[1]


δοκιμαστής

δοκιμαστής altgriechisch


δοκιμή

δοκιμή Koine-Griechisch δοκιμή altgriechisch δόκιμος δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ-


δοκίμιο

δοκίμιο δοκιμή


δοκιμιογραφία

δοκιμιογραφία δοκιμιογράφος + -ία


δοκιμιογράφος

δοκιμιογράφος δοκίμι(ο) + -ο- + -γράφος


δόκιμος

δόκιμος altgriechisch δόκιμος δοκέω, -ῶ


δοκός

δοκός altgriechisch δοκός δέχομαι indoeuropäisch (Wurzel) *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)


δοκούν

δοκούν μετοχή ουδετέρου γένους του ρήματος δοκέω


δόκτορας

δόκτορας δόκτωρ deutsch Doktor lateinisch doctor (δάσκαλος)


δόκτωρ


δοκώ


δολάριο

δολάριο englisch dollar ολλανδική daler / daalder deutsch Taler / Thaler Sankt Joachimsthaler : von κοιλάδα του Αγίου Ιωακείμ Joachim + -s- + Tal + -er althochdeutsch tal proto-deutsch *dalą indoeuropäisch (Wurzel) *dʰol- / *dʰel- (τόξο, αψίδα, καμπυλότητα, κοιλότητα)


δόλιος

δόλιος Etymologie fehlt


δολιχοδρομία

δολιχοδρομία altgriechisch δολιχοδρόμος + -ία δόλιχος (δολιχός "μακρύς") + δρόμος. Συγχρονικά αναλύεται σε δόλιχ(ος) + -ο- + -δρομία


δολιχοδρομώ

δολιχοδρομώ altgriechisch δολιχοδρομέω / δολιχοδρομῶ δόλιχος (δολιχός) + δρόμος


δολιχοκεφαλία

δολιχοκεφαλία (entlehnt aus) französisch dolichocéphalie altgriechisch δόλιχος + -ο- + -κεφαλία


δόλιχος

δόλιχος altgriechisch δόλιχος proto-indogermanisch *dl̥h₁gʰós (μακρύς)


δολομίτης

δολομίτης französisch dolomite Déodat Gratet de Dolomieu (ανθρωπωνύμιο) Dolomieu (Isère) (τοπωνύμιο)


δολοπλοκία

δολοπλοκία altgriechisch δολοπλοκία δολοπλόκος δόλος + πλόκος ( πλέκω)


δόλος

δόλος altgriechisch δόλος


δολοφονία

δολοφονία altgriechisch δολοφόνος


δολοφόνος

δολοφόνος altgriechisch δολοφόνος δόλος + φόνος


δολοφονώ

δολοφονώ δολοφονία


δόλωμα

δόλωμα δολώνω + -μα altgriechisch δολόω δόλος


δολώνω

δολώνω mittelgriechisch δολώνω altgriechisch δολόω / δολῶ δόλος


δομή

δομή Koine-Griechisch δομή (κτίσμα) - η αρχαία σημασία διατηρείται σήμερα στα σύνθετα


δόμηση

δόμηση Koine-Griechisch δόμησις δομέω altgriechisch δόμος


δομισμός

δομισμός δομή + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch structuralisme)


δομιστής

Ο ψυχίατρος είναι πιο δομιστής σε σχέση με τον ψυχολόγο στην προσέγγισή του. Πολλές φορές είναι πιο ψυχρός στην κρίση του, όμως κατανοεί καλύτερα ότι δεν υπάρχουν Genitivς ισχύος θεωρίες, εφ' όσον οι άνθρωποι έχουν συχνά σημαντικότατες δομικές εγκεφαλικές και ενδοκρινολογικές διαφορές, πράγμα που αποδεικνύεται από συμπεριφορικά και άλλα στατιστικά δεδομένα.


δόμος

δόμος altgriechisch δόμος indoeuropäisch (Wurzel) *dṓm (οίκος, δόμος) *demh₂- (κτίζω)


δομώ

δομώ Koine-Griechisch δομάω / δομῶ ((Lehnbedeutung) französisch structurer)


δον

δον italienisch don / spanisch don lateinisch dominus domus proto-italienisch *domos proto-indogermanisch *dṓm *dem- (χτίζω)


δονζουανισμός

δονζουανισμός {{δαν|fr|el|donjuanisme]] Don Juan


δόνηση

δόνηση δονώ + -ση ((Lehnübersetzung) französisch vibration) δονώ


δονητής

δονητής Etymologie fehlt


δόντι

δόντι mittelgriechisch δόντιον altgriechisch ὀδόντιον υποκοριστικό του ὀδούς proto-griechisch *odónts proto-indogermanisch *h₃dónts (δόντι)


δονώ

δονώ altgriechisch δονέω-δονῶ


δόξα

δόξα altgriechisch δόξα δοκέω / δοκῶ δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback