Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τιμολόγιο

τιμολόγιο τιμ(η) + -ο- + -λόγιο • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


τιμολογώ

τιμολογώ τιμολόγιο


τιμόνι

τιμόνι mittelgriechisch τιμόνι(ν) ("τιμόνι πλοίου") venezianisch timon (οιακοστρόφιο πλοίου, πηδάλιο αεροσκάφους) δημώδης lateinisch timonem, Akkusativ von timo lateinisch temo


τιμονιά

τιμονιά τιμόνι


τιμονιέρης

τιμονιέρης venezianisch timonier timon δημώδης lateinisch timonem, Akkusativ von timo lateinisch temo


τιμώ

τιμώ altgriechisch τιμάω / τιμῶ


τιμωρία

τιμωρία altgriechisch τιμωρία


τιμωρός

τιμωρός altgriechisch τιμωρός τιμή + ὁράω


τιμωρώ

τιμωρώ mittelgriechisch τιμωρῶ (εκδικούμαι) altgriechisch τιμωρῶ (βοηθώ)


τίναγμα

τίναγμα Etymologie fehlt


τινάζω

τινάζω altgriechisch τινάσσω


τίνος


τίποτε


τιράζ

τιράζ französisch tirage tirer πρωτογερμανικά *teraną indoeuropäisch (Wurzel) *derə- (σχίζω, αρπάζω)


τιράντα

τιράντα italienisch tirante, μτχ του tirare (= τραβώ)


τιρκουάζ

τιρκουάζ τουρκουάζ französisch turquoise pierre turqueise (türkisch λίθος) παλαιά französisch turquois (τουρκικός)


τιρμπουσόν

τιρμπουσόν französisch tire-bouchon ή tirebouchon


τιτάνας

τιτάνας Τιτάν


τιτάνιο

τιτάνιο (entlehnt aus) neulateinisch titanium altgriechisch Τιτάν


τιτιβίζω

τιτιβίζω Etymologie fehlt


τιτίβισμα

τιτίβισμα Etymologie fehlt


τιτίζης

τιτίζης Etymologie fehlt


τίτλος

τίτλος lateinisch titulus


τιτλοφορώ

τιτλοφορώ Etymologie fehlt


τιτουλάριος

τιτουλάριος λατινικά titul(us) `τίτλος΄ -άριος μτφρδ. γαλλικά titulaire ( λατινικά titul(us) -aire)


τμήμα

τμήμα altgriechisch τμῆμα τέμνω


τμηματάρχης

τμηματάρχης τμήμα + -άρχης


τμήση

τμήση altgriechisch τμῆσις τέμνω


το


τοιουτοτρόπως

τοιουτοτρόπως altgriechisch τοιουτοτρόπως


τοιχίο

τοιχίο Koine-Griechisch τοιχίον altgriechisch τοῖχος


τοιχογραφία

τοιχογραφία τοίχος + -γραφία


τοιχογραφώ

τοιχογραφώ Etymologie fehlt


τοιχοδομία

τοιχοδομία τοίχος + -ο- + δομώ + -ία


τοιχοκόλληση

τοιχοκόλληση Etymologie fehlt


τοιχοκολλώ

τοιχοκολλώ τοίχος + κολλώ


τοιχοποιία

τοιχοποιία Koine-Griechisch τοιχοποιία τοιχοποιός altgriechisch τοῖχος + ποιέω / ποιῶ


τοίχος

τοίχος κληρονομημένη von altgriechisch τοῖχος


τοίχωμα

τοίχωμα Etymologie fehlt


τόκα


τοκάριθμος

τοκάριθμος Etymologie fehlt


τοκετός

τοκετός altgriechisch τοκετός τίκτω


τοκίζω

τοκίζω Etymologie fehlt


τοκισμός

τοκισμός Etymologie fehlt


τοκιστής

τοκιστής Etymologie fehlt


τοκογλυφία

τοκογλυφία τοκογλύφος + -ία Koine-Griechisch τοκογλύφος τόκος + γλύφω


τοκογλύφος

τοκογλύφος altgriechisch τοκογλύφος


τοκολόγιο

τοκολόγιο τοκο(ς) + -λόγιο


τοκομερίδιο

τοκομερίδιο Katharevousa τοκομερίδιον τόκος + -ο- + μερίδιον


τόκος

τόκος altgriechisch τόκος (γέννηση) τοκ- τεκ- (von οποίο προέρχεται και το τίκτω)


τοκόσημο

τοκόσημο Etymologie fehlt


τοκοχρεολύσιο

τοκοχρεολύσιο τόκος + -ο- + χρεολύσιο


τολ

τολ französisch tôle


τόλμη

τόλμη Koine-Griechisch τόλμη altgriechisch τόλμα / τόλμη


τόλμημα

τόλμημα Etymologie fehlt


τολμηρότητα

τολμηρότητα τολμηρός + -ότητα


τολμώ

τολμώ altgriechisch τολμῶ


τομάρι

τομάρι Etymologie fehlt


τομάτα


τομεάρχης

τομεάρχης τομέας + -άρχης


τομέας

τομέας altgriechisch τομεύς τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


τομή

τομή altgriechisch τομή τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (τέμνω, κόβω)


τομογραφία

τομογραφία Etymologie fehlt


τομογράφος

τομογράφος Etymologie fehlt


τόμος

τόμος altgriechisch τόμος τέμνω


τόμπολα

τόμπολα italienisch tombola


τονάζ

τονάζ französisch tonnage


τονίζω

τονίζω Koine-Griechisch τονίζω altgriechisch τόνος


τονικός

τονικός Etymologie fehlt


τονικότητα

τονικότητα Etymologie fehlt


τονισμός

τονισμός Etymologie fehlt


τόνος


τονοσαλάτα

τονοσαλάτα τόνος + σαλάτα


τονώνω

τονώνω τονόω-ῶ τόνος της αρχαίας ελληνικής


τόνωση

τόνωση Etymologie fehlt


τοξευτής

τοξευτής Etymologie fehlt


τοξεύω

τοξεύω (λόγιο) altgriechisch τοξεύω[1]


τοξικολογία

τοξικολογία, (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch toxicologie,· τοξικ(ός) + -ο- + -λογία· η λέξη απαντά von 1859


τοξικομανία

τοξικομανία Etymologie fehlt


τοξικότητα

τοξικότητα τοξικός + -ότητα


τοξιναιμία

τοξιναιμία Etymologie fehlt


τοξίνη

τοξίνη (entlehnt aus) französisch toxine toxique lateinisch toxicum altgriechisch τοξικόν, Maskulinum von τοξικός τόξον (Ο όρος χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά von οργανικό χημικό Λούντβιχ Μπρίγκε: 1849–1919)


τοξίνωση

τοξίνωση Etymologie fehlt


τόξο

τόξο altgriechisch τόξον


τοξοβολία

τοξοβολία Etymologie fehlt


τοξοπλάσμωση

τοξοπλάσμωση Etymologie fehlt


τοξότης

τοξότης altgriechisch τοξότης


τοπάζι

τοπάζι Etymologie fehlt


τοπάρχης

τοπάρχης (λόγιο) Koine-Griechisch τοπάρχης[1] τόπος + -άρχης


τοπαρχία

τοπαρχία Etymologie fehlt


τόπι

τόπι türkisch top


τοπίο

τοπίο mittelgriechisch τοπίο Koine-Griechisch τόπιον τόπος ( indoeuropäisch (Wurzel) *top- (κείμαι) ή *tekʷ-) (2. (Lehnbedeutung) französisch paysage)


τοπιογραφία

τοπιογραφία τοπιογράφος + -ία ((Lehnübersetzung) französisch paysage)


τοπιογράφος

τοπιογράφος τοπί(ο) + -ο- + -γράφος, (απόδοση) französisch paysagiste[1]


τοπογραφία

τοπογραφία Koine-Griechisch τοπογραφία τοπογράφος altgriechisch τόπος + γράφω ((Lehnbedeutung) französisch topographie[1] [2] ή (Lehnbedeutung) englisch topography[2])


τοπογράφος

τοπογράφος (entlehnt aus) französisch topographe ( topographie) Koine-Griechisch τοπογράφος (τοπογραφία) altgriechisch τόπ(ος) + -ο- + -γράφος (-graphe)


τοποθεσία

→ siehe: τοποθετώ


τοποθέτηση

τοποθέτηση τοποθετώ + -ση


τοποθετώ

τοποθετώ Koine-Griechisch τοποθετέω / τοποθετῶ altgriechisch τόπος + τίθημι ((Lehnübersetzung) französisch placer)


τόπος

τόπος altgriechisch τόπος ( indoeuropäisch (Wurzel) *top- (κείμαι) ή *tekʷ-)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback