Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτάχα altgriechisch τάχα
τάχατε Etymologie fehlt
ταχίνι türkisch tahin arabisch طحينة (ṭaḥīna)
ταχογράφος Etymologie fehlt
ταχτάρισμα ταχταρίζω
ταχύ Maskulinum von ταχύς
ταχυβολία Etymologie fehlt
ταχυβραστήρας ταχύς + βραστήρας (Lehnübersetzung) deutsch Schnellkocher
ταχυγραφία ταχύς + γράφω
ταχυγράφος Etymologie fehlt
ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)
ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)
ταχυδρομείο Etymologie fehlt
ταχυδρόμος Koine-Griechisch ταχυδρόμος (αυτός που τρέχει γρήγορα) ταχύς + δρόμος
ταχυδρομώ ταχυδρομείο
ταχυκαρδία französisch tachycardie ταχύς + καρδία Wort verwendet ab 1889
ταχύμετρο Etymologie fehlt
ταχύνω Etymologie fehlt
ταχυπαλμία Etymologie fehlt
ταχυπιεστήριο Etymologie fehlt
το αυτοκίνητο έτρεχε με ταχύτητα 50 χιλιόμετρα την ώρα
ταψί Etymologie fehlt
τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
του έτεινε το χέρι σε μια προσπάθεια συμφιλίωσης
τεϊοποτείο τέιον ( französisch thé κινεζική 茶: tê: τσάι) + -ο- + -ποτείο ( -πότης πίνω)
τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος
τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ
τειχομαχία Etymologie fehlt
τείχος altgriechisch τεῖχος
τεκές türkisch tekke arabisch تكية (takya) (persisch تكیه)
τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι
τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ
τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ
τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ
τεκνατζού τεκνό + -ατζού
τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία
τεκνό τέκνο
τεκνογονία Etymologie fehlt
τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω
τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)
τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]
τεκτονισμός (Lehnübersetzung) englisch masonry
τελαμώνας altgriechisch τελαμών
τελάρο italienisch telaro
τελατίνι türkisch telatin ρωσική телятина
τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)
τελειοποίηση τελειοποιώ + -ση
τελειοποιώ mittelgriechisch τελειοποιώ τέλειος + -ποιώ
τελειότητα altgriechisch τελειότης
τελείωμα altgriechisch τελείωμα
τελειωμός τελειώνω + -ωμός
ΔΦΑ : /tε.li.ˈɔ.nɔ.mε/
τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελεμές Etymologie fehlt
τέλεξ englisch telex tele(printer) + ex(change)
τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)
τελεσίγραφο Etymologie fehlt
τελεσιδικία τελεσίδικος + -ία
τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω
τελετάρχης τελετή + -άρχης ( άρχω)
τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)
τελετουργία Koine-Griechisch τελετή + -ουργία ( ἔργον)
τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω
τέλεφαξ Etymologie fehlt
τελεφερίκ französisch téléphérique
τέλι türkisch tel osmanisch türkisch تل αρμενική թել (tʿel: νήμα, κλωστή)
τέλμα altgriechisch τέλμα
τελολογία τελεολογία με αποφυχή της χασμωδίας, τέλ(ος) + -ο- + -λογία
τελόφαση τέλος + φάση (διεθνής όρος)
τελώ Etymologie fehlt
τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελωνοφύλακας τελωνείο + -ο- + φύλακας
τελωνοφυλακή τελωνείο + -ο- + φυλακή
τεμαχίζω τεμάχιο + -ίζω
τεμάχιο altgriechisch τεμάχιον υποκοριστικό του τέμαχος
τεμάχισμα τεμαχίζω
τεμαχισμός spätgriechisch τεμαχίζω
τεμενάς türkisch temenna arabisch تمن (tamannā)
τέμενος altgriechisch τέμενος τέμνω
τέμνω (λόγιο) altgriechisch τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- (κόβω)
τεμπελιά τεμπέλ(ης) + -ιά
τεμπελιάζω τεμπέλ(ης) + -ιάζω[1] türkisch tembel persisch تنبل (tambal: τεμπέλης, νωθρός)
τεμπέλιασμα τεμπελιάζω + -μα
τεμπελοδουλειά τεμπέλ(ης) + -ο- + δουλειά
τεμπελόσκυλο τεμπέλ(ης) + -ό- + σκύλ(ος) + -ο
τεμπελχανάς türkisch tembelhane persisch تنبل خانه (tanbal-xāna) persisch تنبل (tanbal, οκνηρός) + خانه (hâne, σπίτι)
τεμπελχανείο τεμπελχαν(άς) + -είο
τέμπερα italienisch tempera temperare lateinisch temperare, απαρέμφατο ενστώτα του ρήματος tempo tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τέντωμα, χορδή) ή indoeuropäisch (Wurzel) *temh₂- (κόβω)
τεμπεσίρι türkisch tebeşir (κιμωλία) persisch تباشير (tabāşīr)
τέμπλο lateinisch templum, mittelgriechisch (Katharevousa) τέμπλον
τέμπο italienisch tempo lateinisch tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τεντώνω, τείνω) ή *temh₂- (κόβω)
τέναγος altgriechisch τέναγος (αβαθή νερά, λιμνοθάλασσα)
τενεκές türkisch teneke + -ς persisch تنکه (tanaka, φύλλο μετάλλου)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.