Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τάχα

τάχα altgriechisch τάχα


τάχατε

τάχατε Etymologie fehlt


ταχίνι

ταχίνι türkisch tahin arabisch طحينة (ṭaḥīna)


ταχογράφος

ταχογράφος Etymologie fehlt


ταχταρίζω


ταχτάρισμα

ταχτάρισμα ταχταρίζω


ταχύ

ταχύ Maskulinum von ταχύς


ταχυβολία

ταχυβολία Etymologie fehlt


ταχυβραστήρας

ταχυβραστήρας ταχύς + βραστήρας (Lehnübersetzung) deutsch Schnellkocher


ταχυγραφία

ταχυγραφία ταχύς + γράφω


ταχυγράφος

ταχυγράφος Etymologie fehlt


ταχυδακτυλουργία

ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)


ταχυδακτυλουργός

ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)


ταχυδρομείο

ταχυδρομείο Etymologie fehlt


ταχυδρόμος

ταχυδρόμος Koine-Griechisch ταχυδρόμος (αυτός που τρέχει γρήγορα) ταχύς + δρόμος


ταχυδρομώ

ταχυδρομώ ταχυδρομείο


ταχυκαρδία

ταχυκαρδία französisch tachycardie ταχύς + καρδία Wort verwendet ab 1889


ταχύμετρο

ταχύμετρο Etymologie fehlt


ταχύνω

ταχύνω Etymologie fehlt


ταχυπαλμία

ταχυπαλμία Etymologie fehlt


ταχυπιεστήριο

ταχυπιεστήριο Etymologie fehlt


ταχύτητα

το αυτοκίνητο έτρεχε με ταχύτητα 50 χιλιόμετρα την ώρα


ταψί

ταψί Etymologie fehlt


τέζα

τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τεζάρω

τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τείνω

του έτεινε το χέρι σε μια προσπάθεια συμφιλίωσης


τεϊοποτείο

τεϊοποτείο τέιον ( französisch thé κινεζική 茶: tê: τσάι) + -ο- + -ποτείο ( -πότης πίνω)


τείχισμα

τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος


τειχοδομία

τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ


τειχομαχία

τειχομαχία Etymologie fehlt


τείχος

τείχος altgriechisch τεῖχος


τεκές

τεκές türkisch tekke arabisch تكية (takya) (persisch تكیه)


τεκμαίρομαι

τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι


τεκμήριο

τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ


τεκμηριώνω

τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμηρίωση

τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκνατζού

τεκνατζού τεκνό + -ατζού


τέκνο

τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία


τεκνό

τεκνό τέκνο


τεκνογονία

τεκνογονία Etymologie fehlt


τεκνοποίηση

τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκνοποιώ

τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκταινόμενα

τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω


τέκτονας

τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)


τεκτονικός

τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]


τεκτονισμός

τεκτονισμός (Lehnübersetzung) englisch masonry


τελαμώνας

τελαμώνας altgriechisch τελαμών


τελάρο

τελάρο italienisch telaro


τελατίνι

τελατίνι türkisch telatin ρωσική телятина


τελεία

τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)


τελειοποίηση

τελειοποίηση τελειοποιώ + -ση


τελειοποιώ

τελειοποιώ mittelgriechisch τελειοποιώ τέλειος + -ποιώ


τελειότητα

τελειότητα altgriechisch τελειότης


τελείωμα

τελείωμα altgriechisch τελείωμα


τελειωμός

τελειωμός τελειώνω + -ωμός


τελειώνομαι

ΔΦΑ : /tε.li.ˈɔ.nɔ.mε/


τελειώνω

τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελείωση

τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελεμές

τελεμές Etymologie fehlt


τέλεξ

τέλεξ englisch telex tele(printer) + ex(change)


τέλεση

τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)


τελεσίγραφο

τελεσίγραφο Etymologie fehlt


τελεσιδικία

τελεσιδικία τελεσίδικος + -ία


τελεσφορώ

τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω


τελετάρχης

τελετάρχης τελετή + -άρχης ( άρχω)


τελετή

τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)


τελετουργία

τελετουργία Koine-Griechisch τελετή + -ουργία ( ἔργον)


τελευτώ

τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω


τέλεφαξ

τέλεφαξ Etymologie fehlt


τελεφερίκ

τελεφερίκ französisch téléphérique


τέλι

τέλι türkisch tel osmanisch türkisch تل αρμενική թել (tʿel: νήμα, κλωστή)


τέλμα

τέλμα altgriechisch τέλμα


τελολογία

τελολογία τελεολογία με αποφυχή της χασμωδίας, τέλ(ος) + -ο- + -λογία


τελόφαση

τελόφαση τέλος + φάση (διεθνής όρος)


τελώ

τελώ Etymologie fehlt


τελωνείο

τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώνης

τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώνιο

τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελωνοφύλακας

τελωνοφύλακας τελωνείο + -ο- + φύλακας


τελωνοφυλακή

τελωνοφυλακή τελωνείο + -ο- + φυλακή


τεμαχίζω

τεμαχίζω τεμάχιο + -ίζω


τεμάχιο

τεμάχιο altgriechisch τεμάχιον υποκοριστικό του τέμαχος


τεμάχισμα

τεμάχισμα τεμαχίζω


τεμαχισμός

τεμαχισμός spätgriechisch τεμαχίζω


τεμενάς

τεμενάς türkisch temenna arabisch تمن (tamannā)


τέμενος

τέμενος altgriechisch τέμενος τέμνω


τέμνω

τέμνω (λόγιο) altgriechisch τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


τεμπελιά

τεμπελιά τεμπέλ(ης) + -ιά


τεμπελιάζω

τεμπελιάζω τεμπέλ(ης) + -ιάζω[1] türkisch tembel persisch تنبل (tambal: τεμπέλης, νωθρός)


τεμπέλιασμα

τεμπέλιασμα τεμπελιάζω + -μα


τεμπελοδουλειά

τεμπελοδουλειά τεμπέλ(ης) + -ο- + δουλειά


τεμπελόσκυλο

τεμπελόσκυλο τεμπέλ(ης) + -ό- + σκύλ(ος) + -ο


τεμπελχανάς

τεμπελχανάς türkisch tembelhane persisch تنبل خانه (tanbal-xāna) persisch تنبل (tanbal, οκνηρός) + خانه (hâne, σπίτι)


τεμπελχανείο

τεμπελχανείο τεμπελχαν(άς) + -είο


τέμπερα

τέμπερα italienisch tempera temperare lateinisch temperare, απαρέμφατο ενστώτα του ρήματος tempo tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τέντωμα, χορδή) ή indoeuropäisch (Wurzel) *temh₂- (κόβω)


τεμπεσίρι

τεμπεσίρι türkisch tebeşir (κιμωλία) persisch تباشير (tabāşīr)


τέμπλο

τέμπλο lateinisch templum, mittelgriechisch (Katharevousa) τέμπλον


τέμπο

τέμπο italienisch tempo lateinisch tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τεντώνω, τείνω) ή *temh₂- (κόβω)


τέναγος

τέναγος altgriechisch τέναγος (αβαθή νερά, λιμνοθάλασσα)


τενεκές

τενεκές türkisch teneke + -ς persisch تنکه (tanaka, φύλλο μετάλλου)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback