Griechisch | Deutsch |
---|---|
Διότι αν πάρει τόσο πολύ, Εσύ θα βρεθείς σκοτωμένη Κι εγώ να σε τεμαχίζω. | Wenn das wirklich noch ein Jahr dauern sollte, würde ich dich auf furchtbare Art umbringen und deine Leiche dann zerstückeln. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu τεμαχίζω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerstückele zerstückle | ||
du | zerstückelst | |||
er, sie, es | zerstückelt | |||
Präteritum | ich | zerstückelte | ||
Konjunktiv II | ich | zerstückelte | ||
Imperativ | Singular | zerstückele! zerstückle! | ||
Plural | zerstückelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerstückelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerstückeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerteile | ||
du | zerteilst | |||
er, sie, es | zerteilt | |||
Präteritum | ich | zerteilte | ||
Konjunktiv II | ich | zerteilte | ||
Imperativ | Singular | zerteil! zerteile! | ||
Plural | zerteilt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerteilt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerteilen |
τεμαχίζω [temaxízo] -ομαι : χωρίζω κτ. σε κομμάτια, το κόβω, το κομματιάζω: τεμαχίζω το ψωμί / το κρέας. H γη τεμαχίστηκε για να πουληθεί ως οικόπεδα. Bρέθηκε τεμαχισμένο πτώμα αγνώστου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.