Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



βυθίζω

βυθίζω altgriechisch βυθίζω


βυζαντινολόγος

βυζαντινολόγος (entlehnt aus) βυζαντινός ( spätlateinisch byzantinus Byzantium altgriechisch Βυζάντιον Βύζας θρακική ) + -λόγος


βυζαντινισμός

βυζαντινισμός (entlehnt aus) französisch byzantinisme byzantin altgriechisch Βυζάντιον


βρώμα

βρώμα altgriechisch βρῶμα


βρυχώμαι

βρυχώμαι altgriechisch βρυχάομαι / βρυχῶμαι


βρυχιέμαι

βρυχιέμαι βρυχώμαι + -ιέμαι altgriechisch βρυχάομαι / βρυχῶμαι


βρύση

βρύση mittelgriechisch βρύση βρύσις altgriechisch βρύω


βρύο

βρύο altgriechisch βρύον


βρόχος

βρόχος altgriechisch βρόχος


βρόχι

βρόχι mittelgriechisch βρόχι(ν) Koine-Griechisch βρόχιον altgriechisch βρόχος


βρούχος

βρούχος mittelgriechisch βρούχος βρύχος altgriechisch βρυχάομαι / βρυχῶμαι Onomatopoetikum


βροντή

βροντή altgriechisch βροντή βρέμω


βρομώ

βρομώ altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρόμος proto-indogermanisch *bʰrem-¨


βρομόστομος

βρομόστομος mittelgriechisch βρομόστομος βρόμα ( altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρέμω) + στόμα ( altgriechisch στόμα) + -ος


βρομόστομα

βρομόστομα βρόμα ( altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρέμω) + στόμα ( altgriechisch στόμα)


βρομόγλωσσα

βρομόγλωσσα βρόμα ( altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρέμω) + -ο- + γλώσσα ( altgriechisch γλῶσσα)


βρομίζω

βρομίζω mittelgriechisch βρομίζω altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρόμος proto-indogermanisch *bʰrem-


βρόμη

βρόμη altgriechisch ο βρόμος


βρόμα

βρόμα mittelgriechisch *βρόμα (όπως βρομιάρης)[1] altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρέμω. Η γραφή με ω προέρχεται από σύγχυση με το αρχαίο ουδέτερο ουσιαστικό βρῶμα, από τη φράση σκωλήκων βρῶμα καὶ δυσωδία


βρογχοσκόπηση

βρογχοσκόπηση (entlehnt aus) französisch bronchoscopie altgriechisch βρόγχος + σκοπέω


βρόγχος

βρόγχος altgriechisch βρόγχος proto-indogermanisch *gʷro-nkh₃- *gʷerh₃- (τρώω, καταβροχθίζω)


βρογχοπνευμονία

βρογχοπνευμονία (entlehnt aus) neulateinisch bronchopneumonia altgriechisch βρόγχος + πνευμονία


βρογχοκήλη

βρογχοκήλη Koine-Griechisch βρογχοκήλη altgriechisch βρόγχος + κήλη


βρογχίτιδα

βρογχίτιδα (entlehnt aus) neulateinisch bronchitis bronchi + -itis spätlateinisch bronchus altgriechisch βρόγχος


βρογχεκτασία

βρογχεκτασία (entlehnt aus) {{ετυμ|la-new|el|bronchiectasis]] altgriechisch βρόγχος + ἔκτασις


βρίσκω

βρίσκω mittelgriechisch altgriechisch εὑρίσκω


βρισιά

βρισιά mittelgriechisch ὑβρισία altgriechisch ὑβρίζω ὕβρις


βρίθω

βρίθω altgriechisch βρίθω


βρίζω

βρίζω altgriechisch ὑβρίζω


βρέχω

βρέχω altgriechisch βρέχω


βρέφος

βρέφος altgriechisch βρέφος


βρεφοκτονία

βρεφοκτονία mittelgriechisch βρεφοκτονία Koine-Griechisch βρεφοκτόνος altgriechisch βρέφος + -κτονία ( κτείνω )


Βρετανός

Βρετανός altgriechisch Βρεττανός (παρωχημένη πλέον γραφή με ‑ττ-)


βρεκεκέξ

βρεκεκέξ altgriechisch βρεκεκεκέξ


βρέγμα

βρέγμα altgriechisch βρέγμα proto-indogermanisch *mreghmo- ‎(κρανίο, μυαλό)


βραχύτητα

βραχύτητα altgriechisch βραχύτης βραχύς proto-indogermanisch *mréǵʰus (βραχύς) *mreǵʰ- +‎ *-us


βράχυνση

βράχυνση mittelgriechisch βράχυνσις altgriechisch βραχύνω βραχύς


βραχυλογία

βραχυλογία altgriechisch βραχυλογία βραχύλογος βραχύς + λέγω


βραχυγραφία

βραχυγραφία (entlehnt aus) französisch brachygraphie altgriechisch βραχύς + γράφω


βράχος

βράχος mittelgriechisch βράχος (Maskulinum) Koine-Griechisch βράχος (τὸ βράχος) (Neutrum) (που μεταπλάστηκε σε αρσενικό με μεγεθυντική σημασία) altgriechisch βραχέα (ὕδατα) (πληθυντικός) altgriechisch βραχύς [1] Η αρχική σημασία δήλωνε τα ρηχά νερά της θάλασσας και, στη συνέχεια, και τις απόκρημνες πετρώδεις ακτές


βραχίονας

βραχίονας altgriechisch βραχίων


βρασμός

βρασμός altgriechisch βρασμός βράζω


βράση

βράση Koine-Griechisch βράσις βράζω altgriechisch βράσσω


βράζω

βράζω Koine-Griechisch βράζω altgriechisch βράσσω


βραδύνω

βραδύνω altgriechisch βραδύνω βραδύς


βραδυγλωσσία

βραδυγλωσσία mittelgriechisch βραδυγλωσσία Koine-Griechisch βραδύγλωσσος altgriechisch βραδύς + -γλωσσία ( γλῶσσα )


βράδυ

βράδυ substantiviertes Neutrum des altgriechischen επιθέτου βραδύς με αλλαγή του τονισμού


βραβεύω

βραβεύω altgriechisch βραβεύω


βοώ

βοώ (λόγιο) altgriechisch βοῶ, συνηρημένος τύπος του βοάω


βουτώ

βουτώ mittelgriechisch βουτώ βουτίζω altgriechisch βυθίζω βυθός


βούτυρο

βούτυρο altgriechisch βούτυρον / βούτυρος βοῦς + τυρός


βουτάω

βουτάω mittelgriechisch βουτώ βουτίζω altgriechisch βυθίζω βυθός


βουστροφηδόν

βουστροφηδόν altgriechisch βουστροφηδόν


βούρλο

βούρλο mittelgriechisch βοῦρλον altgriechisch βροῦλλον , βρύλλον


βουνόν

βουνόν mittelgriechisch βουνόν altgriechisch βουνός


βουνό

βουνό mittelgriechisch βουνόν altgriechisch βουνός


βούνευρο

βούνευρο mittelgriechisch βούνευρον altgriechisch βοῦς + νεῦρον


βουλλώνω

βουλλώνω altgriechisch βουλλόω


βουλιμία

βουλιμία altgriechisch βουλιμία / βούλιμος βοῦς + λιμός


βουλιέμαι

βουλιέμαι mittelgriechisch βουλιέμαι altgriechisch βούλομαι


βούλησις

βούλησις altgriechisch βούλησις βούλομαι


βούληση

βούληση βούλησις altgriechisch βούλησις βούλομαι


βουλή

βουλή altgriechisch βουλή (θέληση, απόφαση, γνώμη, συμβουλή)


βουλευτής

βουλευτής altgriechisch βουλευτής βουλεύω βουλή


βουλεύομαι

βουλεύομαι altgriechisch βουλεύομαι, Passiv von βουλεύω βουλή βούλομαι proto-indogermanisch *gʷel-


βούλευμα

βούλευμα altgriechisch βούλευμα βουλεύω βουλή


βουκέντρα

βουκέντρα βουκέντρι + -α mittelgriechisch βουκέντρι(ν) Koine-Griechisch βουκέντριον altgriechisch βοῦς + κέντρον


βουίζω

βουίζω mittelgriechisch βοΐζω altgriechisch βοάω/βοῶ


βουβωνικός

βουβωνικός (λόγιο) Koine-Griechisch βουβωνικός[1] / βουβωνιακός altgriechisch βουβών proto-indogermanisch *beu-


βουβώνας

βουβώνας altgriechisch βουβών proto-indogermanisch *beu-


βότρυς

βότρυς altgriechisch βότρυς vorhellenistisch


βοτανολόγος

βοτανολόγος βόταν(ο) + -ο- + -λόγος, (entlehnt aus) (Lehnbedeutung) französisch botaniste. Διαφορετική η ελληνιστική βοτανολόγος (εκείνος που μαζεύει βότανα) altgriechisch βοτάνη + λέγω


βοτανολογία

βοτανολογία Koine-Griechisch βοτανολογία altgriechisch βοτάνη + λέγω ((Lehnbedeutung) französisch botanologie)


βότανο

βότανο mittelgriechisch βότανον altgriechisch βοτάνη


βόστρυχος

βόστρυχος (λόγιο) altgriechisch βόστρυχος


βόσκω

βόσκω altgriechisch βόσκω


βοσκός

βοσκός altgriechisch βοσκός


βοσκή

βοσκή altgriechisch βοσκή


βορράς

βορράς altgriechisch Bορρᾶς


βόρβορος

βόρβορος altgriechisch βόρβορος


βορά

βορά altgriechisch βορά


βόμβος

βόμβος altgriechisch (ονοματοποιία)


βομβαρδίζω

βομβαρδίζω ιταλικά bombardare bomba ( altgriechisch βόμβος) + ardo ( altgriechisch ἄρδω (=ποτίζω) ) + λατινικά κατάλ. απαρ. -re


βόμβα

βόμβα μπόμπα italienisch bomba lateinisch bombus altgriechisch βόμβος (αντιδάνειο) Onomatopoetikum


βολτάμετρο

βολτάμετρο (entlehnt aus) französisch voltamètre volt ( italienisch Alessandro Volta) + mètre ( altgriechisch μέτρον)


βολοκοπώ

βολοκοπώ altgriechisch βωλοκοπέω / βωλοκοπῶ


βολοκόπος

βολοκόπος altgriechisch βωλοκόπος


βόλι

βόλι mittelgriechisch βόλιον υποκοριστικό της ελληνιστικής λέξης βόλος (για τα ζάρια και τους βόλους από γυαλί ή τους σβόλους από χώμα) altgriechisch βῶλος


βολβός

βολβός altgriechisch βολβός


βολά

βολά όψιμη mittelgriechisch βολά altgriechisch βολή με επίδραση του φορά[1]


βόθρος

βόθρος altgriechisch βόθρος


βοηθώ

βοηθώ altgriechisch βοηθῶ


βοηθός

βοηθός altgriechisch βοηθός βοηθόος βοή + θοός ( θέω θεϝ- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰew-: τρέχω, ρέω)


βοηθητικός

βοηθητικός altgriechisch βοηθητικός


βοήθεια

βοήθεια altgriechisch βοήθεια


βοή

βοή altgriechisch βοή


βλοσυρότητα

βλοσυρότητα Koine-Griechisch βλοσυρότης altgriechisch βλοσυρός


βλίτο

βλίτο altgriechisch βλίτον


βλήμα

βλήμα altgriechisch βλῆμα > βάλλω


βλεφαρόσπασμος

βλεφαρόσπασμος (entlehnt aus) französisch blépharospasme altgriechisch βλέφαρον + σπασμός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback