Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγνώρισμα altgriechisch γνώρισμα γνωρίζω
γνώριμος altgriechisch γνώριμος γνωρίζω
γνωρίζω altgriechisch γνωρίζω
γνωμοδότης Koine-Griechisch γνωμοδότης altgriechisch γνώμη + δίδωμι
γνωμικός Koine-Griechisch γνωμικός altgriechisch γνώμη
γνώμη altgriechisch γιγνώσκω
γνωματεύω Koine-Griechisch altgriechisch γνῶμα
γνησιότητα (Katharevousa) γνησιότης altgriechisch γνησιότης γνήσιος
γνήσιος altgriechisch γνήσιος
γνέφω mittelgriechisch γνεύω altgriechisch νεύω
γναφέας mittelgriechisch γναφέας Koine-Griechisch γναφεύς altgriechisch κναφεύς κνάπτω
γνάθος altgriechisch γνάθος proto-indogermanisch *ǵn̥h₂dʰ-os *ǵénu- (γνάθος)
γλωσσίδα altgriechisch γλωττίς
γλώσσημα Koine-Griechisch γλώσσημα (1,2) altgriechisch γλώσσημα γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs (3. (Lehnbedeutung) französisch glossème)
γλωσσάς mittelgriechisch γλωσσάς altgriechisch γλῶσσα + -άς
γλώσσα altgriechisch γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs
γλυφίδα altgriechisch γλυφίς
γλυφή altgriechisch γλυφή
γλύφανο altgriechisch γλύφανον
γλυτώνω mittelgriechisch γλυτώνω ἐγλυτώνω *εκλυτώνω Koine-Griechisch ἔκλυτος altgriechisch λύω proto-indogermanisch *lewH-
γλυπτός Koine-Griechisch γλυπτός altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)
γλυπτική Koine-Griechisch γλυπτική (ενν. τέχνη), Femininum von γλυπτικός γλύπτης altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)
γλυκύτητα altgriechisch γλυκύτης γλυκύς
γλυκύς altgriechisch γλυκύς
γλυκόφωνος Koine-Griechisch γλυκύφωνος altgriechisch γλυκύς + φωνή
γλυκός altgriechisch γλυκύς και γλύκιος
γλυκόμηλο altgriechisch γλυκύμαλον
γλυκόζη (αντιδάνειο) englisch glycose ελληνική γλυκύς altgriechisch γλεῦκος
γλυκογόνο (entlehnt aus) französisch glycogène glyco- ( altgriechisch γλυκύς) + -gène ( altgriechisch γίγνομαι)
γλυκερός altgriechisch γλυκερός
γλυκερίνη (entlehnt aus) französisch glycerine altgriechisch γλυκερός + -ine (-ίνη)
γλυκάνισο Koine-Griechisch γλυκάνισον altgriechisch γλυκύς + ἄνισον / ἄννισον / ἄνησον / ἄννησον / ἄνησσον arabisch يانسون (yansun)[1] altägyptisch (insɛt)
γλυκαίνω altgriechisch γλυκαίνω
γλυκαιμία (entlehnt aus) französisch glycémie altgriechisch γλυκύς + αἷμα
γλυκάδι mittelgriechisch γλυκάδιν Koine-Griechisch γλυκάδιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) γλυκύς
γλουτός altgriechisch γλουτός
γλιστρίδα mittelgriechisch γλιστρίδα γλίστρα + -ίδα γλιστρώ / εγλιστρώ (αναδρομικός σχηματισμός) ἐκ + altgriechisch λίστρον
γλεύκος altgriechisch γλεῦκος
γλείφω mittelgriechisch γλείφω. Είτε Koine-Griechisch ἐκλείχω altgriechisch ἐκ- + λείχω[1], είτε συμπροφορά αντωνυμίας και του λείχω (/ton-l > toŋɡl > ɣl/). Η μετατροπή [x] > [f], πιθανόν von επίδραση του μεσαιωνικού ἀλείφω.[2]
γλαύκα altgriechisch γλαῦξ
γλάστρα altgriechisch γάστρα
γλαρώνω γλαρός altgriechisch ἱλαρός
γλάρος mittelgriechisch γλάρος altgriechisch λάρος proto-indogermanisch *la-
γκρεμός altgriechisch κρημνός
γκρεμνός mittelgriechisch γκρεμνός altgriechisch κρημνός[1]
γκρεμίζω altgriechisch κρημνίζω
γκέμι türkisch gem (ίσως (…) altgriechisch κημός (αντιδάνειο))
γκαρίζω mittelgriechisch γκαρίζω Koine-Griechisch ὀγκαρίζω λατινικά onco altgriechisch ὀγκάομαι/ὀγκῶμαι
γκαρδιακός mittelgriechisch γκαρδιακός / εγκαρδιακός altgriechisch ἐγκάρδιος καρδία
γκάμα italienisch gamme altgriechisch γάμμα
γκαζόζα italienisch gassosa ή türkisch gazoz + -α italienisch gassosa gas ολλανδική gaz lateinisch chaos altgriechisch χάος (αντιδάνειο)[1]
γκάζι französisch gaz ολλανδική gaz lateinisch chaos altgriechisch χάος (αντιδάνειο)
γιούλι altgriechisch ἴον + -ούλι
γιος mittelgriechisch γιος υιός altgriechisch υἱός
γιορτή mittelgriechisch γιορτή altgriechisch ἑορτή με τροπή του [eo] > ημίφωνο με φωνήεν [jo] > αρχικό [ʝ] πριν από φωνήεν (συνίζηση για αποφυγή χασμωδίας).[1] siehe auch γιατρός, Γιάννης
γιομίζω mittelgriechisch γιομίζω altgriechisch γεμίζω γέμω
γιομάτος mittelgriechisch γιομάτος γιομίζω altgriechisch γεμίζω γέμω
γιοματάρι mittelgriechisch γιοματάρι(ν) γιομάτο + υποκοριστικό επίθημα -άριον altgriechisch γέμω
γίνομαι altgriechisch γίνομαι και γίγνομαι
γίδι mittelgriechisch γίδιν altgriechisch αἰγίδιον, υποκοριστικό του αἴξ
γίγνεσθαι altgriechisch γίγνεσθαι
γιγαντομαχία altgriechisch γιγαντομαχία Γίγας και μάχη
γιγαντιαίος Koine-Griechisch γιγαντιαῖος altgriechisch γιγάντιος ή γίγας
γιατρός mittelgriechisch γιατρός altgriechisch ἰατρός με τροπή του άτονου [i] > ημίφωνο [j] πριν από φωνήεν > αρχικό [ʝ] πριν από φωνήεν (συνίζηση για αποφυγή χασμωδίας).[1] siehe auch Γιάννης, γιορτή
γιατρικό το ουδέτερο von altgriechisch ἰατρικός
γιατρεύω altgriechisch ἰατρεύω
γιάτρεμα altgriechisch ἰάτρευμα
γιατρειά altgriechisch ἰατρεία
γιανίσκω ιανίσκω ιαίνω altgriechisch ἴασις ἰάομαι / ἰῶμαι
για mittelgriechisch γιά altgriechisch διά
γητευτής mittelgriechisch γητευτής γητεύω altgriechisch γοητεύω
γηρατειά γερατειά mittelgriechisch γερατειά γερατεία γέρατα altgriechisch γῆρας proto-indogermanisch *ǵerh₂- (με επίδραση τού γέρατα, Mehrzahl von γέρας)
γηράσκω altgriechisch γηράσκω
γήρας altgriechisch γῆρας
γήρανση Katharevousa γήρανσις altgriechisch γήρανσις γῆρας
γηραιός altgriechisch γηραιός και γεραιός και γεραός γῆρας (τα γηρατειά) ή το συγγενές γέρας (τιμή, δώρο, προνόμιο, σεβασμός)
γήλοφος altgriechisch γῆ + λόφος
γεωτροπισμός (entlehnt aus) französisch geotropism altgriechisch γεω- + τρόπος
γεώτρηση γεω- + altgriechisch τρῆσις
γεωργός altgriechisch γεωργός γεω- (γῆ) + ἔργον
γεωργία altgriechisch γεωργία γεωργός γῆ + ἔργον
γεωπόνος γεω- + -πόνος, (entlehnt aus) französisch géopone Koine-Griechisch γεωπόνος (αγρότης, γεωργός) altgriechisch γῆ + πόνος.[1]
γεώμορο mittelgriechisch γεώμορον, substantiviertes Adjektiv von Koine-Griechisch γεωμόρος (επίθετο: που οργώνει τη γη), von altgriechisch γεωμόρος (ουσιαστικό: που έχει μερίδιο γης) [1]
γεωμετρία altgriechisch γεωμετρία γεωμέτρης (ο επιστήμονας, αλλά και εκείνος που μετρούσε κτήματα) γεω- + μέτρον
γεωμέτρης altgriechisch γεωμέτρης γῆ και μετρέω-μετρῶ
γεωγραφία Koine-Griechisch γεωγραφία altgriechisch γεωγράφος γεω- (γῆ) + γράφω
γεφυρώνω altgriechisch γεφυρόω-γεφυρῶ
γεφυροποιός Koine-Griechisch γεφυροποιός altgriechisch γέφυρα + -ποιός
γεφύρι mittelgriechisch γεφύριον altgriechisch γέφυρα
γέφυρα altgriechisch γέφυρα
γεύσις altgriechisch γεῦσις
γεύση altgriechisch γεῦσις γεύομαι
γεύομαι altgriechisch γεύομαι (σήμαινε τρώγω, μεταγενέστερος τύπος του γεύω)
γεύμα altgriechisch γεῦμα
γερουσιαστής Koine-Griechisch γερουσιαστής altgriechisch γερουσία γέρων
γερουσία, von προσηγορικό/περιληπτικό αρχαίο ουσιαστικό γερουσία (μέλη πολιτικού συμβουλίου) θηλυκό des altgriechischen επιθέτου γερούσιος, γερουσία, γερούσιον (=γεροντικός, τιμημένος)
γερός Koine-Griechisch γερός *ὑγηρός altgriechisch ὑγιηρός ὑγιής
γέρος mittelgriechisch γέρος altgriechisch γέρων
γεροξούρας γέρος + -ο- + ξούρας altgriechisch ἔξωρος ἔξω + ὥρα
γεροντισμός (entlehnt aus) französisch gérontisme altgriechisch γέρων
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.