{η}  γνώμη Subst.  [gnomi, rnomi, gnwmh]

{die}    Subst.
(12617)
{die}    Subst.
(7638)

Etymologie zu γνώμη

γνώμη altgriechisch γιγνώσκω


GriechischDeutsch
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ,Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des nach Artikel 30 Absatz 2 der Richtlinie 2001/18/EG eingesetzten Ausschusses —

Übersetzung bestätigt

Η τεχνολογική ουδετερότητα και η ουδετερότητα ως προς την υπηρεσία συνιστούν δηλωμένους στόχους πολιτικής των κρατών μελών που έχουν περιγραφεί στη γνώμη σχετικά με την WAPECS που εξέδωσε στις 23 Νοεμβρίου 2005 η ομάδα πολιτικής για το ραδιοφάσμα (εφεξής «RSPG») με σκοπό να επιτευχθεί περισσότερο ευέλικτη αξιοποίηση του ραδιοφάσματος.Technologieneutralität und Dienstneutralität sind politische Ziele, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) in der WAPECS-Stellungnahme vom 23. November 2005 unterstützt wurden, um eine flexiblere Frequenznutzung zu erreichen.

Übersetzung bestätigt

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) [10],Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses, der mit Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) [10] eingerichtet wurde —

Übersetzung bestätigt

Στην επιστημονική γνώμη της ομάδας για τα διαιτητικά προϊόντα, τη διατροφή και τις αλλεργίες, κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ασφάλεια του «εκχυλίσματος λιπιδίων από Euphausia superba» ως συστατικού τροφίμων, η ομάδα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το εκχύλισμα λιπιδίων από το κριλ της Ανταρκτικής Euphausia superba ήταν ασφαλές βάσει των προτεινόμενων συνθηκών χρήσης.In seiner auf Ersuchen der Kommission abgegebenen Stellungnahme zur Sicherheit von Lipidextrakt aus antarktischem Krill Euphausia superba als Lebensmittelzutat kam das Wissenschaftliche Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien zu dem Schluss, dass der Lipidextrakt aus antarktischem Krill Euphausia superba unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen sicher ist.

Übersetzung bestätigt

Με βάση τη γνώμη της επιτροπής αυτής, η Επιτροπή ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για κάθε τροποποίηση που είναι αναγκαία προκειμένου ο κοινοποιημένος οργανισμός να μπορέσει να διατηρήσει το καθεστώς το οποίο του έχει αναγνωριστεί.Die Kommission unterrichtet den jeweiligen Mitgliedstaat auf der Grundlage der Stellungnahme des Ausschusses über alle Änderungen, die erforderlich sind, damit die notifizierte Stelle den ihr zuerkannten Status behalten kann.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu γνώμη

γνώμη η [γnómi] : η άποψη, η αντίληψη που έχει διαμορφώσει κάποιος σχετικά με ένα θέμα, αυτό που νομίζει κάποιος ότι είναι σωστό, ότι ισχύει: γνώμη έχεις για τα νέα φορολογικά μέτρα; Ποια είναι η γνώμη σου για… Έχω τη γνώμη / η γνώμη μου είναι ότι… Γι΄ αυτό το θέμα δεν μπορώ να έχω γνώμη, δεν είμαι ο ειδικός, ο κατάλληλος. Θα ακούσω και άλλες γνώμες / και τις γνώμες των άλλων. Έχω το θάρρος της γνώμης μου, εκφράζω θαρραλέα και χωρίς δισταγμούς τις απόψεις μου για κτ., έστω και αν θα προκαλέσουν αντιδράσεις. Kατά τη γνώμη μου… Άλλαξα γνώμη. Έχω αντίθετη γνώμη. Πρέπει να υπάρχει ελευθερία γνώμης. Εκφέρω / εκφράζω τη γνώμη μου. Δεν έχω καλή γνώμη γι΄ αυτόν. ΠAΡ Ο λύκος* κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, ούτε τη γνώμη άλλαξε ούτε την κεφαλή του. || Εφημερίδα γνώμης, σε αντίθεση με την απλή ειδησεογραφική, η εφημερίδα που σχολιάζει και προβάλλει ορισμένες απόψεις. Mε τη σύμφωνη γνώμη του…, με συμφωνία. (έκφρ.) είμαι της γνώμης, νομίζω. κοινή γνώμη: α. οι απόψεις που αποδέχεται η κοινωνία ως σύνολο: Ο τύπος διαμορφώνει σε μεγάλο ποσοστό την κοινή γνώμη. β. ο κόσμος, η κοινωνία ως σύνολο: Ο υπουργός προσπάθησε να καθησυχάσει την κοινή γνώμη.

[αρχ. γνώμη]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback