{η} αντίληψη Subst. (6) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die theologische Anthropologie unterscheidet in diesem Zusammenhang drei Arten von Wahrnehmung oder "Schau" : 1) das Schauen mit den Sinnen, also die äußere körperliche Wahrnehmung, 2) das Wahrnehmen von innen her und 3) die geistige Anschauung (visio sensibilis imaginativa intellectualis). | Σε αυτό τον τομέα η θεολογική ανθρωπολογία διακρίνει τρεις μορφές αντίληψης ή «όρασης»: : 1) όραση μέσω των αισθήσεων, και άρα εξωτερική σωματική αντίληψη, 2) εσωτερική αντίληψη και 3) πνευματική όραση (visio sensibilis imaginativa intellectualis). Übersetzung nicht bestätigt |
Deswegen teilt der Ausschuss auch die Anschauung, dass im gesamten Programm, aber auch in den konkreten Maßnahmen die Dimension der Begegnung dieser Risiken einbezogen werden muss. | Για το λόγο αυτόν η ΟΚΕ συμφωνεί με όσους προωθούν την αντίληψη να συμπεριληφθεί στο συνολικό πρόγραμμα, αλλά και στις συγκεκριμένες δράσεις η διάσταση της αντιμετώπισης αυτών των κινδύνων. Übersetzung bestätigt |
Deswegen teilt der Ausschuss auch die Anschauung, dass im gesamten Programm, aber auch in den konkreten Maßnahmen die Dimension der Begegnung dieser Risiken einbezogen werden muss."19 | Για το λόγο αυτόν η ΕΟΚΕ συμφωνεί με όσους προωθούν την αντίληψη να συμπεριληφθεί στο συνολικό πρόγραμμα, αλλά και στις συγκεκριμένες δράσεις η διάσταση της αντιμετώπισης αυτών των κινδύνων"19. Übersetzung bestätigt |
Deswegen teilt der Ausschuss auch die Anschauung, dass im gesamten Programm, aber auch in den konkreten Maßnahmen die Dimension der Begegnung dieser Risiken einbezogen werden muss."19 | Για το λόγο αυτόν η ΕΟΚΕ συμφωνεί με όσους προωθούν την αντίληψη να συμπεριληφθεί στο συνολικό πρόγραμμα, αλλά και στις συγκεκριμένες δράσεις η διάσταση της αντιμετώπισης αυτών των κινδύνων19. Übersetzung bestätigt |
Deswegen teilt der Ausschuss auch die Anschauung, dass im gesamten Programm, aber auch in den konkreten Maßnahmen die Dimension der Begegnung dieser Risiken einbezogen werden muss."7 | Για το λόγο αυτόν η ΟΚΕ συμφωνεί με όσους προωθούν την αντίληψη να συμπεριληφθούν στο συνολικό πρόγραμμα, αλλά και στις συγκεκριμένες δράσεις, μέσα για την αντιμετώπιση αυτών των κινδύνων."7. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Standpunkt |
Ansicht |
Meinung |
Anschauung |
Betrachtungsweise |
Sichtweise |
Position |
Auffassung |
Sicht der Dinge |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anschauung | die Anschauungen |
Genitiv | der Anschauung | der Anschauungen |
Dativ | der Anschauung | den Anschauungen |
Akkusativ | die Anschauung | die Anschauungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.