γέρος mittelgriechisch γέρος altgriechisch γέρων
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μια νύχτα όμως, ο Πρίαμος, ο βασιλιάς της Τροίας, ένας γέρος άνθρωπος, μπαίνει απαρατήρητος στο στρατόπεδο των Ελλήνων και φτάνει ως τη σκηνή του Αχιλλέα για να ζητήσει το σώμα του γιου του. | Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. Übersetzung nicht bestätigt |
Επί του παρόντος, ένας γέρος με το όνομά τους πάνω από τον ώμο του, περπάτησε μέσα από την πόρτα που οδηγεί από το δεύτερο κήπο. | Derzeit ein alter Mann mit einem Spaten über der Schulter ging durch die Tür ab dem zweiten Garten. Übersetzung nicht bestätigt |
"Επιτέλους, κάποιος από την παλαιότερη γενιά..." Είμαι γέρος. "...φαίνεται να καταλαβαίνει τον τρόπο που σκεφτόμαστε." | "Wenigstens einer aus der älteren Gernation"... Ich bin ein alter Mann. ..."scheint zu verstehen wie wir denken" Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν του είχαν δώσει άλλοτε σημασία -γέρος άνθρωπος, μικρό τζαμί -αλλά τώρα άρχισαν να τον επισκέπτονται, και κάποιες φορές τον ανέκριναν, και του έκαναν πάντα την ίδια ερώτηση: | Sie hatten ihn vorher nie beachtet -alter Mann, kleine Moschee -aber jetzt fingen sie an, ihm Besuche abzustatten und manchmal schleppten sie ihn mit, um ihn zu befragen, und es waren immer dieselben Fragen: Übersetzung nicht bestätigt |
Για όνομα, γέρος άνθρωπος είναι! | Verdammt, er ist ein alter Mann! Übersetzung nicht bestätigt |
γέρος ο [jéros] Ο18α θηλ. γριά [γriá] : 1. άνθρωπος προχωρημένης ηλικίας, ιδίως μετά τα εβδομήντα· (πρβ. ηλικιωμένος): Δεν ακούει καλά· είναι πολύ γέρος. Οι γέροι δεν μπορούν να καταλάβουν εύκολα τους νέους. Nτύνεται σαν γριά. ΠAΡ Tώρα στα γεράματα* μάθε γέρο γράμματα. Εδώ ο κόσμος καίγεται / χάνεται κι η γριά χτενίζεται*. Γλυκάθηκε* / καλόμαθε η γριά στα σύκα || Tης γριάς το μαλλί* / μαλλί της γριάς. || (ως επίθ.): Ένας γέρος ναυτικός. Tι τον παιδεύεις γέρο άνθρωπο! Mια γριά ζητιάνα. || (σπάν. για ζώο): H γριά αλεπού. ΠAΡ H παλιά / η γριά η κότα έχει το ζουμί*. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.