Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαμφισβήτηση altgriechisch ἀμφισβήτησις ἀμφισβητέω / ἀμφισβητῶ ἀμφίς + βαίνω
αμφισβητώ altgriechisch ἀμφισβητέω / ἀμφισβητῶ ἀμφίς / ἀμφί + βαίνω
αμφιτρύωνας altgriechisch Ἀμφιτρύων
αμφορέας altgriechisch ἀμφορεύς ἀμφί + φέρω
αμφότεροι altgriechisch ἀμφότεροι
αμφοτέρωθεν altgriechisch ἀμφοτέρωθεν ἀμφότεροι + -θεν
άμωμος altgriechisch ἄμωμος
αν altgriechisch ἄν ἐάν
αναβαθμός altgriechisch ἀναβαθμός ἀνά + βαθμός βαίνω
αναβάλλω spätgriechisch ἀναβάλλω altgriechisch ἀναβάλλω
ανάβαση altgriechisch ἀνάβασις ἀναβαίνω βαίνω
αναβατήρας Katharevousa αναβατήρ altgriechisch ἀνά + βατήρ βαίνω
αναβάτης altgriechisch ἀναβάτης ἀναβαίνω βαίνω / Συγχρονικά αναλύεται σε ανα- + -βάτης.
αναβιβάζω altgriechisch ἀναβιβάζω
αναβιβασμός Koine-Griechisch ἀναβιβασμός altgriechisch ἀναβιβάζω ἀνά + βιβάζω
αναβιώνω altgriechisch ἀναβιόω / ἀναβιῶ βίος
ανάβλεμμα altgriechisch ἀνάβλεμμα ἀνά + βλέμμα βλέπω
αναβλύζω altgriechisch ἀναβλύζω ἀνά + βλύζω
ανάβλυση altgriechisch ἀνάβλυσις
αναβολή altgriechisch ἀναβολή
αναβοώ altgriechisch ἀναβοάω / ἀναβοῶ βοάω / βοῶ
αναβράζω mittelgriechisch ἀναβράζω altgriechisch ἀναβράσσω ἀνά + βράσσω
αναβρασμός Koine-Griechisch ἀναβρασμός altgriechisch ἀναβράσσω ἀνά + βράσσω
αναβρύζω mittelgriechisch ἀναβρύζω altgriechisch ἀναβρύω
ανάβω altgriechisch ἀνάπτω
αναγάλλια mittelgriechisch ἀναγαλλιά ἀναγαλλιῶ Koine-Griechisch ἀγαλλιάω / ἀγαλλιῶ altgriechisch ἀγάλλω
αναγαλλιάζω ανα- + αγαλλιάζω Koine-Griechisch ἀγαλλιῶ altgriechisch ἀγάλλω
αναγγελία Koine-Griechisch ἀναγγελία altgriechisch ἀναγγέλλω ἀγγέλλω
αναγγέλλω altgriechisch
αναγελώ altgriechisch ἀναγελάω / ἀναγελῶ γελάω / γελῶ
αναγεννώ Koine-Griechisch ἀναγεννάω / ἀναγεννῶ altgriechisch γεννάω / γεννῶ
αναγκάζω altgriechisch ἀναγκάζω
ανάγκη altgriechisch ἀνάγκη ἀν- + ἀγκή / ἀγκών proto-indogermanisch *h₂enǵʰ- (σφιχτός, στενός)
αναγνωρίζω altgriechisch ἀναγνωρίζω ἀνά + γνωρίζω
αναγνώριση altgriechisch ἀναγνώρισις ἀναγνωρίζω ἀνά + γνωρίζω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵneh₃- ((Lehnbedeutung) französisch reconnaisance)
ανάγνωση altgriechisch ἀνάγνωσις ἀναγιγνώσκω
ανάγνωσμα altgriechisch ἀναγιγνώσκω
αναγνωστήριο Koine-Griechisch ἀναγνωστήριον altgriechisch ἀναγιγνώσκω γιγνώσκω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵneh₃-
αναγνώστης Koine-Griechisch ἀναγνώστης altgriechisch γιγνώσκω proto-indogermanisch *ǵneh₃-
αναγόρευση altgriechisch ἀναγόρευσις ἀναγορεύω ἀγορά
αναγορεύω altgriechisch ἀναγορεύω ἀγορεύω ἀγορά ἀγείρω
αναγραμματίζω altgriechisch ἀναγραμματίζω ἀνά + γράμμα
αναγραφέας altgriechisch ἀναγραφεύς
αναγραφή altgriechisch ἀναγραφή ἀναγράφω γράφω indoeuropäisch (Wurzel) *gerbʰ- (χαράσσω)
αναγωγή altgriechisch ἀναγωγή ἀνάγω ἄγω (2,3: (Lehnübersetzung) französisch réduction)
αναδασμός altgriechisch ἀναδασμός
αναδεικνύω altgriechisch ἀναδεικνύω δεικνύω / δείκνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *deyḱ-
ανάδειξη Koine-Griechisch ἀνάδειξις altgriechisch ἀναδείκνυμι δείκνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *deyḱ-
αναδείχνω altgriechisch ἀναδεικνύω
αναδένω altgriechisch ἀναδέω / ἀνδέω
αναδεξιμιός mittelgriechisch ἀναδεξιμαῖος (altgriechisch) ἀναδέχομαι
αναδίδω mittelgriechisch ἀναδίδω altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃-
αναδίνω mittelgriechisch ἀναδίδω altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃-
αναδιπλώνω altgriechisch ἀναδιπλόω / ἀναδιπλῶ διπλόω / διπλῶ διπλόος / διπλοῦς δι- + -πλόος / -πλοῦς ((Lehnbedeutung) französisch replier)
αναδίπλωση altgriechisch ἀναδίπλωσις ἀναδιπλόω / ἀναδιπλῶ διπλόω / διπλῶ διπλόος / διπλοῦς δι- + -πλόος / -πλοῦς
αναδιφώ altgriechisch ἀναδιφῶ ἀνά + διφῶ
ανάδομα Koine-Griechisch ἀνάδομα altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃- (δίνω)
ανάδοση altgriechisch ἀνάδοσις ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃- (δίνω)
αναδοχή Koine-Griechisch ἀναδοχή altgriechisch ἀναδέχομαι δέχομαι ((Lehnbedeutung) französisch acceptation)
αναδρομή altgriechisch ἀναδρομή
αναδύομαι altgriechisch ἀναδύομαι
ανάδυση (λόγιο) altgriechisch ἀνάδυ(σις) + -ση ἀναδύομαι ἀνά και δύομαι[1] Για τη μεταφορική σημασία, απόδοση για την englisch emergence[2]
αναζήτηση altgriechisch ἀναζήτησις ἀναζητέω
αναζητώ altgriechisch ἀναζητέω ανά + ζητέω
αναζωπυρώνω ἀναζωπυρῶ in Katharevousa altgriechisch ἀναζωπυρόω-ἀναζωπυρῶ
ανάθεση Koine-Griechisch ἀνάθεσις altgriechisch ἀνατίθημι
αναθέτω altgriechisch ἀνατίθημι ανά+θέτω
αναθεωρώ μεταγενέστερη Koine-Griechisch ἀναθεωρῶ altgriechisch ἀνά + θεωρέω-θεωρῶ
αναθύμηση mittelgriechisch ἀναθύμησις altgriechisch ἐνθύμησις ἐνθυμοῦμαι
αναθυμίαση altgriechisch ἀναθυμίασις
αναίδεια altgriechisch ἀναίδεια α στερητικό και αἰδώς
αναιμία altgriechisch ἀναιμία α- στερητικό + αἷμα
αναίρεση altgriechisch ἀναίρεσις
αναιρώ altgriechisch ἀναιρέω-ἀναιρῶ
αναισθησία altgriechisch ἀναισθησία
αναίσθητος altgriechisch ἀναίσθητος α- στερητικό + αἰσθάνομαι
αναίσχυντα αναίσχυντος + -α altgriechisch ἀναίσχυντος
αναισχυντία altgriechisch ἀναισχυντία
αναίσχυντος altgriechisch ἀναίσχυντος
αναίτιος altgriechisch ἀναίτιος
ανακαινίζω Koine-Griechisch ἀνακαινίζω altgriechisch καινίζω καινός
ανακαλύπτω altgriechisch ἀνακαλύπτω ἀνά + καλύπτω
ανακαλώ altgriechisch ἀνακαλέω
ανακάμπτω altgriechisch ἀνακάμπτω
ανάκαμψη altgriechisch ἀνάκαμψις
ανάκαρα ανακαρώνω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ανα- + καρώνω altgriechisch καρόω κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱrhesn
ανακαρώνω ανα- + καρώνω altgriechisch καρόω κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱrhesn
ανακεφαλαίωση Koine-Griechisch ἀνακεφαλαίωσις altgriechisch ἀνακεφαλαιόομαι / ἀνακεφαλαιοῦμαι κεφαλή
ανακηρύσσω altgriechisch ἀνακηρύσσω
ανακίνηση altgriechisch ἀνακίνησις ἀνακινώ
ανακινώ altgriechisch άνακινώ
ανάκλαση (λόγιο) altgriechisch ἀνάκλα(σις) + -ση [1]
ανάκληση (λόγιο) altgriechisch ἀνάκλη(σις) (επίκληση θεότητας, αποχώρηση) + -ση ἀνακαλέω-ἀνακαλῶ και Lehnbedeutung von englisch recall και τη französisch rappel.[1]
ανάκλιντρο Koine-Griechisch ἀνάκλιντρον altgriechisch ἀνακλίνω ἀνά + κλίνω
ανακλίνω altgriechisch ἀνακλίνω ἀνά + κλίνω
ανακλώ altgriechisch ἀνακλάω-ἀνακλῶ
ανακοινώνω altgriechisch ἀνακοινόω-ἀνακοινῶ
ανακοίνωση altgriechisch ἀνακοίνωσις
ανακοπή altgriechisch ἀνακοπή
ανακόπτω altgriechisch ἀνακόπτω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.