{η}  αναγραφή Subst.  [anagrafi, anarrafi, anagrafh]

{die}    Subst.
(17)

Etymologie zu αναγραφή

αναγραφή altgriechisch ἀναγραφή ἀναγράφω γράφω indoeuropäisch (Wurzel) *gerbʰ- (χαράσσω)


GriechischDeutsch
Πρέπει να καθορισθεί, στην περίπτωση αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων ή στην περίπτωση μη προτιμησιακών εισαγωγών, ότι η ένδειξη της χώρας καταγωγής αποτελεί πρωτογενή απαίτηση, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 1985, για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα [5], και να απαιτείται, συνεπώς, η αναγραφή, για τις εν λόγω ποσοστώσεις και για τις μη προτιμησιακές εισαγωγές, της χώρας καταγωγής στη στήλη 31 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή του αποσπάσματός του.Deshalb ist die Angabe des Ursprungslandes bei diesen Zollkontingenten und bei den nicht präferenziellen Einfuhren als Hauptpflicht im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse [5] festzulegen und dessen Eintragung in Spalte 31 der Einfuhrlizenz bzw. ihrer Teillizenz vorzuschreiben.

Übersetzung bestätigt

«Η εν λόγω απόδειξη παρέχεται με την αναγραφή μίας από τις ενδείξεις του παραρτήματος ΙΙΙ, η οποία πιστοποιείται από την αρμόδια αρχή, στο αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 800/1999, στο ενιαίο διοικητικό έγγραφο ή στο εθνικό έγγραφο που αποδεικνύει την έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.»„Dieser Nachweis erfolgt durch Eintragung eines der Vermerke gemäß Anhang III der vorliegenden Verordnung, bestätigt durch die zuständige Behörde auf dem in Artikel 8 der Verordnung 800/1999 genannten Kontrollexemplar, auf dem einheitlichen Verwaltungsdokument oder dem nationalen Dokument zum Nachweis der Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft.“

Übersetzung bestätigt

«Η εν λόγω απόδειξη παρέχεται με την αναγραφή μίας από τις ενδείξεις του παραρτήματος, η οποία πιστοποιείται από την αρμόδια αρχή, στο αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 800/1999, στο ενιαίο διοικητικό έγγραφο ή στο εθνικό έγγραφο που αποδεικνύει την έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.»„Der Nachweis erfolgt durch Eintragung eines der Vermerke gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung, bestätigt durch die zuständige Behörde auf dem in Artikel 8 der Verordnung 800/1999 genannten Kontrollexemplar, auf dem einheitlichen Verwaltungsdokument oder dem nationalen Dokument zum Nachweis der Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft.“

Übersetzung bestätigt

την αναγραφή της σήμανσης και της αλλαγής συσκευασίας στο αρχικό πιστοποιητικό.die Eintragung dieser Kennzeichnung und der Verpackungsänderung auf der ursprünglichen Bescheinigung.

Übersetzung bestätigt

Ο κατάλογος των συναλλαγών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 και που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αναγραφή των κωδικών στη θέση 24 του ενιαίου διοικητικού εγγράφου τροποποιήθηκε από 1ης Ιανουαρίου 2006.Die in der Verordnung (EG) Nr. 1917/2000 enthaltene Liste von Geschäftsarten, die zur Eintragung des Codes in Feld 24 des Einheitspapiers benutzt werden muss, ist mit Wirkung ab 1. Januar 2006 geändert worden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu αναγραφή

αναγραφή η [anaγrafí] : (λόγ.) η ενέργεια του αναγράφω: H αναγραφή της τιμής του προϊόντος είναι υποχρεωτική. || καταχώριση: Στον προϋπολογισμό υπάρχει ειδική αναγραφή για τις πιστώσεις. || δημοσίευση: Aπαγορεύτηκε η αναγραφή ειδήσεων.

[λόγ. < αρχ. ἀναγραφή `καταχώριση΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback