Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



αράζω

αράζω mittelgriechisch ἀράζω altgriechisch ἀράσσω κατά το σχήμα αόριστος: ‑αξα > ενεστώτας: ‑άζω όπως στο αρχαίο ρήμα στάζω - ἔσταξα[1]


αραθυμώ

αραθυμώ mittelgriechisch αραθυμώ αράθυμος altgriechisch ῥᾴθυμος


αραιόμετρο

αραιόμετρο (entlehnt aus) französisch aréomètre altgriechisch ἀραιός + μέτρον


αραιώνω

αραιώνω altgriechisch ἀραιῶ + -ώνω


αρακάς

αρακάς altgriechisch ἄρακος


αράχνη

αράχνη altgriechisch ἀράχνη


αραχνώδης

αραχνώδης altgriechisch ἀραχνώδης / ἀραχνιώδης / ἀραχνοειδής ἀράχνη


Άραψ

Άραψ altgriechisch Ἄραψ arabisch عَرَب (ʿarab) ρίζα ع ر ب (ʿ-r-b)


αρβύλα

αρβύλα altgriechisch ἀρβύλη


αργαλειό

αργαλειό Koine-Griechisch ἀργαλεῖον altgriechisch ἐργαλεῖον ἔργον


αργαλειός

αργαλειός αργαλειό Koine-Griechisch ἀργαλεῖον altgriechisch ἐργαλεῖον ἔργον


αργία

αργία altgriechisch ἀργός


αργίλιο

αργίλιο (αντιδάνειο) englisch argil + -ιο lateinisch argilla altgriechisch ἄργιλλος


άργιλος

άργιλος altgriechisch ἄργιλος / ἄργιλλος (Femininum), με μεταπλασμό και σε αρσενικό σε -ος [1]


αργίτης

αργίτης Αργείτης / Αργίτης + -ικος Άργος altgriechisch Ἄργος ( ἀργός indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erǵ-: λευκός, αργυρός)


Αργίτισσα

Αργίτισσα Αργίτης + κατάληξη θηλυκού -ισσα altgriechisch Ἄργος ( ἀργός indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erǵ-: λευκός, αργυρός)


αργολογώ

αργολογώ mittelgriechisch ἀργολογῶ altgriechisch ἀργός + λέγω


αργός

αργός altgriechisch ἀργός ἀεργός ἀ- + ἔργον


Άργος

Άργος altgriechisch Ἄργος ἀργός indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erǵ-: λευκός, αργυρός


αργύριο

αργύριο altgriechisch αργυρούς ανετυμολόγητο


αργυρολογία

αργυρολογία Koine-Griechisch ἀργυρολογία altgriechisch ἀργυρολόγος ἀργυρός + λέγω


άργυρος

άργυρος (λόγιο) altgriechisch ἄργυρος indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erǵ-


άρδευση

άρδευση (λόγιο) altgriechisch ἄρδευ(σις) + -ση


αρδεύω

αρδεύω altgriechisch ἀρδεύω altgriechisch ἄρδω «ποτίζω» + -εύω «-εύω»


άρδην

άρδην altgriechisch ἄρδην ἀείρω / αἴρω proto-indogermanisch *h₂uer-


αρέσκομαι

αρέσκομαι altgriechisch ἀρέσκομαι (ἀρέσκω)


αρεστός

αρεστός altgriechisch (ἀρεστός)


αρθρίτιδα

αρθρίτιδα altgriechisch ἀρθρῖτις ἄρθρον ἀραρίσκω (συνενώνω) + ιατρ. κατάληξη -ίτις (για φλεγμονή) ( -ίτιδα στη δημοτική )


άρθρο

άρθρο altgriechisch ἄρθρον von θέμα αρ- του αραρίσκω (εφαρμόζω, συνάπτω) + -θρον


αρθροπάθεια

αρθροπάθεια (entlehnt aus) englisch arthropathy altgriechisch ἄρθρον ( ἀραρίσκω) + -πάθεια ( πάσχω)


αρθρώνω

αρθρώνω altgriechisch ἀρθρόω, -ῶ


άρθρωση

άρθρωση Koine-Griechisch ἄρθρωσις altgriechisch ἄρθρον ἀραρίσκω (συνενώνω, συνάπτω)


άρια

άρια (αντιδάνειο) italienisch aria lateinisch aera altgriechisch ἀήρ


αριθμός

αριθμός altgriechisch ἀριθμός (πιθανόν) ἀραρίσκω (συγκεντρώνω, συνάπτω, λογαριάζω)


άριος

άριος Άριος altgriechisch Ἄριος (Μήδος)


αριστερός

αριστερός altgriechisch ἀριστερός ἄριστος


αριστοκρατία

αριστοκρατία altgriechisch ἀριστοκρατία (2,3: (Lehnübersetzung) französisch aristocratie)


άριστος

άριστος altgriechisch ἄριστος


Αρκάς

Αρκάς altgriechisch Ἀρκάς


άρκος

άρκος altgriechisch ἄρκτος


αρκούντως

αρκούντως altgriechisch ἀρκούντως / ἀρκεόντως ἀρκέω / ἀρκῶ indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erg-


αρκτικός

αρκτικός altgriechisch ἀρκτικός ἄρκτος


άρκτος

άρκτος (λόγιο) altgriechisch ἄρκτος proto-indogermanisch *h₂ŕ̥tḱos (αρκούδα)


αρκώ

αρκώ altgriechisch ἀρκέω / ἀρκῶ indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erg-


άρμα

άρμα (λόγιο) altgriechisch ἅρμα. Για τους σύγχρονους όρους, (Lehnbedeutung) französisch char[1]


αρμαθιά

αρμαθιά mittelgriechisch ἁρμαθιά ή ἁρμαθός altgriechisch ὁρμαθός


άρμενα

άρμενα altgriechisch ἄρμενα


άρμενο

άρμενο altgriechisch ἄρμενον (Katharevousa άρμενον)


άρμη

άρμη mittelgriechisch altgriechisch ἅλμη


αρμογή

αρμογή altgriechisch ἁρμογή ἁρμόζω


αρμόζω

αρμόζω altgriechisch ἁρμόζω ἁρμόττω ἁρμός ἀραρίσκω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er- (συνδέω, ταιριάζω, τοποθετώ μαζί)


αρμονία

αρμονία altgriechisch ἁρμονία


αρμυρίκι

αρμυρίκι altgriechisch μυρίκη (με παρετυμολόγηση von αρμυρός)


αρμυρός

αρμυρός mittelgriechisch αρμυρός altgriechisch ἁλμυρός, με μετατροπή του "λ" σε "ρ"


αρνί

αρνί mittelgriechisch ἀρνί(ν) altgriechisch ἀρνίον, υποκοριστικό του ἀρήν indoeuropäisch (Wurzel) *urh₁en


αρνούμαι

αρνούμαι altgriechisch ἀρνέομαι, -οῦμαι


Αροάνια

Αροάνια altgriechisch Ἀροάνια


άροτρο

άροτρο altgriechisch ἄροτρον


αρουραίος

αρουραίος altgriechisch ἀρουραῖος ἀρόω proto-indogermanisch *h₂erh₃- (οργώνω)


άρπαγας

άρπαγας altgriechisch ἅρπαξ


αρπαγή

αρπαγή altgriechisch ἁρπαγή


άρπαγμα

άρπαγμα Koine-Griechisch ἅρπαγμα altgriechisch ἁρπάζω


αρπάζω

αρπάζω altgriechisch ἁρπάζω


αρραβώνας

αρραβώνας altgriechisch ἀρραβών


αρραβωνιάζω

αρραβωνιάζω mittelgriechisch Koine-Griechisch ἀρραβωνίζω altgriechisch ἀρραβών


άρρενας

άρρενας altgriechisch ἄρρην


αρρενογονία

αρρενογονία altgriechisch ἀρρενογονία


άρρηκτα

άρρηκτα άρρηκτος + -α altgriechisch ἄρρηκτος


αρρωσταίνω

αρρωσταίνω altgriechisch ἀρρωστέω / ἀρρωστῶ


αρρώστια

αρρώστια mittelgriechisch ἀρρώστια altgriechisch ἀρρωστία


άρρωστος

άρρωστος altgriechisch ἄρρωστος ἀ- + ῥώννυμι


Αρσινόη

Αρσινόη altgriechisch Ἀρσινόη


αρτάνη

αρτάνη altgriechisch ἀρτάνη ἀρτάω


Αρταξέρξης

Αρταξέρξης altgriechisch Ἀρταξέρξης αρχαία persisch ???????????????????????????? (Artaxšaça)


Άρτεμις

Άρτεμις altgriechisch Ἄρτεμις


αρτεμισία

αρτεμισία Koine-Griechisch ἀρτεμισία altgriechisch Ἀρτεμισία Ἄρτεμις


αρτηρία

αρτηρία altgriechisch ἀρτηρία


αρτηριοσκλήρυνση

αρτηριοσκλήρυνση αρτηρία + σκλήρωση ή σκλήρυνση αντιδάνειο französisch artériosclérose altgriechisch ἀρτηρία + σκλήρωσις ή σκλήρυνσις


άρτι

άρτι altgriechisch ἄρτι


άρτιος

άρτιος altgriechisch ἄρτιος ἄρτι


αρτιότητα

αρτιότητα altgriechisch ἀρτιότης ἄρτιος ἄρτι indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er- (ταιριάζω, ἀραρίσκω)


αρτοκλασία

αρτοκλασία mittelgriechisch ἀρτοκλασία altgriechisch ἄρτος (ψωμί) + κλάω-κλῶ, (σπάζω, κόβω)


αρτοποιία

αρτοποιία altgriechisch ἀρτοποιία ἄρτος + -ποιία


αρτοποιός

αρτοποιός altgriechisch ἀρτοποιός ἄρτος + ποιέω


άρτος

άρτος altgriechisch ἄρτος ἀραρίσκω ή ἀρτύω


άρτυμα

άρτυμα altgriechisch ἄρτυμα


αρτυμή

αρτυμή mittelgriechisch αρτυμή altgriechisch ἀρτύω


αρύταινα

αρύταινα altgriechisch ἀρύταινα, Femininum von ἀρυτήρ


αρχάγγελος

αρχάγγελος Koine-Griechisch ἀρχάγγελος altgriechisch ἄρχω + ἄγγελος. Συγχρονικά αναλύεται σε αρχ- + άγγελος


αρχαΐζουσα

αρχαΐζουσα altgriechisch ἀρχαΐζω


αρχαϊκός

αρχαϊκός altgriechisch ἀρχαϊκός ((Lehnbedeutung) englisch archaic)


αρχαιολογία

αρχαιολογία altgriechisch ἀρχαιολογία ἀρχαῖο(ς) + -λογία (1.(Lehnbedeutung) französisch archéologie. 2.(Lehnbedeutung) französisch antique)


αρχαιομετρία

αρχαιομετρία (entlehnt aus) englisch archaeometry altgriechisch ἀρχαῖος + μέτρον


αρχαίος

αρχαίος altgriechisch ἀρχαῖος ἀρχή ἄρχω proto-indogermanisch *h₂érgʰ- (ἄρχω)


αρχαιότητα

αρχαιότητα altgriechisch ἀρχαιότης ἀρχαῖος


αρχαιρεσίες

αρχαιρεσίες altgriechisch ἀρχαιρεσία ἀρχι- + αἱρέομαι / αἱροῦμαι


αρχείο

αρχείο altgriechisch ἀρχεῖον (χώρος διαμονής αξιωματούχων)[1] για τη «συλλογή εγγράφων»: (Lehnbedeutung) französisch archives (Mehrzahl von archive) για την πληροφορική: (Lehnbedeutung) englisch file


αρχέτυπο

1 αρχέτυπο Koine-Griechisch ἀρχέτυπον, Maskulinum von ἀρχέτυπος altgriechisch ἀρχή + τύπος


αρχή

αρχή altgriechisch ἀρχή ἄρχω


αρχηγός

αρχηγός altgriechisch ἀρχηγός ἄρχω + -ηγός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback