Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσιγοκλαίω σιγά + κλαίω
σιγοβρέχει σιγά + βρέχει
σιγοβράζω σιγά + βράζω
σίγμα altgriechisch σίγμα / σῖγμα σίζω + -μα Onomatopoetikum
σιγίλιο mittelgriechisch σιγίλλιον lateinisch sigillium sigillum, υποκοριστικό του signum indoeuropäisch (Wurzel) *sek- (κόβω) ή *sekʷ- (ακολουθώ)
σιγή (λόγιο) altgriechisch σιγή[1]
νεότερη λόγια λέξη von θέμα σιγάσ- (σιγάζω) + -τήρας
σιγαρέτο italienisch sigaretto
σιγανοπαπαδιά σιγανός + παπαδιά
σιγαλιά Etymologie fehlt
σιγά altgriechisch σιγῆ
σίαλος (λόγιο) altgriechisch σίαλος ή σίαλον
σιάζω mittelgriechisch σιάζω ή ἰσιάζω ἴσ(ιος) + -άζω altgriechisch ἰσάζω[1][2]
σιαγόνα altgriechisch σιαγών
Σία (1) Αθανασία. (2) Αναστασία. (3) Διονυσία. (4) Κερασία.
σι Etymologie fehlt
σθένος
σθεναρότητα Etymologie fehlt
σήψη altgriechisch σῆψις
σηψαιμία λόγια λέξη από τα σήψη + αίμα που πλάστηκε ως Lehnübersetzung από τη französisch septicémie
σήτα (…) altgriechisch σήθω (κοσκινίζω) (Πιθανολογείται επίσης: slawisch sito (κόσκινο) πρωτοslawisch *sito (κόσκινο) indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁i-tó(d). Στην περίπτωση αυτή θα γραφόταν με -ι-: *σίτα) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
σησάμι altgriechisch σήσαμον
σηροτρόφος σηρ + -ο- + -τρόφος
σηροτροφία σηροτρόφος
σηροτροφείο σηρ + τρέφω Wort verwendet ab 1893
σήραγγα altgriechisch σῆραγξ
σήπομαι altgriechisch σήπομαι, Passiv von σήπω σήψ
σημύδα Koine-Griechisch σημύδα
ΔΦΑ : /ˈsi.mɛ.ɾa/
σημειωτόν σημειώ-νω + -τόν ((Lehnübersetzung) französisch marquer le pas
σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)
σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημειωματάριο σημείωμα + -άριο
σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημειολόγος Etymologie fehlt
σημειολογία Etymologie fehlt
σημειογραφία Etymologie fehlt
σημείο altgriechisch σημεῖον σῆμα
σηματωρός σήμα (Genitiv σήματος) + -ωρός ( altgriechisch ὤρα: φροντίδα, προσοχή) ((Lehnübersetzung) französisch homme des signaux) (Wort verwendet ab 1858)
σηματολόγιο σηματο(ος) + -λόγιο
σηματοδοτώ σηματο- ( σήμα) + -δοτώ ( δίδω)
σηματοδότηση Etymologie fehlt
σηματοδότης σηματο- ( σήμα) + -δοτης ( δίδω)
σημασιολογία (entlehnt aus) deutsch Semasiologie (βλ. και νεότερη deutsch λέξη Bedeutungslehre). Ο όρος «σημαντική» (όπως στη französisch sémantique ή την englisch semantics) δεν επικράτησε στα ελληνικά.[1]
σημασία altgriechisch σημασία σημαίνω
σήμαντρο altgriechisch σήμαντρον
σημαντικός altgriechisch σημαντικός
σήμανση Koine-Griechisch σήμανσις σημαίνω
σημαιοφόρος Koine-Griechisch σημαιοφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε σημαί(α) + -ο- + -φόρος
σημαιοστολισμός σημαιοστολίζω + -ισμός
σημαιοστολίζω von σημαία και το στολίζω
σημαίνω κληρονομημένη von altgriechisch σημαίνω
σημαίνον substantiviertes Neutrum της μετοχής ενεργητικού ενεστώτα του σημαίνω: αυτό που σημαίνει κάτι
σημαινόμενο substantiviertes Neutrum της μετοχής ενεστώτα του σημαίνομαι
σημαία altgriechisch σημαία
σημαδούρα σημάδι + -ούρα
σημάδι mittelgriechisch σημάδιον (υποκοριστικό des altgriechischen ελληνικού σῆμα)
σημαδεύω σημάδι + -εύω
σημάδεμα σημαδεύω + -μα
σήμα altgriechisch σῆμα
σηκώνω mittelgriechisch σηκώνω altgriechisch σηκῶ (ζυγίζω σε ζυγαριά βάζοντας και βγάζοντας βαρίδια έτσι ώστε να σηκωθεί το ένα μέρος και να φτάσει στο ίδιο επίπεδο με το άλλο)
σηκωμός Etymologie fehlt
σήκωμα Etymologie fehlt
σηκός altgriechisch , αβέβαιης άλλης ετυμολογίας
σεφτές türkisch siftah arabisch إستفتاح (istiftāh)
σεφ französisch chef
σετ englisch set
σεσουάρ französisch séchoir
σέσκουλο Etymologie fehlt
σερφάρω englisch surf + κατάληξη -άρω
σερπαντίνα λατινικά serpentina
σέρνω mittelgriechisch σέρνω σύρνω altgriechisch σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)
σερνικοβότανο σερνικός + βότανο.
σερμπέτι türkisch şerbet arabisch شرب (şarbat)
σερίφης ( französisch shérif) englisch sheriff αγγλοσαξονικά scirgerefa scir + gerefa
σερί Etymologie fehlt
σεργιανίζω Etymologie fehlt
σεργιάνι türkisch seyran arabisch سيران (sayarān)
σερβίτσιο italienisch servizio lateinisch servitium servus indoeuropäisch (Wurzel) *ser-u-o (φρουρός, φύλακας)
σερβιτόρος italienisch servitore
σερβίς französisch service
σέρβις englisch service
σερβίρω italienisch servire
σερβίρισμα σερβίρω
σερβιέτα französisch serviette
σερβάντα französisch servante
σέρα italienisch serra
σερ Etymologie fehlt
σέπαλο Etymologie fehlt
σεξουαλικότητα Etymologie fehlt
σεξολόγος Etymologie fehlt
σεξολογία Etymologie fehlt
σεξιστής englisch sexist
σεξισμός englisch sexism
σεξ englisch sex französisch sexe lateinisch sexus (φύλο)
σεντράρω σέντρα + -άρω englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-
σεντράρισμα σεντράρω + -μα σέντρα englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-
σέντρα englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.