Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσκότος (λόγιο) altgriechisch σκότος[1]
σκοτοδίνη altgriechisch σκοτοδινία (με επίδραση της λέξης δίνη)
σκοτίζω Koine-Griechisch σκοτίζω
σκοτίδιασμα Etymologie fehlt
σκοτιδιάζω Etymologie fehlt
σκοτίδι Etymologie fehlt
σκοτία altgriechisch σκοτία
σκοτεινότητα σκοτεινός + -ότητα
σκοτείνιασμα σκοτεινιάζω + -μα σκοτινιά σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός
σκοτεινιάζω σκοτεινιά + -άζω σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός
σκοτεινιά Etymologie fehlt
σκοτεινάδα Etymologie fehlt
σκοταδιστής Etymologie fehlt
σκοταδισμός → siehe: σκοτάδι και -ισμός
σκοτάδι σκότος + -άδι
σκότα Etymologie fehlt
σκορποχώρι σκορπώ + -ο- + χωριό + -ι
σκορποχέρης σκορπώ + -ο- + χέρι + -ης
σκόρπισμα σκορπίζω + -μα
σκορπίζω altgriechisch σκορπίζω σκορπίος indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- (κόβω)
σκορπίδι Etymologie fehlt
σκόρπαινα Etymologie fehlt
σκόρος mittelgriechisch σκόρος altgriechisch κόρις indoeuropäisch (Wurzel) *koris
σκόρερ englisch scorer score
σκορδοστούμπι σκόρδο + -ο- + στουμπώ + -ι
σκορδόξιδο Etymologie fehlt
σκορδοκαΐλα σκόρδο + -ο- + καΐλα
σκόρδο altgriechisch σκόροδον
σκορδίλα σκόρδο + -ίλα
σκορδαλιά σκόρδο + αλιάδα ( mittelgriechisch αλιάδα italienisch agliata (πβ. βενετικά agiada) spätlateinisch aliatum lateinisch allium: σκόρδο)
σκορβούτο italienisch scorbuto mittellateinisch scorbutus mittelniederländisch scôrbut μέση κάτω deutsch schorbuk σουηδική skörbjug νορμανδική skyr-bjúr (skyr=πηγμένο γάλα για τυρί, bjúr=οίδημα)
σκοράρω σκορ + -άρω englisch score
σκοράρισμα σκοράρω + -ισμα
σκορ englisch score
σκοπός altgriechisch σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκοποβολή σκοπός + βάλλω
σκοπιμότητα σκόπιμος + -ότητα
σκοπιά altgriechisch σκοπιά σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκοπεύω altgriechisch σκοπεύω σκοπέω (3. (Lehnbedeutung) französisch viser)
σκοπευτής Etymologie fehlt
σκοπευτήριο mittelgriechisch σκοπευτήριον σκοπευτής altgriechisch σκοπεύω σκοπός
σκόπευση Etymologie fehlt
σκόντο italienisch sconto s- + conto δημώδης lateinisch *contu(s), *comptu(s) lateinisch computus computo con- + puto putus proto-italienisch *putós proto-indogermanisch *pewH- (καθαρίζω, εξαγνίζω)
σκοντάφτω Etymologie fehlt
σκόνταμμα σκοντάφτω + -μα
σκονίζω σκόνη + -ίζω
σκόνη mittelgriechisch σκόνη altgriechisch κόνις
σκονάκι σκόνη + υποκοριστικό επίθημα -άκι
σκολύμπρι Etymologie fehlt
σκολόπεντρα Etymologie fehlt
σκολίωση σκολιός
σκολειό σχολείο
σκοινί altgriechisch σχοινίον σχοῖνος
σκνίπα altgriechisch σκνίψ
σκληρύνω Etymologie fehlt
σκλήρυνση Etymologie fehlt
σκληρότητα Etymologie fehlt
σκληρίζω στριγκλίζω (με παρετυμολόγηση von επίθετο σκληρός[1] [2])
σκληριά στριγκλίζω + -ιά (αναδρομικός σχηματισμός) (με παρετυμολόγηση von επίθετο σκληρός[1] [2])
σκληραίνω Etymologie fehlt
σκληράδα Etymologie fehlt
σκληραγωγώ Koine-Griechisch σκληραγωγέω / σκληραγωγῶ altgriechisch σκληρός + ἄγω
σκληραγωγία Koine-Griechisch σκληραγωγία
σκληραγώγηση σκληραγωγώ + -ση
σκλήθρα Etymologie fehlt
σκλαβώνω σκλάβος
σκλάβωμα σκλαβώ(νω) + -μα
σκλάβος mittelgriechisch σκλᾶβος Σκλᾶβος πρωτοslawisch *Slověninъ (το εθνικό όνομα απέκτησε τη σημασία του δούλου, επειδή ίσως πολλά άτομα slawischς καταγωγής πωλούνταν ως δούλοι)[1]
σκλαβόπουλο Etymologie fehlt
σκλαβοπάζαρο σκλάβ(ος) + -ο- + παζάρ(ι) + -ο
σκλαβιά mittelgriechisch σκλαβιά σκλάβος + -ιά[1] Σκλαβηνός απώτατης slawischς αρχής[2]
σκιτσογράφος σκίτσ(ο) + -ο- + -γράφος
σκιτσογραφία σκίτσο + -ο- + -γραφία
σκίτσο italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο)
σκιτσάρω italienisch schizzare Onomatopoetikum
σκιτσάρισμα Etymologie fehlt
σκιτζής türkisch eskici
σκίσιμο Etymologie fehlt
σκισιματιά Etymologie fehlt
σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκιοφωτισμός Etymologie fehlt
σκιόφως Etymologie fehlt
σκίουρος von σκιά και το ουρά, καθώς στην αρχαιότητα, θεωρούσαν ότι η ουρά του σκίουρου χρησίμευε πρωτίστως για να δημιουργεί σκιά
σκιέρ französisch skieur skier englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)
σκιάχτρο σκιάζομαι
σκίαση Etymologie fehlt
σκιάξιμο Etymologie fehlt
σκιαμαχία Koine-Griechisch σκιαμαχία σκιά + μάχη (μάχη με σκιά, με εικονικό δηλαδή αντίπαλο)
σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]
σκιαδανθή Etymologie fehlt
σκιαγραφία Etymologie fehlt
σκιά altgriechisch σκιά
σκι französisch ski englisch ski norwegisch ski proto-deutsch *skīdą (ραβδί) indoeuropäisch (Wurzel) *skei- (κόβω, χωρίζω)
σκήτη mittelgriechisch σκήτη Koine-Griechisch Σκῆτις/Σκίτις (αιγυπτιακό τοπωνύμιο)
σκήπτρο Σκήπτρο = von ρίζα σκεπ- που σημαίνει προστατεύω, υπερασπίζομαι, στηρίζω.
σκήνωμα Etymologie fehlt
σκηνοθετώ σκηνοθέτης
σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)
σκηνοθεσία von σκηνοθέτης
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.