σκλαβιά mittelgriechisch σκλαβιά σκλάβος + -ιά[1] Σκλαβηνός απώτατης slawischς αρχής[2]
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα θύματα, συχνά νεότατα, υποβάλλονται σε σεξουαλική σκλαβιά και άλλες μορφές καταναγκαστικής εργασίας. | Die häufig sehr jungen Opfer sind der sexuellen Sklaverei und anderen Arten von Zwangsarbeit ausgesetzt. Übersetzung bestätigt |
Η σωματεμπορία των γυναικών αποτελεί κάτι που πραγματικά λαμβάνει σήμερα μεγάλες διαστάσεις, κυρίως στις χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εκεί οργανώνονται μαφίες που ξεγελούν γυναίκες δίνοντας τους υποσχέσεις για εξασφαλισμένη δουλειά και για μία καλύτερη ζωή, ενώ καταλήγουν στο τέλος στην πορνεία, και σε πολλές περιπτώσεις, σε μία κατάσταση που θα μπορούσαμε σαφώς να χαρακτηρίσουμε ως σκλαβιά. | In der Tat ist der Frauenhandel weit verbreitet, insbesondere in den an die Europäische Union angrenzenden Staaten, wo sich Mafiabanden organisieren, um die Frauen mit Versprechungen in bezug auf Arbeitsplätze und ein besseres Leben zu täuschen, während sie dann schließlich in der Prostitution und sehr oft in einer Lage enden, die wir eindeutig als Sklaverei bezeichnen könnten. Übersetzung bestätigt |
Αυτή η παγκόσμια αναδιάταξη των ισορροπιών δεν προσέφερε ουσιαστικά τίποτα σε αυτές τις τρίτες χώρες, παρά μόνο επέτεινε την οικονομική σκλαβιά τους προς όφελος μιας μικρής ελίτ στα κινεζικά εργοστάσια και δημιούργησε μακροχρόνια ανεργία στην Ευρώπη έναντι ενός υποβάθρου μόνιμης οικονομικής κρίσης. | Diese globale Umverteilung wird diesen Drittländern im Endeffekt nichts gebracht haben, außer der wirtschaftlichen Sklaverei zugunsten einer kleinen Elite in der chinesischen Fabrik zu verschärfen und in Europa vor dem Hintergrund einer anhaltenden Wirtschaftskrise für langfristige Arbeitslosigkeit zu sorgen. Übersetzung bestätigt |
Αυτή η σεξουαλική σκλαβιά, που ήταν από μόνη της εγκληματική, είχε και άλλες συνέπειες. | Diese sexuelle Sklaverei, die an sich schon ein schreckliches Verbrechen war, hatte noch weitere Folgen. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η Ιαπωνία προκάλεσε πολλά κακά στον κόσμο στο παρελθόν και ένα από αυτά -η σεξουαλική σκλαβιά των "γυναικών αναψυχής" απέκτησε σημασία σχετικά πρόσφατα. | Trotzdem hat Japan in der Vergangenheit viele Schrecken über die Welt gebracht, und einer davon die sexuelle Sklaverei der 'Trostfrauen' wurde erst vor relativ kurzer Zeit allgemein bekannt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Sklaverei |
Knechtschaft |
Unfreiheit |
Leibeigenschaft |
σκλαβιά η [sklavjá] : 1. συναισθηματικά φορτισμένη λέξη για την υποδούλωση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.