Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σταφιδόψωμο

σταφιδόψωμο σταφίδα + ψωμί


σταφιδοπαραγωγή

σταφιδοπαραγωγή Etymologie fehlt


σταφιδίτης

σταφιδίτης Etymologie fehlt


σταφιδίνη

σταφιδίνη Etymologie fehlt


σταφίδιασμα

σταφίδιασμα Etymologie fehlt


σταφιδιάζω

σταφιδιάζω Etymologie fehlt


σταφιδέμπορος

σταφιδέμπορος σταφίδα + έμπορος


σταφιδεμπόριο

σταφιδεμπόριο Etymologie fehlt


σταφιδάμπελος

σταφιδάμπελος σταφίδα + άμπελος


σταφίδα

σταφίδα mittelgriechisch σταφίδα Koine-Griechisch σταφίς altgriechisch ἀσταφίς


σταυρωτής

σταυρωτής mittelgriechisch σταυρωτής altgriechisch σταυρόω σταυρός


σταυρώνω

σταυρώνω σταυρός + -ώνω


σταύρωμα

σταύρωμα Etymologie fehlt


σταυροφόρος

σταυροφόρος Koine-Griechisch σταυροφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε σταυρο- + -φόρος


σταυροφορία

σταυροφορία Etymologie fehlt


σταυροπόδι

σταυροπόδι σταυρός + -ο- + πόδι


σταυρόνημα

σταυρόνημα σταυρός + νήμα


σταυρόλεξο

σταυρόλεξο σταυρός + -ο- + λέξη + -ο ((Lehnübersetzung) englisch crossword)


σταυροκοπιέμαι

σταυροκοπιέμαι von δύσχρηστο πια σταυροκοπώ


σταυροκόπημα

σταυροκόπημα Etymologie fehlt


σταυρόκομπος

σταυρόκομπος Etymologie fehlt


σταυροθόλιο

σταυροθόλιο Etymologie fehlt


σταυροβελονιά

σταυροβελονιά Etymologie fehlt


σταυραετός

σταυραετός Etymologie fehlt


σταυραδερφός

σταυραδερφός σταυρός + αδελφός


σταυραδέρφι

σταυραδέρφι Etymologie fehlt


στατιστικολόγος

στατιστικολόγος Etymologie fehlt


στατιστική

στατιστική deutsch Statistik lateinisch status sto proto-italienisch *staēō proto-indogermanisch *sth₂éh₁yeti *steh₂- (ἵστημι) (από γερμανικό όρο του 1798 για ανάλυση δεδομένων για το κράτος)


στατικότητα

στατικότητα στατικός + -ότητα


στατική

στατική Etymologie fehlt


στατήρας

στατήρας altgriechisch στατήρ


στασιμότητα

στασιμότητα στάσιμος στάσις


στασιμοπληθωρισμός

στασιμοπληθωρισμός στάσιμος + πληθωρισμός


στάσιμο

στάσιμο altgriechisch στάσιμον


στασίδι

στασίδι Etymologie fehlt


στασιαστής

στασιαστής στασιάζω


στασιάζω

στασιάζω Etymologie fehlt


στάση

στάση altgriechisch στά(σις) + -ση altgriechisch ἵσταμαι


σταράτος

σταράτος (σημασία λόγια) πιθανόν αστεράτος mittelgriechisch ἀστεράτος[1][2]. Συγχρονικά αναλύεται σε αστέρι + -άτος


σταρ

σταρ Etymologie fehlt


στάξιμο

στάξιμο Etymologie fehlt


σταξιά

σταξιά Etymologie fehlt


στάνταρ

στάνταρ Etymologie fehlt


στανιό

στανιό mittelgriechisch στανιό (άγνωστης ετυμολογίας). Οι υποθέσεις περιλαμβάνουν


στάνη

στάνη mittelgriechisch στάνη slawisch стан πρωτοslawisch *stanъ (κατάλυμα) indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂- (ἵστημι) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


σταμπάρω

σταμπάρω Etymologie fehlt


σταμπάρισμα

σταμπάρισμα Etymologie fehlt


στάμπα

στάμπα mittelgriechisch italienisch stampa


σταμνί

σταμνί mittelgriechisch σταμνίν altgriechisch σταμνίον στάμνος + -ιον


σταματώ

σταματώ mittelgriechisch στάμα (κάθισμα) ἵσταμαι


σταματημός

σταματημός Etymologie fehlt


σταμάτημα

σταμάτημα σταματώ + -μα


στάλισμα

στάλισμα Etymologie fehlt


σταλινιστής

σταλινιστής σταλιν(ισμός) + -ιστής


σταλινισμός

σταλινισμός (ανθρωπωνύμιο) Στάλιν + -ισμός


σταλιά

σταλιά Etymologie fehlt


σταλακτίτης

σταλακτίτης (entlehnt aus) französisch stalactite Koine-Griechisch σταλακτός σταλάζω altgriechisch σταλάσσω


σταλάζω

σταλάζω Koine-Griechisch σταλάζω altgriechisch σταλάσσω / στάζω proto-indogermanisch *steh₂g-


σταλαγμίτης

σταλαγμίτης (Wort verwendet ab 1831) neulateinisch stalagmites altgriechisch στάλαγμα ‎(“σταγόνα”) ή σταλαγμός ‎(“στάξιμο”).


σταλαγματιά

σταλαγματιά Etymologie fehlt


στάλα

στάλα Etymologie fehlt


στακάτο

στακάτο italienisch staccato staccare distaccare (χωρίζω, αποσυνδέω) μέση französisch destacher (αποσυνδέω) παλαιά γαλλικά destachier (αποσυνδέω) des- +‎ attachier (συνάπτω, συνδέω) estachier estache φραγκικά *stakka (πάσσαλος, παλούκι) πρωτογερμανικά *stakkaz *stakkô *(s)teg- (πάσσαλος, παλούκι, ραβδί)


σταθμός

σταθμός (λόγιο) altgriechisch σταθμός (χώρος στάθμευσης στρατιωτών, ταξιδιωτών) [1]


στάθμιση

στάθμιση σταθμίζω + -ση


σταθμίζω

σταθμίζω altgriechisch σταθμίζω


στάθμη

στάθμη altgriechisch στάθμη ἳστημι


σταθμεύω

σταθμεύω Etymologie fehlt


στάθμευση

στάθμευση Etymologie fehlt


σταθμάρχης

σταθμάρχης σταθμός + -άρχης


σταθμαρχείο

σταθμαρχείο Etymologie fehlt


σταθμά

σταθμά δεύτερος Mehrzahl von σταθμός altgriechisch σταθμά


σταθερότητα

σταθερότητα Koine-Griechisch σταθερότης (αιτιατιτική σταθερότητα) & Lehnbedeutung από τη französisch stabilité[1] siehe auch ἵστημι.


σταθεροποιώ

σταθεροποιώ σταθερός+ποιώ που σημαίνει φτιάχνω, δηλαδή κάνω κάτι σταθερό


σταθεροποιητής

σταθεροποιητής Etymologie fehlt


σταθεροποίηση

σταθεροποίηση Etymologie fehlt


σταθερά

προχωράει αργά αλλά σταθερά


στάζω

στάζω altgriechisch στάζω


σταδιοδρομώ

σταδιοδρομώ altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος ((Lehnübersetzung) französisch faire carrière)


σταδιοδρομία

σταδιοδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch σταδιοδρομία (αγώνας δρόμου στο στάδιο) altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος, (Lehnbedeutung) französisch carrière[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε στάδιο + -δρομία


στάδιο

στάδιο altgriechisch στάδιον


σταγόνα

σταγόνα altgriechisch σταγών


στάγμα

στάγμα Etymologie fehlt


στάβλος

στάβλος Koine-Griechisch στάβλος (Maskulinum) στάβλον (Neutrum) lateinisch stabulum sto + -bulum indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂-


σταβλίτης

σταβλίτης στάβλ(ος) + -ίτης. siehe auch το ελληνικό σταβλίτης (αξιωματούχος σε ταχυδρομικό σταθμό)[1]


στάβλισμα

στάβλισμα Etymologie fehlt


σταβλίζω

σταβλίζω Etymologie fehlt


σταβλάρχης

σταβλάρχης στάβλος + -άρχης


σπυριάζω

σπυριάζω Etymologie fehlt


σπυρί

σπυρί altgriechisch σπυρός


σπρώχνω

σπρώχνω mittelgriechisch σπρώχνω altgriechisch προωθῶ


σπρώξιμο

σπρώξιμο σπρώχνω + -ιμο


σπρωξίδι

σπρωξίδι σπρωξιά + -ίδι


σπρωξιά

σπρωξιά σπρώχνω (έσπρωξα) + -ιά


σπρίντερ

σπρίντερ englisch sprinter


σπρέι

σπρέι englisch spray


σπουργίτι

μσν. σπουργίτης ελνστ. πυργίτης πύργος


σπουδή

σπουδή altgriechisch σπουδή σπεύδω (1-4. (Lehnbedeutung) französisch étude και lateinisch studium)


σπουδαστής

σπουδαστής σπουδάζω + -τής ((Lehnübersetzung) französisch étudiant)


σπουδαστήριο

σπουδαστήριο σπουδάζω + -τήριο ((Lehnübersetzung) deutsch Studierzimmer[1] [2] ή (Lehnübersetzung) französisch étude[2])


σπούδασμα

σπούδασμα σπουδάζω + -μα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback