Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει πάντοτε να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί στην Ευρώπη να μην προβαίνουμε σε υπερ-ρύθμιση, να μην "πυροβολούμε τα σπουργίτια με κανόνια" , να μην εισάγουμε περιττές, αδέξιες και γραφειοκρατικές ρυθμίσεις. | Es ist meine feste Überzeugung, dass wir in Europa stets äußerste Zurückhaltung vor einer Überregulierung, vor der Versuchung, mit Kanonen auf Spatzen zu schießen, vor der Einführung unnötiger, umständlicher und bürokratischer Verordnungen üben müssen. Übersetzung bestätigt |
Η γιαγιά μου έλεγε το εξής: ένα σπουργίτι στο χέρι είναι καλύτερα από ένα περιστέρι στα κεραμίδια. | Das hat schon meine Großmutter gesagt: Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Übersetzung bestätigt |
Το να θέλουμε να εναρμονίσουμε τα εκπαιδευτικά συστήματα, τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, τις φορολογικές διατάξεις κ.ο.κ., με στόχο την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι σαν να πυροβολούμε σπουργίτια με κανόνια. | Man schießt mit Kanonen auf Spatzen, wenn man Ausbildungssysteme, Systeme der sozialen Sicherung, Steuervorschriften usw. aus Rücksicht auf die Freizügigkeit der Arbeitskraft harmonisieren will. Übersetzung bestätigt |
Κάποτε είχα ένα σπουργίτι αναμμένο επάνω στον ώμο μου για μια στιγμή, ενώ ήμουν Καλλιεργητής in κήπο χωριό, και αισθάνθηκα ότι ήμουν περισσότερο διακρίνονται από το γεγονός αυτό από ό, τι θα έπρεπε να είχαν από οποιοδήποτε επωμίδα θα μπορούσα να έχω φθαρεί. | Ich hatte einmal ein Spatz steigen auf meine Schulter für einen Moment, während ich in war Hacken ein Dorf Garten, und ich fühlte, dass ich mehr durch diesen Umstand wurde als ich sollte von jedem epaulet ich getragen haben könnte gewesen sein. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Haussperling |
Spatz |
Sperling |
σπουργίτι το [spurjíti] : κοινότατο στην Ελλάδα μικρόσωμο, συνήθ. γκρίζο και καφέ πουλί με παχύ ράμφος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.