Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σφαιροβολία

σφαιροβολία Etymologie fehlt


σφαιριστήριο

σφαιριστήριο Koine-Griechisch σφαιριστήριον altgriechisch σφαιρίζω σφαῖρα


σφαιρικότητα

σφαιρικότητα σφαιρικός + -ότητα


σφαίρα

σφαίρα (λόγιο) altgriechisch σφαῖρα[1] σπαίρω proto-griechisch *spəřřō proto-indogermanisch *TsperH-[2] (κλοτσώ με την φτέρνα)


σφάζω

σφάζω altgriechisch σφάζω


σφαδασμός

σφαδασμός Etymologie fehlt


σφάγιο

σφάγιο altgriechisch σφάγιον


σφαγιαστής

σφαγιαστής Etymologie fehlt


σφαγιασμός

σφαγιασμός Etymologie fehlt


σφαγιάζω

σφαγιάζω Etymologie fehlt


σφαγή

σφαγή altgriechisch σφαγή


σφαγείο

σφαγείο Etymologie fehlt


σφαγέας

σφαγέας altgriechisch σφαγεύς σφαγή


σφαγάρι

σφαγάρι σφαγή + -άρι


συχώριο

συχώριο Etymologie fehlt


συχωριανός

συχωριανός συν + χωριανός ( χωριό)


συχώρεση

συχώρεση Etymologie fehlt


συχνουρία

συχνουρία (entlehnt aus) französisch sychnurie altgriechisch συχνός + οὖρον


συχνότητα

συχνότητα συχνός


συχνοβλέπω

συχνοβλέπω συχνά + -ο- + βλέπω


συχνάζω

συχνάζω Koine-Griechisch συχνάζω altgriechisch συχνός


συφορά

συφορά Etymologie fehlt


σύφιλη

σύφιλη Katharevousa σύφιλις neulateinisch syphilis Syphilis[1]


συσχετισμός

συσχετισμός συσχετισ- (συσχετίζω (συν-) συ- + σχετίζω) + -μός[1]. (Lehnübersetzung) französisch corrélation [2]


συσχέτιση

συσχέτιση Katharevousa συσχέτισις συσχετίζω + -σις/-ση


συσχετίζω

συσχετίζω (Wort verwendet ab 1854) (συν-) συ- + σχετίζω (σχέση + -ίζω), (Lehnübersetzung) französisch corréler


σύσφιξη

σύσφιξη σύσφιγξη Koine-Griechisch *σύσφιγξις (βλ. συσφίγξεις) συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω (2.(Lehnbedeutung) französisch resserrement)


συσφίγγω

συσφίγγω Koine-Griechisch συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω


συστροφή

συστροφή altgriechisch συστροφή


συστρέφω

συστρέφω altgriechisch συστρέφω


συστρατιώτης

συστρατιώτης Etymologie fehlt


συστολή

συστολή Koine-Griechisch συστολή altgriechisch συστέλλω


συστολέας

συστολέας Katharevousa συστολεύς συστολή + -εύς


συστοιχία

συστοιχία altgriechisch συστοιχία (στήλη)


συστήνω

συστήνω von συστήσω, υποτακτική του αορίστου des altgriechischen ρήματος συνιστῶ


συστηματοποίηση

συστηματοποίηση Etymologie fehlt


συστηματικότητα

συστηματικότητα Etymologie fehlt


σύστημα

σύστημα altgriechisch σύστημα συνίστημι


συστέλλω

συστέλλω altgriechisch συστέλλω σύν + στέλλω ((Lehnbedeutung) französisch contracter)


συστέλλομαι


συστατικός

συστατικός altgriechisch συστατικός συνίστημι σύν + ἵστημι proto-indogermanisch *stísteh₂- *steh₂- (ἵστημι)


συστασιώτης

συστασιώτης Etymologie fehlt


σύσταση

σύσταση Katharevousa σύστασις συν- + στάση ( στάσις)


συσταλτικότητα

συσταλτικότητα Etymologie fehlt


συστάδην

συστάδην Etymologie fehlt


συστάδα

συστάδα altgriechisch συστάς (von αιτιατική συστάδα) συ-(συν)-στα- που ανάγεται στο συνίσταμαι.[1]


συσσωρεύω

συσσωρεύω Koine-Griechisch συσσωρεύω σύν + σωρεύω


συσσωρευτής

συσσωρευτής συσσωρεύω


συσσώρευση

συσσώρευση Etymologie fehlt


συσσωμάτωση

συσσωμάτωση Etymologie fehlt


συσσωματώνω

συσσωματώνω Etymologie fehlt


συσσωμάτωμα

συσσωμάτωμα συσσωματώνω + -μα


συσσίτιο

συσσίτιο altgriechisch συσσίτιον σύσσιτος (ομοτράπεζος, συνδαιτυμόνας) σύν + σῖτος


συσσιτιάρχης

συσσιτιάρχης συσσίτιο + -άρχης


συσπώ

συσπώ altgriechisch συσπάω / συσπῶ


συσπουδαστής

συσπουδαστής συ- + σπουδαστής


συσπείρωση

συσπείρωση συσπειρώνω + -ση Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


συσπειρώνω

συσπειρώνω Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


σύσπαστο

σύσπαστο Etymologie fehlt


σύσπαση

σύσπαση Etymologie fehlt


συσκότιση

συσκότιση συσκοτίζω + -ση altgriechisch συσκοτάζω σκότος (3. (Lehnübersetzung) französisch obscurcissement)


σύσκεψη

σύσκεψη Koine-Griechisch σύσκεψις συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


συσκευή

συσκευή Koine-Griechisch συσκευή σύν + σκευή ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) appareil)


συσκευαστής

συσκευαστής Etymologie fehlt


συσκευασία

συσκευασία Etymologie fehlt


συσκευάζω

συσκευάζω altgriechisch σύν + σκευάζω


συσκέπτομαι

συσκέπτομαι Koine-Griechisch συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σύρω

σύρω altgriechisch σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


συρφετός

συρφετός (λόγιο) altgriechisch συρφετός


συρτός

συρτός Etymologie fehlt


σύρτης

σύρτης Etymologie fehlt


συρτή

συρτή Etymologie fehlt


σύρτη

σύρτη σύρτις Σύρτις (=πόλη της Λιβύης) σύρω


συρταριέρα

συρταριέρα συρτάρι + -ιέρα


συρτάρι

συρτάρι mittelgriechisch συρτάριον altgriechisch συρτός σύρω


συρτάκι

συρτάκι συρτός + κατάληξη υποκοριστικού -άκι


σύρσιμο

σύρσιμο Etymologie fehlt


συρροή

συρροή Koine-Griechisch συρροή altgriechisch συρρέω σύν + ῥέω


συρρίκνωση

συρρίκνωση συρρικν(ώνω) + -ωση συρ- + altgriechisch ῥικνόομαι/ῥικνοῦμαι (ζαρώνω)


συρρικνώνω

ΔΦΑ : /si.ɾiˈknɔ.nɔ/


σύρριζα

σύρριζα Koine-Griechisch σύρριζος + -α


συρρέω

συρρέω altgriechisch συρρέω σύν + ῥέω


συρραφή

συρραφή altgriechisch συρραφή


συρράπτω

συρράπτω Etymologie fehlt


σύρραξη

σύρραξη altgriechisch σύρραξις συρράττω / συρράσσω ῥάττω / ῥάσσω


συρμός

συρμός Etymologie fehlt


συρμή

συρμή Etymologie fehlt


συρματουργία

συρματουργία Etymologie fehlt


συρματόσκοινο

συρματόσκοινο Etymologie fehlt


συρματοποιώ

συρματοποιώ Etymologie fehlt


συρματοποίηση

συρματοποίηση Etymologie fehlt


σύρμα

σύρμα altgriechisch σύρμα σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


συρίζω

συρίζω (λόγιο) altgriechisch συρίζω (ηχομιμητικό)


συριγμός

συριγμός Etymologie fehlt


συρίγγιο

συρίγγιο Etymologie fehlt


σύριγγα

σύριγγα französisch seringue altgriechisch σῦριγξ(που σήμαινε σωλήνα, επίσης ήταν και μουσικό όργανο)


συνωστισμός

συνωστισμός συνωστίζομαι + -μός ὠστίζομαι ὠθέομαι/ὠθοῦμαι


συνωνυμία

συνωνυμία συνώνυμος


συνωμοτώ

συνωμοτώ συνωμότης


συνωμότης

συνωμότης altgriechisch συνωμότης συν- + ὄμνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *h₃emh₃-



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback