Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελώ Etymologie fehlt
τελόφαση τέλος + φάση (διεθνής όρος)
τελολογία τελεολογία με αποφυχή της χασμωδίας, τέλ(ος) + -ο- + -λογία
τέλμα altgriechisch τέλμα
τέλι türkisch tel osmanisch türkisch تل αρμενική թել (tʿel: νήμα, κλωστή)
τελεφερίκ französisch téléphérique
τέλεφαξ Etymologie fehlt
τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω
τελετουργία Koine-Griechisch τελετή + -ουργία ( ἔργον)
τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)
τελετάρχης τελετή + -άρχης ( άρχω)
τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω
τελεσιδικία τελεσίδικος + -ία
τελεσίγραφο Etymologie fehlt
τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)
τέλεξ englisch telex tele(printer) + ex(change)
τελεμές Etymologie fehlt
τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
ΔΦΑ : /tε.li.ˈɔ.nɔ.mε/
τελειωμός τελειώνω + -ωμός
τελείωμα altgriechisch τελείωμα
τελειότητα altgriechisch τελειότης
τελειοποιώ mittelgriechisch τελειοποιώ τέλειος + -ποιώ
τελειοποίηση τελειοποιώ + -ση
τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)
τελατίνι türkisch telatin ρωσική телятина
τελάρο italienisch telaro
τελαμώνας altgriechisch τελαμών
τεκτονισμός (Lehnübersetzung) englisch masonry
τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]
τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)
τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω
τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τεκνογονία Etymologie fehlt
τεκνό τέκνο
τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία
τεκνατζού τεκνό + -ατζού
τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ
τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ
τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ
τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι
τεκές türkisch tekke arabisch تكية (takya) (persisch تكیه)
τείχος altgriechisch τεῖχος
τειχομαχία Etymologie fehlt
τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ
τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος
τεϊοποτείο τέιον ( französisch thé κινεζική 茶: tê: τσάι) + -ο- + -ποτείο ( -πότης πίνω)
του έτεινε το χέρι σε μια προσπάθεια συμφιλίωσης
τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
ταψί Etymologie fehlt
το αυτοκίνητο έτρεχε με ταχύτητα 50 χιλιόμετρα την ώρα
ταχυπιεστήριο Etymologie fehlt
ταχυπαλμία Etymologie fehlt
ταχύνω Etymologie fehlt
ταχύμετρο Etymologie fehlt
ταχυκαρδία französisch tachycardie ταχύς + καρδία Wort verwendet ab 1889
ταχυδρομώ ταχυδρομείο
ταχυδρόμος Koine-Griechisch ταχυδρόμος (αυτός που τρέχει γρήγορα) ταχύς + δρόμος
ταχυδρομείο Etymologie fehlt
ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)
ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)
ταχυγράφος Etymologie fehlt
ταχυγραφία ταχύς + γράφω
ταχυβραστήρας ταχύς + βραστήρας (Lehnübersetzung) deutsch Schnellkocher
ταχυβολία Etymologie fehlt
ταχύ Maskulinum von ταχύς
ταχτάρισμα ταχταρίζω
ταχογράφος Etymologie fehlt
ταχίνι türkisch tahin arabisch طحينة (ṭaḥīna)
τάχατε Etymologie fehlt
τάχα altgriechisch τάχα
ταφτάς türkisch tafta persisch تافته (tāfta)
τάφρος altgriechisch τάφρος
τάφος altgriechisch τάφος
ταφή altgriechisch ταφή altgriechisch θέμα ταφ- του ρήματος θάπτω
ταυτότητα altgriechisch ταυτότης
ταυτοπροσωπία ταυτο- + πρόσωπο + -ία
ταυτολογία spätgriechisch ταυτολογία ταυτολόγος τά αυτά + λέγω
ταύτιση Katharevousa ταύτισις ταυτίζω + -σις/-ση
ταυτίζω altgriechisch ταὐτότης
ταύρος altgriechisch (ταῦρος)
ταυρομάχος ταυρομαχία ταύρος + -μαχία ( μάχομαι)
ταυρομαχία Koine-Griechisch
ταυροκαθάψια Koine-Griechisch ταυροκαθάψια altgriechisch ταῦρος + Koine-Griechisch κάθαψις altgriechisch καθάπτω κατά + ἅπτω
ταυ altgriechisch ταῦ
τατουάζ französisch tatouage englisch tattoo σαμοανικά tatau
τάσσω altgriechisch τάσσω (αττικό τάττω) proto-griechisch *taťťō proto-indogermanisch *teh₂g-
τάσι türkisch tas arabisch طاس (tās) persisch طاس (tās: γαβάθα)
τάση altgriechisch τάσις
τασάκι τάσι + υποκοριστικό επίθημα -άκι
ΔΦΑ : /taɾ.ˈtan/
τάρτα italienisch tarta französisch tarte
ταρσός altgriechisch ταρσός
ταρσανάς türkisch tersane venezianisch tersanà arabisch دار الصناعة (ar) دار (ar) (dār: σπίτι) + صناعة (ar) (ṣināʿa: τέχνη, ικανότητα, επιτηδειότητα)
ταριχεύω Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.