Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τελωνείο

τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώ

τελώ Etymologie fehlt


τελόφαση

τελόφαση τέλος + φάση (διεθνής όρος)


τελολογία

τελολογία τελεολογία με αποφυχή της χασμωδίας, τέλ(ος) + -ο- + -λογία


τέλμα

τέλμα altgriechisch τέλμα


τέλι

τέλι türkisch tel osmanisch türkisch تل αρμενική թել (tʿel: νήμα, κλωστή)


τελεφερίκ

τελεφερίκ französisch téléphérique


τέλεφαξ

τέλεφαξ Etymologie fehlt


τελευτώ

τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω


τελετουργία

τελετουργία Koine-Griechisch τελετή + -ουργία ( ἔργον)


τελετή

τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)


τελετάρχης

τελετάρχης τελετή + -άρχης ( άρχω)


τελεσφορώ

τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω


τελεσιδικία

τελεσιδικία τελεσίδικος + -ία


τελεσίγραφο

τελεσίγραφο Etymologie fehlt


τέλεση

τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)


τέλεξ

τέλεξ englisch telex tele(printer) + ex(change)


τελεμές

τελεμές Etymologie fehlt


τελείωση

τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελειώνω

τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελειώνομαι

ΔΦΑ : /tε.li.ˈɔ.nɔ.mε/


τελειωμός

τελειωμός τελειώνω + -ωμός


τελείωμα

τελείωμα altgriechisch τελείωμα


τελειότητα

τελειότητα altgriechisch τελειότης


τελειοποιώ

τελειοποιώ mittelgriechisch τελειοποιώ τέλειος + -ποιώ


τελειοποίηση

τελειοποίηση τελειοποιώ + -ση


τελεία

τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)


τελατίνι

τελατίνι türkisch telatin ρωσική телятина


τελάρο

τελάρο italienisch telaro


τελαμώνας

τελαμώνας altgriechisch τελαμών


τεκτονισμός

τεκτονισμός (Lehnübersetzung) englisch masonry


τεκτονικός

τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]


τέκτονας

τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)


τεκταινόμενα

τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω


τεκνοποιώ

τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκνοποίηση

τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκνογονία

τεκνογονία Etymologie fehlt


τεκνό

τεκνό τέκνο


τέκνο

τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία


τεκνατζού

τεκνατζού τεκνό + -ατζού


τεκμηρίωση

τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμηριώνω

τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμήριο

τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ


τεκμαίρομαι

τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι


τεκές

τεκές türkisch tekke arabisch تكية (takya) (persisch تكیه)


τείχος

τείχος altgriechisch τεῖχος


τειχομαχία

τειχομαχία Etymologie fehlt


τειχοδομία

τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ


τείχισμα

τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος


τεϊοποτείο

τεϊοποτείο τέιον ( französisch thé κινεζική 茶: tê: τσάι) + -ο- + -ποτείο ( -πότης πίνω)


τείνω

του έτεινε το χέρι σε μια προσπάθεια συμφιλίωσης


τεζάρω

τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


τέζα

τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


ταψί

ταψί Etymologie fehlt


ταχύτητα

το αυτοκίνητο έτρεχε με ταχύτητα 50 χιλιόμετρα την ώρα


ταχυπιεστήριο

ταχυπιεστήριο Etymologie fehlt


ταχυπαλμία

ταχυπαλμία Etymologie fehlt


ταχύνω

ταχύνω Etymologie fehlt


ταχύμετρο

ταχύμετρο Etymologie fehlt


ταχυκαρδία

ταχυκαρδία französisch tachycardie ταχύς + καρδία Wort verwendet ab 1889


ταχυδρομώ

ταχυδρομώ ταχυδρομείο


ταχυδρόμος

ταχυδρόμος Koine-Griechisch ταχυδρόμος (αυτός που τρέχει γρήγορα) ταχύς + δρόμος


ταχυδρομείο

ταχυδρομείο Etymologie fehlt


ταχυδακτυλουργός

ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)


ταχυδακτυλουργία

ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)


ταχυγράφος

ταχυγράφος Etymologie fehlt


ταχυγραφία

ταχυγραφία ταχύς + γράφω


ταχυβραστήρας

ταχυβραστήρας ταχύς + βραστήρας (Lehnübersetzung) deutsch Schnellkocher


ταχυβολία

ταχυβολία Etymologie fehlt


ταχύ

ταχύ Maskulinum von ταχύς


ταχτάρισμα

ταχτάρισμα ταχταρίζω


ταχταρίζω


ταχογράφος

ταχογράφος Etymologie fehlt


ταχίνι

ταχίνι türkisch tahin arabisch طحينة (ṭaḥīna)


τάχατε

τάχατε Etymologie fehlt


τάχα

τάχα altgriechisch τάχα


ταφτάς

ταφτάς türkisch tafta persisch تافته (tāfta)


τάφρος

τάφρος altgriechisch τάφρος


τάφος

τάφος altgriechisch τάφος


ταφή

ταφή altgriechisch ταφή altgriechisch θέμα ταφ- του ρήματος θάπτω


ταυτότητα

ταυτότητα altgriechisch ταυτότης


ταυτοπροσωπία

ταυτοπροσωπία ταυτο- + πρόσωπο + -ία


ταυτολογία

ταυτολογία spätgriechisch ταυτολογία ταυτολόγος τά αυτά + λέγω


ταύτιση

ταύτιση Katharevousa ταύτισις ταυτίζω + -σις/-ση


ταυτίζω

ταυτίζω altgriechisch ταὐτότης


ταύρος

ταύρος altgriechisch (ταῦρος)


ταυρομάχος

ταυρομάχος ταυρομαχία ταύρος + -μαχία ( μάχομαι)


ταυρομαχία

ταυρομαχία Koine-Griechisch


ταυροκαθάψια

ταυροκαθάψια Koine-Griechisch ταυροκαθάψια altgriechisch ταῦρος + Koine-Griechisch κάθαψις altgriechisch καθάπτω κατά + ἅπτω


ταυ

ταυ altgriechisch ταῦ


τατουάζ

τατουάζ französisch tatouage englisch tattoo σαμοανικά tatau


τάσσω

τάσσω altgriechisch τάσσω (αττικό τάττω) proto-griechisch *taťťō proto-indogermanisch *teh₂g-


τάσι

τάσι türkisch tas arabisch طاس (tās) persisch طاس (tās: γαβάθα)


τάση

τάση altgriechisch τάσις


τασάκι

τασάκι τάσι + υποκοριστικό επίθημα -άκι


ταρτάν

ΔΦΑ : /taɾ.ˈtan/


τάρτα

τάρτα italienisch tarta französisch tarte


ταρσός

ταρσός altgriechisch ταρσός


ταρσανάς

ταρσανάς türkisch tersane venezianisch tersanà arabisch دار الصناعة (ar) دار (ar) (dār: σπίτι) + صناعة (ar) (ṣināʿa: τέχνη, ικανότητα, επιτηδειότητα)


ταριχεύω

ταριχεύω Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback