Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμαΐστρα Etymologie fehlt
μαϊντανός türkisch maydanoz arabisch مقدونس (makdanws) mittelgriechisch μακεδονήσι / μακεδονήσιον lateinisch macedonense, Maskulinum von macedonensis Macedo altgriechisch Μακεδών (αντιδάνειο) Μακεδονία μακεδονία μακεδνός
μαίνομαι altgriechisch μαίνομαι indoeuropäisch (Wurzel) *mn̥yo- *men- (σκέφτομαι)
μαϊνάρω Etymologie fehlt
μάινα venezianisch maina, προστακτική του mainar (μαϊνάρω)[1]
μαϊμούδισμα μαϊμουδίζω + -ισμα
μαϊμουδίζω μαϊμού + -ίζω
μαϊμού mittelgriechisch μαϊμού türkisch maymun arabisch ميمون (maymūn)
μαιευτική Femininum von επιθέτου μαιευτικός (η μαιευτική τέχνη)
μαιευτήρας Etymologie fehlt
μαίανδρος (λόγιο) Koine-Griechisch μαίανδρος altgriechisch Μαίανδρος
μάθος altgriechisch το μάθος (η μάθηση) αόρ. του μανθάνω, ἔμαθον
μαθός από τη φράση "ο παθός, μαθός" μετάπλαση του μαθών, μετοχής του μανθάνω
μαθήτρια Koine-Griechisch μαθήτρια, Femininum von μαθητής
μαθητούδι μαθητής + υποκοριστικό επίθημα -ούδι
μαθητολόγιο μαθητ(ης) + -ο- + -λόγιο
μαθητής altgriechisch μαθητής μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- + *dʰeh₁-,
μαθητεύω Etymologie fehlt
μαθητεία μαθητεύω
μάθηση altgriechisch μάθησις
μαθηματικός altgriechisch μαθηματικός
μαθηματικά βέβαιο
μάθημα altgriechisch μάθημα
μαθεύομαι συνοπτικό θέμα μαθ- von ρήμα μαθαίνω + επίθημα -εύομαι [1]
μαθές mittelgriechisch μαθές / μαθέ μαθώς[1] μαθών altgriechisch μαθών, μετοχή ενεργητικού αορίστου του ρήματος μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- (μιμνήσκω) + *dʰeh₁- (τίθημι)
μαθαίνω mittelgriechisch μαθαίνω altgriechisch ἔμαθον, αόριστος β’ τού μανθάνω proto-indogermanisch *mn̥(s)-dʰh₁- *men- (μιμνήσκω) + *dʰeh₁- (τίθημι)
μάζωξη μαζώνω
μαζώνω Etymologie fehlt
μάζωμα μαζώνω
μαζοχιστής französisch masochiste
μαζοχισμός französisch masochisme (von όνομα του συγγραφέα Λεοπόλδου φον Ζάχερ-Μάζοχ)
μαζί mittelgriechisch μαζίν altgriechisch μαζίον, υποκοριστικό του μᾶζα
μαζεύω ή von ελληνιστικό ὁμαδεύω (συγκεντρώνω) (altgriechisch ὁμαδέω, ὁμός,ὁμάς) ή von μαζί (μάζα-μᾶζα μάσσω)
μάζεμα μαζεύω
μάζα altgriechisch μᾶζα
μαέστρος italienisch maestro lateinisch magister magis + -ter magnus indoeuropäisch (Wurzel) *maǵ- ή *meǵh₂-
μαεστρία Etymologie fehlt
μαδώ Koine-Griechisch μαδάω, -ῶ (πέφτω (για μαλλιά), είμαι φαλακρός)
μαδέρι μεσαιωνικό lateinisch maderium materia
μαδαρός altgriechisch μαδαρός
μάγουλο Koine-Griechisch μάγουλον spätlateinisch magulum
μαγουλάδες μάγουλο + -άδες
μαγούλα albanisch magulë (σωρός, λόφος) slawisch гомила (επιτύμβιος σωρός λίθων, λόφος) πρωτοslawisch *gomyla (επιτύμβιος σωρός λίθων) (πβ. ρουμανικά măgură: λόφος) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
μαγνητοφωνώ μαγνητόφωνο
μαγνητοταινία μαγνήτης + ταινία
μαγνητοσκόπηση μαγνήτης + σκόπησις για να αποδοθεί τότε in Katharevousa η französisch λέξη magnétoscope (η συσκευή) που με τη σειρά της ειχε συντεθεί von αρχ. ελληνικό Μαγνῆτις και σκοπέω-σκοπῶ
μαγνητισμός μαγνήτης + -ισμός
μαγνήτιση Etymologie fehlt
μαγνητίζω μαγνήτης
μαγνήσιο (entlehnt aus) neulateinisch magnesium altgriechisch Μαγνησία
μαγνησία Μαγνησία λίθος Μαγνησία (περιοχή)
μάγμα μεταγενέστερη μάγμα altgriechisch μάσσω
μαγκώνω μάγκανο μάγγανον
μαγκούρα Etymologie fehlt
μαγκλαράς αβέβαιης ετυμολογίας, του μεγάλος να φαίνεται να αποκλείεται, ίσως von μέγκλος ή τη μέγκλα λένε οι ειδικοί
μαγκίτης Etymologie fehlt
μαγκίπιον μάγκιψ lateinisch manceps manus + capio
μαγκιόρος
μαγκιά Etymologie fehlt
μάγκας μάγκα (θηλυκό, επί Τουρκοκρατίας: ομάδα άτακτων πολεμιστών)[1] albanisch mang(ë) + -ας türkisch manga (μικρό στρατιωτικό σώμα, διμοιρία)[2] παλαιά italienisch banca ή banka (πάγκος κωπηλατών σε γαλέρα)
μαγκάλι türkisch mangal arabisch منقل (minqal)
μάγιστρος λατινικά magister (άρχοντας, επιβλέπων)
μάγισσα μάγος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
μαγιόξυλο Μά(ης) + -ό- + ξύλο (τροπή του [i] > [ʝ][1] όπως στο Μαγιού με συνίζηση και συμφωνοποίηση[2] επίδραση και της λέξης μάγια)
μαγιονέζα französisch mayonnaise
μαγιό französisch maillot maille λατινικά macula
μαγικός altgriechisch μαγικός μάγος αρχαία persisch magush
μαγιά türkisch maya persisch مايه (māya)
ΔΦΑ : /ˈma.ʝa/
μαγεύω altgriechisch
μαγέρικο Etymologie fehlt
μάγεμα mittelgriechisch altgriechisch μάγευμα
μαγειρίτσα μαγειριά + -ίτσα Koine-Griechisch μαγειρία altgriechisch μάγειρος
μαγείρισσα altgriechisch μαγείρισσα
μαγειρεύω Koine-Griechisch altgriechisch μάγειρος
μαγείρεμα μαγειρεύω + -μα
μαγειρειό Etymologie fehlt
μαγειρείο Koine-Griechisch μαγειρεῖον
μαγεία Koine-Griechisch μαγεία (αρχαία σημασία: θεολογία των Μάγων)[1] Μάγος αρχαία persisch (πβ. αρχαία persisch maγu-) indoeuropäisch (Wurzel) *meh₂gʰ- (ικανός, δυνατός, βοηθητικός, μάγος)
μαγγάνιο (entlehnt aus) μαγγάνιον παλαιά französisch mangane italienisch manganese lateinisch Magnesia altgriechisch Μαγνησία
μαγγανεία altgriechisch μαγγανεία
μαγατζές Etymologie fehlt
μαγαρισιά mittelgriechisch μαγαρισία μαγαρίζω
μαγαρίζω altgriechisch μεγαρίζω (το ρήμα άρχισε να έχει μειωτική σημασία μετά την εμφάνιση του Χριστιανισμού)
μαγάρα μαγαρίζω
μαγαζί mittelgriechisch venezianisch magasín arabisch مخازن (maḵāzinun), Mehrzahl von مخزن (maḵzanun) خزن (ḵazana) ρίζα خ ز ن (ḵ-z-n)
μαγαζάτορας μαγαζ(ί) + -άτορας βενετικά magasín ιταλικά magazzino αραβικά مخازن (maḵāzinun), Mehrzahl von مخزن (maḵzanun) خزن (ḵazana) ρίζα خ ز ن (ḵ-z-n)
λωτός altgriechisch λωτός
λώρος Koine-Griechisch λῶρος λῶρον lateinisch lorum
λωρίον Etymologie fehlt
λωποδύτης altgriechisch λωποδύτης λῶπος / λώπη ( λέπω) + δύτης ( δύω)
λωποδυσία Koine-Griechisch λωποδυσία altgriechisch λωποδύτης λῶπος / λώπη ( λέπω) + δύτης ( δύω
λωλός altgriechisch ὀλωλώς, μετοχή μέσου παρακειμένου του ὄλλυμι
λωλαμάρα λωλός + -αμάρα
λωβιάζω Etymologie fehlt
λώβα Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.