Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ορυχείο

ορυχείο Koine-Griechisch -ωρυχεῖον altgriechisch -ωρύχος ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)


ορύσσω

ορύσσω mittelgriechisch ορύσσω altgriechisch ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)


ορυμαγδός

ορυμαγδός altgriechisch ὀρυμαγδός


ορυκτός

ορυκτός altgriechisch ὀρύσσω


ορυκτολόγος

ορυκτολόγος (entlehnt aus) französisch oryctologue oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + -ο- + -λόγος (λέγω)


ορυκτολογία

ορυκτολογία (entlehnt aus) französisch oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + λέγω


ορυκτογεωλογία

ορυκτογεωλογία Etymologie fehlt


ορυκτό

ορυκτό Etymologie fehlt


ορυκτέλαιο

ορυκτέλαιο ορυκτό + έλαιο (= λάδι)


ορυζώνας

ορυζώνας λόγιο, mittelgriechisch ορυζών οριζ- ών (κατάληξη που δηλώνει μεγέθυνση, όπως ελαιών (ελαιώνας}, οπωρώνας (καταλήξεις ουσιαστικών περιεκτικών).


ορυζοκαλλιέργεια

ορυζοκαλλιέργεια όρυζα + καλλιέργεια


όρυζα

όρυζα Koine-Griechisch ὄρυζα


όρυγμα

όρυγμα altgriechisch ὄρυγμα ὀρύσσω


ορτύκι

ορτύκι altgriechisch ὄρτυξ


όρτσα

όρτσα italienisch orza orzare δημώδης lateinisch *ortiare lateinisch oriri, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος orior proto-indogermanisch *(H)r̥-nw- (ρέω, κινώ, τρέχω, ανεβαίνω)


ορτός

ορτός Etymologie fehlt


ορτανσία

ορτανσία italienisch ortencia γυναικείο όνομα


όρσε

όρσε όρισε, β' ενικός προστακτικής αορίστου του ορίζω


όροφος

όροφος altgriechisch ὄροφος ἐρέφω


οροφή

οροφή altgriechisch ὀροφή ἐρέφω


ορόσημο

ορόσημο όρος + σήμα + -ο ((Lehnübersetzung) englisch landmark)


οροσειρά

οροσειρά όρος + -ο- + σειρά


ορός

ορός altgriechisch ὁρός


όρος

ΔΦΑ : /ˈɔ.ɾɔs/


οροπέδιο

οροπέδιο spätgriechisch ὀροπέδιον ὄρος + πεδίον


ορολογία

ορολογία αρχαία ελληνικά ὁρολογία ὁρος + -λογία λέγω


οροθετώ

οροθετώ Etymologie fehlt


οροθετικός

Τέλος στη ζωή της έδωσε μία από τις γυναίκες που είχαν συλληφθεί το Μάιο του 2012 ως εκδιδόμενες οροθετικές και τα στοιχεία τους είχαν δοθεί στη δημοσιότητα, μαζί με τις φωτογραφίες τους, στο όνομα της δημόσιας υγείας. (*)


οροθέτηση

οροθέτηση Etymologie fehlt


οροθεσία

οροθεσία Etymologie fehlt


ορογένεση

ορογένεση (entlehnt aus) französisch orogenèse altgriechisch ὄρος + γίγνομαι


ορντέβρ

ορντέβρ französisch hors-d'œuvre hors (εκτός) + œuvre (έργο, εργασία)


ορνιός

ορνιός altgriechisch ἐρινεός


όρνιο

όρνιο mittelgriechisch όρνιο altgriechisch ὄρνεον indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren / *h₃eren (αετός, μεγάλο πουλί)


ορνιθώνας

ορνιθώνας Koine-Griechisch ὀρνιθών (αιτιατική:ὀρνιθῶνα) + -ας[1] > ὄρνις και κατάληξη των λεγόμενων περιεκτικών -ών


ορνιθοτροφία

ορνιθοτροφία Etymologie fehlt


ορνιθοτροφείο

ορνιθοτροφείο Koine-Griechisch ὀρνιθοτροφεῖον


ορνιθόρυγχος


ορνιθολόγος

ορνιθολόγος (entlehnt aus) französisch ornithologue ornith- + -o- + -logue altgriechisch ὄρνις, Genitiv ὄρνιθ(ος) + -ο- + -λόγος


ορνιθολογία

ορνιθολογία spätgriechisch ὀρνιθολόγος ὄρνις + λέγω


ορνιθοκομείο

ορνιθοκομείο όρνιθα + -κομείο


όρνιθα

όρνιθα altgriechisch ὄρνις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren, *h₃eren


ορμώ

ορμώ altgriechisch ὁρμάω - ὁρμῶ


όρμος

όρμος altgriechisch ὅρμος


ορμονοθεραπεία

ορμονοθεραπεία (entlehnt aus) hormonothérapie ορμόν(η) + -ο- + -θεραπεία


ορμόνη

ορμόνη (entlehnt aus) englisch hormone + -όνη altgriechisch ὁρμή


ορμίζω

ορμίζω altgriechisch ὁρμίζω


ορμίδι

ορμίδι mittelgriechisch ὁρμίδι altgriechisch ὁρμ(ιά) + ελληνιστικό επίθημα υποκοριστικών -ίδιον[1]


ορμιά

ορμιά altgriechisch ὁρμιά (πετονιά από τρίχα αλόγου)[1]


ορμητικότητα

ορμητικότητα Etymologie fehlt


ορμητικός

ορμητικός altgriechisch ὁρμητικός


ορμητήριο

ορμητήριο ορμη- ( ορμώ) + -τήριο


ορμηνεύω

ορμηνεύω Etymologie fehlt


όρμημα

όρμημα Etymologie fehlt


ορμή

ορμή altgriechisch ὁρμή


ορμάνι

ορμάνι türkisch orman prototürkisch *orman


ορμαθός

ορμαθός altgriechisch ὁρμαθός παράγωγο ουσιαστικό von ὅρμος (=σχοινί, αλυσίδα, περιδέραιο) και την κατάληξη -αθος


ορκωμοσία

ορκωμοσία (λόγιο) Koine-Griechisch ὁρκωμοσία ὁρκωμότης ὅρκος + ὄμνυμι (το ω> (ὁρκωμοσία) εξηγείται με τον αρχαιοελληνικό φωνητικό νόμο της συνθετικής έκτασης)


όρκος

όρκος altgriechisch ὅρκος


όρκιση

όρκιση Etymologie fehlt


ορκίζω

ορκίζω Etymologie fehlt


όρκα

όρκα lateinisch orca (πιθανόν) altgriechisch ὄρυξ (ένα είδος φάλαινας)


οριστικός

οριστικός altgriechisch ὁριστικός ὁριστός ὁρίζω


οριστική

οριστική Koine-Griechisch ὁριστική


ορίστε

ορίστε ορίσατε, β' πληθυντικός προστακτικής αορίστου του ορίζω


ορισμός

ορισμός (λόγιο) altgriechisch ὁρισμός ὁρίζω ὅρος. Για τη σημασία «επιθυμία, διαταγή», Koine-Griechisch ὁρισμός (ψήφισμα, θέσπισμα)[1]


όρισμα

όρισμα Etymologie fehlt


οριοθετώ

οριοθετώ Koine-Griechisch ὁριοθετῶ


οριοθέτηση

οριοθέτηση Etymologie fehlt


όριο

όριο altgriechisch ὅριον, υποκοριστικό του ὅρος proto-griechisch *wórwos indoeuropäisch (Wurzel) *werw-


ορίζω

ορίζω altgriechisch ὁρίζω ὃρος


ορίζουσα

ορίζουσα ορίζω (Lehnübersetzung) französisch déterminant


οριζοντίωση

οριζοντίωση οριζοντιώνω + -ση οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


οριζοντιώνω

οριζοντιώνω οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


ορίζοντας

ορίζοντας altgriechisch ὁρίζων (κύκλος) ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


ορθώνω

ορθώνω altgriechisch ὀρθόω / ὀρθῶ + -ώνω ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) +‎ *dʰeh₁- (τοποθετώ) ((Lehnbedeutung) französisch lever)


όρθρος

όρθρος altgriechisch ὄρθρος


ορθοφωνία

ορθό- (ορθός) + -φωνία (φωνή)


ορθοφροσύνη

ορθοφροσύνη ορθο(φρονώ) + -φροσύνη κατά το σωφροσύνη


ορθοφρονώ

ορθοφρονώ Etymologie fehlt


ορθοτροπισμός

ορθοτροπισμός Etymologie fehlt


ορθοτομώ

ορθοτομώ Etymologie fehlt


ορθότητα

ορθότητα Etymologie fehlt


ορθοστάτης

ορθοστάτης altgriechisch ὀρθοστάτης


ορθοστασία

ορθοστασία ορθο- + -στασία (ίσως (Lehnübersetzung) französisch orthostatisme[1])


ορθοσκόπιο

ορθοσκόπιο Etymologie fehlt


ορθοσκόπηση

ορθοσκόπηση Etymologie fehlt


ορθός

ορθός altgriechisch ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) +‎ *dʰeh₁- (τοποθετώ)


ορθοποδώ

ορθοποδώ Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς


ορθοποδίζω

ορθοποδίζω mittelgriechisch ὀρθοποδίζω Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς


ορθοπεταλιά

ορθοπεταλιά ορθός + πεταλιά


ορθοπεδικός

ορθοπεδικός (entlehnt aus) französisch orthopédique orthopédie altgriechisch ὀρθός + παῖς[1]


ορθοπεδική

ορθοπεδική παρετυμολογική σύνδεση με την altgriechisch λέξη πέδη. Δείτε την ετυμολογία στο ορθοπαιδική


ορθομαρμάρωση

ορθομαρμάρωση mittelgriechisch ὀρθομαρμάρωσις ὀρθομαρμαρώνω ὀρθός + Koine-Griechisch μαρμαρόω / μαρμαρῶ μάρμαρον


ορθολογιστής

ορθολογιστής ορθολογ(ισμός) + -ιστής


ορθολογισμός

ορθολογισμός ορθός λόγος + -ισμός


ορθοέπεια

ορθός και έπος altgriechisch ὀρθοέπεια


ορθοδρομία

ορθοδρομία λόγιο δάνειο από τη französisch orthodromie altgriechisch ὀρθοδρομέω, -ῶ + -ie -ία


ορθοδόξως

ορθοδόξως ορθόδοξος + -ως


ορθόδοξος

ορθόδοξος Koine-Griechisch ὀρθόδοξος altgriechisch ὀρθός + δόξα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback