Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



βιοχημεία

βιοχημεία βίος + χημεία


βιοψία

βιοψία (entlehnt aus) französisch biopsie altgriechisch βίος + ὄψις


βίπερ

βίπερ ΒΙΠΕΡ, εμπορική ονομασία βιβλίων τσέπης που κυκλοφόρησαν τη δεκαετία του 1970 von εκδοτικό οργανισμό ΠΑΠΥΡΟΣ πιθανότατα από τις λέξεις ΒΙβλίο ΠΕΡιπτέρου


βίρα

βίρα venezianisch virar (τραβώ, σηκώνω)[1][2]


βιράρισμα

βιράρισμα βιράρω


βιράρω

βιράρω italienisch virare


βιρτουόζος

βιρτουόζος italienisch virtuoso lateinisch virtuosus virtus vir proto-italienisch *wiros indoeuropäisch (Wurzel) *wiHrós


βισμούθιο

βισμούθιο französisch bismuth[1] εκλατινισμένη ονομασία bismuthum[2] πιθανόν από weiß (λευκή) + Masse (μάζα)


βίσονας

βίσονας lateinisch bison


βιταμίνα

βιταμίνα italienisch vitamina englisch vitamin[1] lateinisch vita + αγγλικά amine (ammonia λατινικά ammoniacus altgriechisch Ἄμμων αρχαία αιγυπτιακά jmn)


βιταμίνη

βιταμίνη französisch vitamine englisch vitamin[1] lateinisch vita (ζωή) + englisch amine (αμίνη)


βιτρίνα

βιτρίνα französisch vitrine vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- ‎(γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- ‎(σαν νερό) *wódr̥ ‎(νερό)


βιτριόλι

βιτριόλι französisch vitriol lateinisch vitriolum vitrum proto-italienisch *wedro (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)


βιτρό

βιτρό französisch vitraux, Mehrzahl von vitrail vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- ‎(γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- ‎(σαν νερό) *wódr̥ ‎(νερό)


βίτσα

βίτσα mittelgriechisch βίτσα slawisch veja


βιτσιά

βιτσιά βίτσα + -ιά


βίτσιο

βίτσιο mittelgriechisch βίτσιον italienisch vizio lateinisch vitium *wi-tio- *wei (ενοχή, παράπτωμα)


βίωμα

βίωμα βιώνω + -μα (Lehnübersetzung) deutsch Εrlebnis


βιώνω

βιώνω altgriechisch βιόω-βιῶ


βίωση

βίωση altgriechisch βίωσις βιόω-βιῶ


βιωσιμότητα

βιωσιμότητα βιώσιμος + -ότητα


βλαβερός

βλαβερός altgriechisch


βλαβερότητα

βλαβερότητα βλαβερός + -ότητα


βλάβη

βλάβη altgriechisch βλάβη. → και δείτε τη λέξη: βλάπτω


βλάκας

βλάκας altgriechisch βλάξ


βλακεία

βλακεία altgriechisch βλακεία βλακεύω βλάξ indoeuropäisch (Wurzel) *mlakos


βλακόμετρο

βλακόμετρο βλάκας + μέτρο


βλακόμουτρο

βλακόμουτρο βλάκας + μούτρο


βλάμης

βλάμης albanisch vëllam


βλαπτικός

βλαπτικός βλάπτω + -ικός


βλαπτικότητα

βλαπτικότητα βλαπτικός + -ότητα


βλάπτω

βλάπτω altgriechisch βλάπτω


βλασταίνω

βλασταίνω mittelgriechisch βλασταίνω / βλαστάνω altgriechisch βλαστάνω


βλαστάνω

βλαστάνω altgriechisch βλαστάνω


βλαστάρι

βλαστάρι Etymologie fehlt


βλάστημα

βλάστημα altgriechisch βλάστημα βλαστέω + -μα


βλαστήμια

βλαστήμια βλαστημ(άω) / βλαστημ(ώ) + -ια.[1] siehe auch βλασφημία


βλαστημιά


βλάστημος

βλάστημος mittelgriechisch βλάστημος altgriechisch βλάσφημος


βλαστημώ

βλαστημώ mittelgriechisch βλασθημῶ (με [sθ] > [st]) Koine-Griechisch βλασφημέω / βλασφημῶ[1] βλάσφημος


βλάστηση

βλάστηση Etymologie fehlt


βλαστολογώ

βλαστολογώ Koine-Griechisch βλαστολογέω / βλαστολογῶ altgriechisch βλαστός + λέγω


βλαστός

βλαστός altgriechisch βλαστός βλαστάνω


βλασφημία

βλασφημία altgriechisch βλασφημία


βλάσφημος

βλάσφημος altgriechisch βλάσφημος (ίσως βλάπτω + φήμη)


βλασφημώ

βλασφημώ altgriechisch βλασφημέω / βλασφημῶ βλάσφημος


βλάφτω

βλάφτω βλάπτω


Βλάχα

Βλάχα Βλάχ(ος) + -α, βλάχα


βλαχιά

βλαχιά βλάχος + -ιά


βλάχικα

βλάχικα substantiviertes Neutrum des Adjektivs: βλάχικος στον πληθυντικό


βλάχικος

βλάχικος βλάχος + -ικος


βλαχοπούλα

βλαχοπούλα βλάχος + -πούλα ( βλέπε -πουλος)


βλαχοχώρι

βλαχοχώρι βλάχος + χωριό


βλέμμα

βλέμμα altgriechisch βλέμμα


βλέννα

βλέννα altgriechisch βλεννός


βλεπάτορας

βλεπάτορας Etymologie fehlt


βλέπω

βλέπω altgriechisch βλέπω vorhellenistisch[1]


βλεφαρίδα

βλεφαρίδα altgriechisch βλεφαρίς βλέφαρον


βλεφαρίζω

βλεφαρίζω Koine-Griechisch βλεφαρίζω


βλεφαρίς

βλεφαρίς Etymologie fehlt


βλεφαρίτιδα

βλεφαρίτιδα βλεφαρίδα


βλέφαρο

βλέφαρο altgriechisch βλέφαρον βλέπω


βλέφαρον

βλέφαρον Etymologie fehlt


βλεφαρόσπασμος

βλεφαρόσπασμος (entlehnt aus) französisch blépharospasme altgriechisch βλέφαρον + σπασμός


βλέψη

βλέψη Etymologie fehlt


βλήμα

βλήμα altgriechisch βλῆμα > βάλλω


βλητική

βλητική substantiviertes Femininum des Adjektivs: βλητικός ((Lehnübersetzung) französisch balistique)


βλίτο

βλίτο altgriechisch βλίτον


βλογιά

βλογιά ευλογιά


βλογιοκομμένος

βλογιοκομμένος βλογιά + -ο- + κομμένος


βλογώ

βλογώ mittelgriechisch βλογώ Koine-Griechisch εὐλογῶ


βλοσυρότητα

βλοσυρότητα Koine-Griechisch βλοσυρότης altgriechisch βλοσυρός


βόας

βόας englisch boa


βογκητό

βογκητό βογκώ mittelgriechisch βογκίζω και βογκῶ Koine-Griechisch γογγύζω


βόγκος

βόγκος βογκώ + -ος (αναδρομικός σχηματισμός) mittelgriechisch γογγώ Koine-Griechisch γογγύζω


βογκώ

βογκώ mittelgriechisch βογκίζω και βογκῶ Koine-Griechisch γογγύζω


βόδι

ΔΦΑ : /ˈvɔ.ði/


βοεβόδας

βοεβόδας mittelgriechisch βοεβόδας / βεϊβόδας / βοϊβόδας / βόιβονδας / βοϊβόνδας / βοϊβόντας slawisch войвода πρωτοslawisch *vojevoda *voji (στρατός) +‎ *voditi (οδηγώ) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


βοή

βοή altgriechisch βοή


βοήθεια

βοήθεια altgriechisch βοήθεια


βοήθημα

βοήθημα Etymologie fehlt


βοηθηματούχος

βοηθηματούχος βοήθημα + -ούχος


βοηθητικός

βοηθητικός altgriechisch βοηθητικός


βοηθός

βοηθός altgriechisch βοηθός βοηθόος βοή + θοός ( θέω θεϝ- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰew-: τρέχω, ρέω)


βοηθώ

βοηθώ altgriechisch βοηθῶ


βοθροκαθαριστής

βοθροκαθαριστής Etymologie fehlt


βόθρος

βόθρος altgriechisch βόθρος


βοϊβόδας


βόιδι

βόιδι Etymologie fehlt


βοϊδολάτης

βοϊδολάτης βόιδι + -ο- + -λάτης


βολά

βολά όψιμη mittelgriechisch βολά altgriechisch βολή με επίδραση του φορά[1]


βολάν

βολάν Etymologie fehlt


βολβός

βολβός altgriechisch βολβός


βολέ

βολέ französisch


βόλεϊ

βόλεϊ englisch volleyball


βόλεμα

βόλεμα βολεύω


βολετός

βολετός mittelgriechisch βολετός


βολεύω

βολεύω *εὐβολεύω Koine-Griechisch εὐβολῶ (εὐβολέω, εὔβολος) για το εύστοχο ρίξιμο των ζαριών εὖ + -βολος (βολή)[1][2]


βολή

βολή βάλλω


βόλι

βόλι mittelgriechisch βόλιον υποκοριστικό της ελληνιστικής λέξης βόλος (για τα ζάρια και τους βόλους από γυαλί ή τους σβόλους από χώμα) altgriechisch βῶλος



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback