Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μπανιερό

μπανιερό μπάνιο + -ερό italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπανάνα

μπανάνα italienisch banana ίσως από proto-französisch γλώσσα της Γουϊνέας στη Δυτική Αφρική[1]


μπαμπουίνος

μπαμπουίνος italienisch babbuino γαλλ. babouin


μπάλος

μπάλος italienisch ballo ballare λατινικά ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλκόνι

μπαλκόνι italienisch balcone αρχαία λομβαρδική γλώσσα *balko, ("δοκός")


μπαλέτο

μπαλέτο italienisch balletto, υποκοριστικό του ballo spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπάλα

μπάλα mittelgriechisch μπάλα, πάλα με [b] [p] von αιατιατική: την πάλα (αναδανεισμός) venezianisch bala ( σύγχρονη italienisch palla)[1] (…) mittellateinisch bala, pala proto-deutsch *balluz / *ballô (μπάλα) proto-indogermanisch *bʰoln- (φουσκάλα) *bʰel- (φυσώ, φουσκώνω, διογκώνω)[2]


μπακαλιάρος

μπακαλιάρος italienisch baccalaro proto-französisch bacalhau ολλανδική kabeljauw


μπαγκέτα

μπαγκέτα französisch baguette italienisch bacchetta lateinisch baculum altgriechisch βάκτρον (ραβδί, μπαστούνι)


μπαγκατέλα

μπαγκατέλα italienisch bagattella με απλοποίηση του tt > και του ll >


μπαγάσας

μπαγάσας mittelgriechisch μπαγάσα (πόρνη) italienisch bagascia (πουτανίτσα)


μούτρο

μούτρο italienisch mutria


μουσούδι

μουσούδι mittelgriechisch μουσούδι(ν) italienisch muso + -ούδι(ν)


μουσελίνα

μουσελίνα französisch mousseline + -α italienisch mussolina Mussolo (Μοσούλη, πόλη στο βόρειο Ιράκ)


μουσείο

μουσείο italienisch museo lateinisch museum altgriechisch Μουσεῖον Μοῦσα (αντιδάνειο)


μούρη

μούρη mittelgriechisch μούρη italienisch murri, Mehrzahl von murro (μουσούδι) (ιδιωματικό) δημώδης lateinisch *murrum (μουσούδα, ρύγχος)


μουντάρω

μουντάρω mittelgriechisch μουντάρω / μοντάρω italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)


μούμια

μούμια mittelgriechisch μούμια italienisch mumia arabisch مُومِيَاء‎ (mūmīyya)[1] persisch مومیا (mumyā) موم (mum, κερί)


μοστράρω

μοστράρω italienisch mostrare


μόστρα

μόστρα italienisch mostra


μοντέρνος

μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus (μέτρο) indoeuropäisch (Wurzel) *med-


μοντέλο

μοντέλο italienisch modello


μοντάρω

μοντάρω italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)


μοντάρισμα

μοντάρισμα μοντάρω + -μα italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)


μόμολο

μόμολο italienisch mοmmοlο (τηγανητό γλυκό με ρύζι)


μόλος

μόλος italienisch molo


μινόρε

μινόρε italienisch minore lateinisch minor minuo indoeuropäisch (Wurzel) *mi-nu *mey- (μικρός, λίγος)


μίνα

μίνα italienisch mina (it)


μιλιούνι

μιλιούνι italienisch milion(e) + -ι με τροπή [ο] σε [u], από κειστή προφορά του [o] στη νότια Ιταλία[1]


μίζερος

μίζερος italienisch misero + -ος lateinisch miser


μετάλλιο

μετάλλιο italienisch medaglia lateinisch medialia, Maskulinum von medialis, στην ονομαστική, την αιτιατική και την κλητική του πληθυντικού medius proto-italienisch *meðios indoeuropäisch (Wurzel) *médʰyos ‎(μέσος) *me-dʰi- ‎(με, ανάμεσα) *me (με παρετυμολογική επίδραση από τη λέξη μέταλλο)


μέντιουμ

μέντιουμ englisch medium lateinisch medium, Maskulinum von medius proto-italienisch *meðios proto-indogermanisch *médʰyos *me-dʰi- *me (με)


μέντα

μέντα italienisch menta lateinisch menta / mentha altgriechisch μίνθη


μενουέτο

μενουέτο italienisch minuetto französisch menuet


μελόντικα

μελόντικα (entlehnt aus) englisch melodica (ή italienisch melodica melodico melodia λατινικά melodia[1]) altgriechisch μελῳδικός μέλος + ᾠδή


μελομακάρονο

μελομακάρονο μέλι + -ο- + μακαρόνι ( italienisch maccaroni maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ) + -ο


μελιτζάνα

μελιτζάνα italienisch melanzana spanisch berenjena arabisch باذنجان (baadhinjaan) persisch بادنگان (bâdengân)


μελανοχίτωνας

μελανοχίτωνας μελανός + -ο- + χιτώνας + -ας ((Lehnübersetzung) italienisch camicia nera)


μεδούλι

μεδούλι mittelgriechisch μεδούλιον μεδούλη lateinisch medulla (μεδούλι, μυελός) medius (μέσος, μεσαίος) proto-italienisch *meðios proto-indogermanisch *médʰyos *me


μαυροσκούφης

μαυροσκούφης μαυρο- + σκούφ(ος) + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja ‎(κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō ‎(κουκούλα, σκούφος) (επειδή φοράνε μαύρο μπερέ)


ματσόλα

ματσόλα italienisch mazzola, υποκοριστικό του mazza δημώδης lateinisch *ma(t)tea lateinisch mateola proto-indogermanisch *matn- / *mat- (τσάπα, υνί)


ματσαράγκα

ματσαράγκα italienisch mazzaranga mazza δημώδης lateinisch *mat(t)ea lateinisch mateola


μαστέλο

μαστέλο μαστέλλον in Katharevousa mastello (italienisch)


μασόνος

μασόνος italienisch masson


μαρμίτα

μαρμίτα italienisch marmitta französisch marmite παλαιά französisch marmite marmotter ( marmonner lateinisch murmuro murmur) + mite


μαρκάρω

μαρκάρω italienisch marcare


μαρκαδόρος

μαρκαδόρος spanisch marcador marcar + -dor italienisch marcare marca πρωτογερμανικά *markō indoeuropäisch (Wurzel) *marǵ- (άκρη, σύνορο)


μάρκα

μάρκα italienisch marca πρωτογερμανικά *markō indoeuropäisch (Wurzel) *marǵ- (άκρη, σύνορο)


μαρέγκα

μαρέγκα italienisch meringa (ίσως γραφόταν και προφερόταν αλλιώς όταν μπήκε στο ελληνικό λεξιλόγιο τον 19ο αιώνα)


μάπας

μάπας μάπα (με σημασία: πρόσωπο) + -ς από διάλεκτο italienisch mappa[1]. Δείτε επίσης την Koine-Griechisch μάππα lateinisch mappa[2]


μαντολίνο

μαντολίνο italienisch mandolino mandola + κατάληξη υποκοριστικού -ino


μαντόλα

μαντόλα italienisch mandola


μαντινάδα

μαντινάδα venezianisch matinada italienisch mattinata + -ada mattina lateinisch (hora) matutina, Femininum von matutinus Mutata (θεά της αυγής) indoeuropäisch (Wurzel) *meh₂- (ωριμάζω)


μαντέκα

μαντέκα italienisch manteca spanisch manteca lateinisch mantica manus


μαντάρω

μαντάρω italienisch mendare lateinisch emendo e + menda indoeuropäisch (Wurzel) *mend-


μανταρίστρα

μανταρίστρα μαντάρω + -τρα italienisch mendare lateinisch emendo e + menda indoeuropäisch (Wurzel) *mend-


μανταρίνι

μανταρίνι italienisch mandarini[1], Mehrzahl von mandarino proto-französisch mandarim / mandarij μαλαϊκή menteri / manteri sanskritisch मन्त्रिन् ‎(mantrin: σύμβουλος, υπουργός), from मन्त्र ‎(mantra: συμβουλή, απόφθεγμα) + -इन् ‎(-in) indoeuropäisch (Wurzel) *men- (σκέφτομαι)


μανιέρα

μανιέρα italienisch maniera


μανέστρα

μανέστρα venezianisch manestra italienisch minestra (di orzo) lateinisch ministrare/minestrare lateinisch minister


μάνατζερ

μάνατζερ englisch manager manage +‎ -er παλαιά französisch manege παλαιοϊταλική maneggiare mano lateinisch manus proto-italienisch *manus proto-indogermanisch *méh₂-r̥- / *mh₂-én-


μανάρι

μανάρι aromunisch manări, Mehrzahl von manăre lateinisch manuarius manus + -arius proto-italienisch *manus proto-indogermanisch *méh₂-r̥ / *mh₂-én-


Μαλτέζος

Μαλτέζος mittelgriechisch Μαλτέζος italienisch Maltese Malta


μακέτα

μακέτα italienisch macchietta


μακαρόνι

μακαρόνι venezianisch macaroni (italienisch maccaroni) maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (πιθανό αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ [1]


μαέστρος

μαέστρος italienisch maestro lateinisch magister magis + -ter magnus indoeuropäisch (Wurzel) *maǵ- ή *meǵh₂-


μάγκας

μάγκας μάγκα (θηλυκό, επί Τουρκοκρατίας: ομάδα άτακτων πολεμιστών)[1] albanisch mang(ë) + -ας türkisch manga (μικρό στρατιωτικό σώμα, διμοιρία)[2] παλαιά italienisch banca ή banka (πάγκος κωπηλατών σε γαλέρα)


μαγγάνιο

μαγγάνιο (entlehnt aus) μαγγάνιον παλαιά französisch mangane italienisch manganese lateinisch Magnesia altgriechisch Μαγνησία


λουκέτο

λουκέτο italienisch lucchetto französisch loquet, υποκοριστικό της (παλαιά γαλλικά) loc πρωτογερμανικά *luką


λότος

λότος italienisch lotto παλαιά französisch lot φραγκική *hlot proto-deutsch *hlutą (λαχνός, μοίρα) proto-indogermanisch *(s)kleh₂w- (γάντζος, ράβδος)


λότο

λότο italienisch lotto παλαιά französisch lot φραγκική *hlot proto-deutsch *hlutą (λαχνός, μοίρα) proto-indogermanisch *(s)kleh₂w- (γάντζος, ράβδος)


λοταρία

λοταρία venezianisch lotaria / italienisch lotteria lotto +‎ -eria παλαιά französisch lot φραγκική *hlot proto-deutsch *hlutą (λαχνός, μοίρα) proto-indogermanisch *(s)kleh₂w- (γάντζος, ράβδος)


λοστρόμος

λοστρόμος italienisch nostromo + -ς με ανομοίωση των ρινικών συμφώνων [n]..[m] > [l]...[m][1]


λοκάντα

λοκάντα italienisch locanda lateinisch locanda, Femininum von locandus, γερουνδιακό του ρήματος loco locus indoeuropäisch (Wurzel) *stel-


λίστα

λίστα italienisch lista δάνειο από τα πρωτογερμανικά (1), englisch lease (2)


λιρέτα

λιρέτα italienisch liretta, υποκοριστικό του lira lateinisch libra


λίρα

λίρα italienisch lira lateinisch libra


λιμπεραλισμός

λιμπεραλισμός (entlehnt aus) französisch libéralisme libéral +‎ -isme lateinisch liberalis liber Παλαιά Λατινική loeber proto-italienisch *louðeros proto-indogermanisch *h₁léwdʰeros *h₁lewdʰ (λαός)


λίμπα

λίμπα: (αντιδάνειο) italienisch νότια διάλεκτος: limba (λεκάνη, λακκούβα) spätlateinisch lembus ή limbus altgriechisch λέµβος (μικρό σκάφος). Συγγενικά: limbë (αλβανικά).[1][2]


λιμάρω

λιμάρω italienisch limare lateinisch limo lima indoeuropäisch (Wurzel) *lei- (λείος)


λιμάρισμα

λιμάρισμα mittelgriechisch λιμάρισμα λιμάρω + -μα italienisch limare lateinisch limo lima indoeuropäisch (Wurzel) *lei- (λείος)


λίβελος

λίβελος Koine-Griechisch λίβελλος lateinisch libellus, υποκοριστικό του liber Παλαιά Λατινική loeber proto-italienisch *louðEros’’ *h₁léwdʰeros *h₁lewdʰ- (άνθρωποι)


λέτσος

λέτσος italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)


λετσαρία

λετσαρία λέτσος + -αρία italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)


λεμόνι

λεμόνι mittelgriechisch λεμόνι λιμόνι italienisch limone arabisch ليمون (laymūn: λεμόνι) persisch لیمو (limu: λεμόνι)


λεζάντα

λεζάντα französisch légende lateinisch legenda (που πρέπει να διαβαστεί) legendus, γερουνδιακό του ρήματος lego proto-italienisch *legō proto-indogermanisch *leǵ-


λεβάντες

λεβάντες italienisch levante μέσα γαλλικά levant λατινικά levo


λεβάντα

λεβάντα italienisch lavanda


λάργκο

λάργκο italienisch largo


λαργκέτο

λαργκέτο italienisch larghetto, υποκοριστικό του largo


λαμπιόνι

λαμπιόνι italienisch lampione


λάμα

λάμα italienisch lama lateinisch lamina


λάκα

λάκα italienisch lacca persisch لاک (lāk) χίντι लाख (lākh) sanskritisch लाक्षा (lākṣā)


λαζάνια

λαζάνια italienisch lasagna lateinisch lasanum (κατσαρόλα) altgriechisch λάσανον (στήριγμα κατσαρόλας)


λάβα

λάβα italienisch lava


κωσταντινάτο

κωσταντινάτο mittelgriechisch *κωνσταντινάτον (βλ ἁγιοκωνσταντινάτον) Koine-Griechisch Κωνσταντῖνος lateinisch Constantinus constans consto con + sto proto-italienisch *staēō proto-indogermanisch *sth₂éh₁yeti *steh₂- (ἵστημι)


κρούστα

κρούστα italienisch crosta lateinisch crusta (σκληρός φλοιός)


κροκέτα

κροκέτα italienisch crocchetta französisch croquette croquer croc


κριτσίνι

κριτσίνι italienisch grissini (Mehrzahl von grissino) πιεμοντέζική grissin (και με την ηχομιμητική επίδραση του κριτς)


κρινολίνο

κρινολίνο italienisch crinolino (= βαμβακερό ή λινό ύφασμα για το ράψιμο κρινολίνων) französisch crinoline französisch crin (= αλογότριχα) + lin (= λινό ύφασμα)


κρετίνος

κρετίνος italienisch cretino französisch crétin lateinisch christianus Koine-Griechisch χριστιανός (αντιδάνειο) Χριστός χριστός altgriechisch χρίω proto-indogermanisch *gʰrēy- (χρίω, επαλείφω *gʰer- (τρίβω)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback