Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαστροναυτική (entlehnt aus) französisch astronautique altgriechisch ἄστρον + ναύτης ( ναῦς)
αστροναύτης (entlehnt aus) französisch astronaute altgriechisch ἄστρον + ναύτης ( ναῦς)
αστρολογία Koine-Griechisch ἀστρολογία (ίδια σημασία) altgriechisch ἀστρολογία (αστρονομία)
άστρο altgriechisch ἄστρον. Η σημασία "μοίρα" από τα μεσαιωνικά χρόνια. Για το γεωμετρικό σχήμα και έμβλημα, Lehnbedeutung από τη französisch étoile.[1] Για τον «πόλεμο των άστρων», Lehnbedeutung von englisch star.[2]
άστριος altgriechisch ἄστριος
αστράφτω mittelgriechisch ἀστράφτω altgriechisch ἀστράπτω
αστραπή altgriechisch ἀστραπή
αστρακιά mittelgriechisch αστρακιά altgriechisch ὄστρακον + -ία
αστράγαλος altgriechisch ἀστράγαλος
αστράβη altgriechisch ἀστράβη
αστοχία Koine-Griechisch ἀστοχία ἀ- + altgriechisch στόχος + -ία
άστοχα άστοχος + -α altgriechisch ἄστοχος ἀ- + στόχος indoeuropäisch (Wurzel) *steygʰ- (περπατώ, πηγαίνω, σκαρφαλώνω)
αστός altgriechisch ἀστός ἄστυ
άστοργος altgriechisch ἄστοργος
αστιξία Koine-Griechisch ἀστιξία altgriechisch στίζω
αστερόεσσα altgriechisch ἀστερόεσσα, Femininum von ἀστερόεις
Koine-Griechisch ἀστεροειδής von ἀστέριον (υποκοριστικό des altgriechischen ἀστήρ) + επίθημα -ειδής: που μοιάζει με αστέρα.
αστερίας altgriechisch ἀστερίας
αστέρας altgriechisch ἀστήρ
αστείος altgriechisch ἀστεῖος ἄστυ
αστακός altgriechisch ἀστακός
Ασσύριος altgriechisch Ἀσσύριος Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους)
ασσυριολόγος (entlehnt aus) französisch assyriologue altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους) + -λόγος
ασσυριολογία (entlehnt aus) französisch assyriologie altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους) + λέγω
Ασσυρία altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur) η πρωτεύουσα του κράτους τους
ασπροπάρι *ασπογυπάρι Koine-Griechisch ἄσπρος ( lateinisch asper) + altgriechisch γυπάριον, υποκοριστικό του γύψ
άσπλαχνος altgriechisch ἄσπλαγχνος ἀ- + σπλάγχνον
άσπλαγχνος altgriechisch ἄσπλαγχνος ἀ- + σπλάγχνον
άσπιλος altgriechisch ἄσπιλος ἀ- στερητικό + σπίλος
ασπίδα altgriechisch ἀσπίς
ασπερμία (entlehnt aus) aspermia altgriechisch σπέρμα
ασπερματισμός (entlehnt aus) aspermatism altgriechisch σπέρμα
ασπασμός altgriechisch ἀσπασμός
ασπάλακας altgriechisch ἀσπάλαξ
ασπάλαθος altgriechisch ἀσπάλαθος
ασπάζομαι altgriechisch ἀσπάζομαι
άσμα altgriechisch ᾆσμα
ασκώ altgriechisch ἀσκέω, ἀσκῶ
ασκός altgriechisch ἀσκός
ασκόλυμπρος altgriechisch σκόλυμος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
Ασκληπιός altgriechisch Ἀσκληπιός
άσκηση altgriechisch ἄσκησις
ασκαρδαμυκτί altgriechisch ἀσκαρδαμυκτί ἀσκαρδάμυκτος
ασιτία altgriechisch ἀσιτία ἀ- + σῖτος
άσθμα altgriechisch ἄσθμα
ασθενώ altgriechisch ἀσθενέω / ἀσθενῶ
ασθενής altgriechisch ἀσθενής
ασθένεια altgriechisch ἀσθένεια
άσημος altgriechisch ἄσημος
ασετυλίνη (entlehnt aus) französisch acétylène acetyl lateinisch acetum ( aceo proto-italienisch *akēō proto-indogermanisch *h₂eḱ-: οξύς, κοφτερός) + altgriechisch ὕλη ( proto-indogermanisch *swel- / *sel-)
ασελγώ Koine-Griechisch ἀσελγέω altgriechisch ἀσελγής
ασελγής altgriechisch ἀσελγής
ασεβώς Koine-Griechisch ἀσεβῶς altgriechisch ἀσεβής
άσεβος ασεβής + -ος altgriechisch ἀσεβής σέβω σέβας proto-indogermanisch *tyegʷ- (αποφεύγω, υποκύπτω) (κατά το αβλαβής → άβλαβος)
ασεβής altgriechisch ἀσεβής
ασέβεια altgriechisch ἀσέβεια
ασβέστιο Koine-Griechisch ἀσβέστιον altgriechisch ἄσβεστος
ασβέστης mittelgriechisch altgriechisch ἄσβεστος
ασαφώς altgriechisch ἀσαφῶς
ασάφεια altgriechisch ἀσάφεια ἀσαφής ἀ- στερητικό + σαφής
ασάλευτος altgriechisch ἀσάλευτος
ασάλευτα ασάλευτος + -α altgriechisch ἀσάλευτος
αρωματικός Koine-Griechisch ἀρωματικός altgriechisch ἄρωμα ἀρόω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erh₃- (οργώνω) (2. (Lehnbedeutung) englisch aromatic)
άρωμα altgriechisch ἄρωμα
αρωγή altgriechisch ἀρωγή ἀρήγω (βοηθώ)
άρχων (λόγιο) altgriechisch ἄρχων, μετοχή ενεστώτα του ρήματος ἄρχω
άρχοντας altgriechisch ἄρχων μετοχή και ουσιαστικοποιημένη μετοχή του ἄρχω
αρχονταρίκι mittelgriechisch αρχονταρίκι/αρχονταρίκιν αρχοντάρης άρχοντας altgriechisch ἄρχω
αρχιτελώνης Koine-Griechisch ἀρχιτελώνης altgriechisch ἀρχή + τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
αρχιτεκτονική θηλυκό des altgriechischen ἀρχιτεκτονικὸς
αρχιτέκτονας altgriechisch ἀρχιτέκτων
αρχιμηνιά mittelgriechisch αρχιμηνιά[1] Koine-Griechisch ἀρχιμηνία[2] ἀρχι- + altgriechisch μήν
αρχιθύτης mittelgriechisch αρχιθύτης αρχι- + altgriechisch θύτης θύω
αρχίδι mittelgriechisch ἀρχίδι ἀρχίδια τὰ 'ρχίδια τὰ ὀρχίδια Koine-Griechisch ὀρχίδιον, υποκοριστικό του ὄρχις (altgriechisch )
αρχηγός altgriechisch ἀρχηγός ἄρχω + -ηγός
αρχή altgriechisch ἀρχή ἄρχω
1 αρχέτυπο Koine-Griechisch ἀρχέτυπον, Maskulinum von ἀρχέτυπος altgriechisch ἀρχή + τύπος
αρχείο altgriechisch ἀρχεῖον (χώρος διαμονής αξιωματούχων)[1] για τη «συλλογή εγγράφων»: (Lehnbedeutung) französisch archives (Mehrzahl von archive) για την πληροφορική: (Lehnbedeutung) englisch file
αρχαιρεσίες altgriechisch ἀρχαιρεσία ἀρχι- + αἱρέομαι / αἱροῦμαι
αρχαιότητα altgriechisch ἀρχαιότης ἀρχαῖος
αρχαίος altgriechisch ἀρχαῖος ἀρχή ἄρχω proto-indogermanisch *h₂érgʰ- (ἄρχω)
αρχαιομετρία (entlehnt aus) englisch archaeometry altgriechisch ἀρχαῖος + μέτρον
αρχαιολογία altgriechisch ἀρχαιολογία ἀρχαῖο(ς) + -λογία (1.(Lehnbedeutung) französisch archéologie. 2.(Lehnbedeutung) französisch antique)
αρχαϊκός altgriechisch ἀρχαϊκός ((Lehnbedeutung) englisch archaic)
αρχαΐζουσα altgriechisch ἀρχαΐζω
αρχάγγελος Koine-Griechisch ἀρχάγγελος altgriechisch ἄρχω + ἄγγελος. Συγχρονικά αναλύεται σε αρχ- + άγγελος
αρύταινα altgriechisch ἀρύταινα, Femininum von ἀρυτήρ
αρτυμή mittelgriechisch αρτυμή altgriechisch ἀρτύω
άρτυμα altgriechisch ἄρτυμα
άρτος altgriechisch ἄρτος ἀραρίσκω ή ἀρτύω
αρτοποιός altgriechisch ἀρτοποιός ἄρτος + ποιέω
αρτοποιία altgriechisch ἀρτοποιία ἄρτος + -ποιία
αρτοκλασία mittelgriechisch ἀρτοκλασία altgriechisch ἄρτος (ψωμί) + κλάω-κλῶ, (σπάζω, κόβω)
αρτιότητα altgriechisch ἀρτιότης ἄρτιος ἄρτι indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er- (ταιριάζω, ἀραρίσκω)
άρτιος altgriechisch ἄρτιος ἄρτι
άρτι altgriechisch ἄρτι
αρτηριοσκλήρυνση αρτηρία + σκλήρωση ή σκλήρυνση αντιδάνειο französisch artériosclérose altgriechisch ἀρτηρία + σκλήρωσις ή σκλήρυνσις
αρτηρία altgriechisch ἀρτηρία
αρτεμισία Koine-Griechisch ἀρτεμισία altgriechisch Ἀρτεμισία Ἄρτεμις
Άρτεμις altgriechisch Ἄρτεμις
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.