Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischολόφωτος mittelgriechisch ὁλόφωτος. Συγχρονικά αναλύεται σε ολό- + φωτ- (φως) + -ος
ολοφύρομαι altgriechisch ὀλοφύρομαι indoeuropäisch (Wurzel) *olbʰ- + -ύρομαι
ολοφυρμός altgriechisch ὀλοφυρμός ὀλοφύρομαι indoeuropäisch (Wurzel) *olbʰ- + -ύρομαι
ολότητα Etymologie fehlt
ολότελα Koine-Griechisch ὁλοτελῶς ὁλοτελής
ολοταχώς Etymologie fehlt
ολόσωμος Koine-Griechisch ὁλόσωμος
ολοστρόγγυλος Koine-Griechisch ὁλοστρόγγυλος. Μορφολογικά, ολο- + στρογγύλος, στρογγυλός.
όλος altgriechisch ὅλος indoeuropäisch (Wurzel) *solwos
ολονυχτίς όλος + νύχτα
ολονύκτιος Koine-Griechisch ὁλονύκτιος ὅλος + νύξ
ολονυκτία ολονύκτιος
όλον altgriechisch ὅλον, Maskulinum von ὅλος indoeuropäisch (Wurzel) *solwos
ολομόναχος ολο- + μονάχος
ολομελής Etymologie fehlt
ολομέλεια ολο- + μέλος, altgriechisch ὁλομέλεια
ολόμαυρος mittelgriechisch ὁλόμαυρος ὁλο- + Koine-Griechisch μαῦρος / μαυρός
ολολυγμός altgriechisch ὀλολυγμός ὀλολύζω
ολόλευκος altgriechisch ὁλόλευκος
ολόλαμπρος mittelgriechisch ὁλόλαμπρος. Συγχρονικά αναλύτεται σε ολό- + λαμπρός
ολοκόκκινος mittelgriechisch ολοκόκκινος ολο- + κόκκινος
ολοκληρωτισμός ολοκληρωτικός + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch totalitarianism)
ολοκλήρωση ολοκληρώνω
ολοκληρώνω altgriechisch ὁλοκληρώνω ὁλόκληρος
ολοκλήρωμα ολοκληρώ(νω) + -μα, Lehnübersetzung από τη französisch intégrale[1]
ολόκληρος altgriechisch ὁλόκληρος
ολοκληρία Etymologie fehlt
ολοκαύτωμα Etymologie fehlt
ολόκαρδος mittelgriechisch ολόκαρδος ολο- + καρδιά
ολοένα ολονέν mittelgriechisch ὁλονέν(α) φράση ὅλον ἕν(α)
ολόγυρα mittelgriechisch ολόγυρα ολόγυρος
όλο- (: πλήρως) + γυμνός
ολογράφως Koine-Griechisch ὁλόγραφος
ολογραφία (entlehnt aus) französisch holographie altgriechisch ὅλος + γράφω
ολόγραμμα (entlehnt aus) γαλλικά hologramme
ολόγερος ολό- + γερός
όλο mittelgriechisch ὅλο altgriechisch ὅλον ὅλος
όλμος altgriechisch ὅλμος
ολμοβόλο Etymologie fehlt
ολκιμότητα Katharevousa ολκιμότης όλκιμος + -ότης altgriechisch ὅλκιμος ὁλκή ἕλκω (Lehnübersetzung) französisch ductilité
ολκή altgriechisch ὁλκή
ολισμός (entlehnt aus) deutsch Holismus altgriechisch ὅλος
ολίσθηση Etymologie fehlt
ολισθηρότητα ὀλισθηρός
ολίσθημα ολισθαίνω ὀλισθάνω και ὀλισθαίνω
ολισθαίνω Etymologie fehlt
ολιγοψυχώ Koine-Griechisch ὀλιγοψυχῶ
ολιγόψυχος Koine-Griechisch ὀλιγόψυχος
ολιγοψυχία Koine-Griechisch ὀλιγοψυχία altgriechisch ὀλίγος + ψυχή
ολιγόχρονος Koine-Griechisch ὀλιγόχρονος ὀλίγος + χρόνος
ολιγότης Etymologie fehlt
ολιγοστός Etymologie fehlt
ολίγος (λόγιο) altgriechisch ὀλίγος
ολιγοπώλιο (entlehnt aus) französisch oligopole altgriechisch ὀλίγος + πωλῶ
ολιγόπιστος Koine-Griechisch ὀλιγόπιστος altgriechisch ὀλίγος + πίστις
ολίγον von επιθ. ολίγος
ολιγολογία ολίγο + -λογία
ολιγοζωία Etymologie fehlt
ολιγαρχία ολίγοι + άρχω
ολιγανθρωπία altgriechisch ὀλιγανθρωπία ὀλιγάνθρωπος
ολημέρα όλη + μέρα
όλεθρος αρχαία ελληνικά, ὄλεθρος ὄλλυμι και ολλύω
ολέθριος (λόγιο) altgriechisch ὀλέθριος ὄλλυμι ὀλύω
ολάκερος mittelgriechisch ολο- + ακέριος
οκτώηχος mittelgriechisch ὀκτώηχος / ὀκτάηχος altgriechisch ὀκτώ + ἦχος ( ἠχή)
οκτέτο Etymologie fehlt
οκτάρι οκτ(ώ) + -άρι
οκτάβα lateinisch octava altgriechisch ὀκτώ (αντιδάνειο)
οκρίβαντας Koine-Griechisch ὀκρίβας ὄκρις + βαίνω
οκνός mittelgriechisch οκνός altgriechisch ὀκνέω / ὀκνῶ ή ὄκνος
οκνηρός altgriechisch ὀκνηρός ὄκνος (φόβος, δισταγμός)
οκνηρία Koine-Griechisch ὀκνηρία ὀκνηρός
οκλαδόν Koine-Griechisch ὀκλαδόν ὀκλάζω, γονατίζω
οκέι englisch OK, συντομογραφία του oll korrect, παραλλαγή του all correct, που πρωτοεμφανίστηκε στο έντυπο The Boston Morning Post στις 23 Μαρτίου 1839
οκαρίνα italienisch ocarina, υποκοριστικό: oca (χήνα) + -ina. Η ονομασία, λόγω του σχήματος του οργάνου, που μοιάζει με πουλί
οκαζιόν französisch occasion
οκά türkisch okka arabisch أَوْقِيَّة (ʾawqiyya) وِقِيَّة (wiqiyya) altgriechisch οὐγκία (αντιδάνειο)
οιωνοσκοπία Koine-Griechisch οἰωνοσκοπία altgriechisch οἰωνοσκόπος
οιωνός altgriechisch οἰωνός
οίστρος altgriechisch οἶστρος
οισοφάγος altgriechisch οἰσοφάγος οἴσω (μέλλοντας του φέρω) + -φάγος ( ἔφαγον, αόριστος του ἐσθίω, τρώγω)
οισοφαγίτιδα (entlehnt aus) französisch œsophagite: οισοφαγ- ( (οισοφάγος) + -ίτις/-ίτιδα
οίος altgriechisch οἷος
οιονεί altgriechisch οἱονεί οἷον + - εί
οινοχόος altgriechisch οἰνοχόος οἶνος + χέω
οινοχόη οινοχόος
ΔΦΑ : /ˈi.nɔs/
οινοπωλείο οινο- ( οίνος) + -πωλ- ( πωλώ, πουλώ) + -είο
οινοποσία Etymologie fehlt
οινοποιία Koine-Griechisch οἰνοποιία
οινοποίηση Koine-Griechisch οἰνοποιέω οἰνοποιός
οινοπνευματόμετρο Etymologie fehlt
οινόπνευμα οἰνόπνευμα altgriechisch οἶνος + πνεῦμα (πνέω) (Wort verwendet ab 1815), (Lehnübersetzung) französisch esprit de vin (το πνεύμα του οίνου)
οινοπαραγωγή οίνος +παραγωγή
οινομαγειρείο οίνος + μαγειρείο
οινολόγος οινολογ(ία) + -ος (entlehnt aus) französisch œnologue œnolog(ie) œno- + -logie οινο- + -λόγος[1]
οινολογία Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.