Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ομφαλοσκοπία

ομφαλοσκοπία ομφαλός + -ο- + -σκοπία ((Lehnübersetzung) englisch omphaloskepsis altgriechisch ὀμφαλός + σκέψις


ομφαλοσκόπηση

ομφαλοσκόπηση ομφαλοσκοπώ + -ση


ομφαλός

ομφαλός altgriechisch ὀμφαλός


ομφαλομαντεία

ομφαλομαντεία ομφαλο- + -μαντεία


ομφαλοκήλη

ομφαλοκήλη Etymologie fehlt


ομπρελοθήκη

ομπρελοθήκη ομπρέλα (italienisch ombrella lateinisch umbra=σκιά) + θήκη


ομπρελίνο

ομπρελίνο italienisch ombrellino ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā


ομπρελάς

ομπρελάς ομπρέλα + -άς italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά)


ομπρελάδικο

ομπρελάδικο ομπρελάς + -άδικο italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā


ομπρέλα

ομπρέλα italienisch ombrella spätlateinisch umbella lateinisch umbra (=σκιά) proto-italienisch *omra proto-indogermanisch *h₂mr-u- / *h₂mrup-


όμποε

όμποε italienisch oboè französisch hautbois


ομόψυχος

ομόψυχος Koine-Griechisch ὁμόψυχος


ομοψυχία

ομοψυχία Koine-Griechisch ὁμοψυχία ὁμόψυχος ὁμός +ψυχή


ομοφωνώ

ομοφωνώ altgriechisch ὁμοφωνέω / ὁμοφωνῶ ὁμόφωνος ὁμοῦ + φωνή


ομοφωνία

ομοφωνία altgriechisch ὁμοφωνία ὁμός + φωνή


ομόφωνα

ομόφωνα ομόφωνος


ομοφυλοφιλία

ομοφυλοφιλία ομo- + φύλο + -φιλία (Lehnübersetzung) französisch Homophilie)


ομόφυλος

ομόφυλος altgriechisch ὁμόφυλος ὁμός + φῦλον


ομοφυλία

ομοφυλία Koine-Griechisch ὁμοφυλία altgriechisch ὁμόφυλος ὁμοῦ + φίλος


ομόφρων

ομόφρων ομοφρονώ


ομοφρονώ

ομοφρονώ altgriechisch ὁμοφρονέω / ὁμοφρονῶ


ομού

ομού altgriechisch ὁμοῦ


ομοτονία

ομοτονία Etymologie fehlt


ομότιμος

ομότιμος altgriechisch ὁμότιμος (που τιμάται εξίσου)


ομοταξία

ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω


ομοσπονδία

ομοσπονδία ομόσπονδος + -ία altgriechisch ὁμόσπονδος ὁμοῦ + σπονδή Wort verwendet ab 1836.


ομορφονιός

ομορφονιός ομορφο- + νιος


ομορφιά

ομορφιά mittelgriechisch ομορφιά ομορφία εμορφία altgriechisch εὐμορφία εὔμορφος εὖ + μορφή


ομορφάντρας

ομορφάντρας όμορφος + άντρας


ομορφάνθρωπος

ομορφάνθρωπος Etymologie fehlt


ομορφαίνω

ομορφαίνω mittelgriechisch ὀμορφαίνω ὄμορφος ἔμορφος altgriechisch εὔμορφος εὖ + μορφή


ομορφάδα

ομορφάδα όμορφος + -άδα


ομοπάτριος

ομοπάτριος ομο- + πατήρ


ομοούσιος

ομοούσιος spätgriechisch


ομονοώ

ομονοώ altgriechisch ὁμονοέω / ὁμονοῶ


ομόνοια

ομόνοια altgriechisch ὁμόνοια


ομομήτριος

ομομήτριος altgriechisch ὁμομήτριος


ομολογώ

ομολογώ altgriechisch ὁμολογέω - ὁμολογῶ


ομολογουμένως

ομολογουμένως altgriechisch ὁμολογουμένως ὁμολογούμενος, μετοχή ενεστώτα του ὁμολογέομαι, -οῦμαι


ομόλογο

ομόλογο Etymologie fehlt


ομολογιούχος

ομολογιούχος ομολογ(ία) + -ούχος


ομολογία

ομολογία altgriechisch ὁμολογία


ομολογητής

ομολογητής Etymologie fehlt


ομοίωση

ομοίωση Etymologie fehlt


ομοίως

ομοίως Etymologie fehlt


ομοιώνω

ομοιώνω Etymologie fehlt


ομοίωμα

ομοίωμα altgriechisch ὀμοίωμα


ομοιότητα

ομοιότητα altgriechisch ὀμοιότης


ομοιοστασία

ομοιοστασία ομοιόσταση + -ία


όμοιος

όμοιος altgriechisch ὅμοιος


ομοιοπαθητική

ομοιοπαθητική (entlehnt aus) französisch homéopathique altgriechisch ὅμοιος + -παθής


ομοιομορφία

ομοιομορφία Etymologie fehlt


ομοιομέρεια

ομοιομέρεια ὁμοιομέρεια / όμοιο + μέρος, αναλύεται σε ομοιο- + -ο- + -μέρεια • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


ομοιοκαταληξία

ομοιοκαταληξία Koine-Griechisch ὁμοιοκαταληξία


ομοιογένεια

ομοιογένεια Koine-Griechisch ὁμοιογένεια altgriechisch ὁμοιογενής ὅμοιος + γένος ((Lehnbedeutung) französisch homogénéité), αναλύεται ομοιο- + -ο- + -γένεια


ομοϊδεάτης

ομοϊδεάτης ομο- + ιδέα + -άτης


ομοιάζω

ομοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω ὅμοιος


όμοια

όμοια όμοιος


ομοθυμία

ομοθυμία ομο- + altgriechisch θυμός


ομοθυμαδόν

ομοθυμαδόν altgriechisch ὁμοθυμαδόν


ομόζυγος

ομόζυγος ομό- ( όμοιος) + ζυγός (λόγιο) altgriechisch ὁμόζυγος (ζώα υπό τον ίδιο ζυγό, έννοιες σε αντιστοιχία). Για τον όρο στη βιολογία (αντιδάνειο) englisch homozygous[1]


ομοεθνία

ομοεθνία Etymologie fehlt


ομογλωσσία

ομογλωσσία ομόγλωσσ(ος) + -ία / (ομο- + -γλωσσία)


ομογενοποίηση

ομογενοποίηση ομογενής -ο- + ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch homogénéisation)


ομογενής

ομογενής altgriechisch ὁμογενής ὁμοῦ + γένος


ομογένεια

ομογένεια Koine-Griechisch ὁμογένεια altgriechisch ὁμογενής


ομοβροντία

ομοβροντία ομο- + βροντή + -ία


ομνύω

ομνύω Etymologie fehlt


ομμάτιον

ομμάτιον altgriechisch ὀμμάτιον ὄμμα


όμμα

όμμα altgriechisch ὄμμα


ομίχλη

ομίχλη altgriechisch ὀμίχλη


ομιλώ

ομιλώ Koine-Griechisch ὁμιλῶ altgriechisch ὁμιλέω


όμιλος

όμιλος (λόγιο) altgriechisch ὅμιλος ὁμός + -ιλος[1] ((Lehnbedeutung) französisch groupe[2] siehe auch ὁμιλία)


ομιλικός

ομιλικός όμιλος + -ικός


ομιλία

ομιλία altgriechisch ὁμιλία ὅμιλος ὁμοῦ + -ιλος


ομιλητικότητα

ομιλητικότητα Etymologie fehlt


ομιλητής

ομιλητής Etymologie fehlt


όμικρον


ομηριστής

ομηριστής Etymologie fehlt


ομελέτα

ομελέτα französisch omelette lateinisch lamella, υποκοριστικό του lamina


ομαλότητα

ομαλότητα Etymologie fehlt


ομαλός

ομαλός altgriechisch ὁμαλός


ομαλοποίηση

ομαλοποίηση ομαλοποιώ + -ση


ομαλίζω

ομαλίζω Etymologie fehlt


ομαδοποίηση

ομαδοποίηση ομάδα + -ποίηση


ομαδόν

ομαδόν Etymologie fehlt


ομάδι

ομάδι mittelgriechisch ὁμάδι(ν), υποκοριστικό του altgriechisch ὁμάς


ομαδάρχης

ομαδάρχης ομάδα + -άρχης


ομάδα

ομάδα (λόγιο) altgriechisch ὁμάς von αιτιστική -άδα altgriechisch ὁμός


ολωσδιόλου

ολωσδιόλου Etymologie fehlt


ολυμπισμός

ολυμπισμός französisch olympisme olympique lateinisch Olympicus altgriechisch Ὀλυμπικός Ὀλυμπία Ὄλυμπος vorhellenistisch


ολυμπιονίκης

ολυμπιονίκης altgriechisch ὀλυμπιονίκης Ὀλυμπία + νίκη


ολυμπιάδα

ολυμπιάδα altgriechisch Ὀλυμπιάς, Femininum von Ὀλύμπιος Ὄλυμπος


Ολύμπια

Ολύμπια Etymologie fehlt


ολοψύχως

ολοψύχως Koine-Griechisch ὁλοψύχως


ολόψυχος

ολόψυχος Koine-Griechisch ὁλόψυχος altgriechisch ὅλος + ψυχή


ολόψυχα

ολόψυχα ολόψυχος + -α


ολόχρυσος

ολόχρυσος altgriechisch ὁλόχρυσος[1] ὅλος + ουσιαστικό χρυσός + κατάληξη -ος. Συγχρονικά αναλύεται σε ολό- + επίθετο χρυσός


ολοχρονίς

ολοχρονίς όλος + -ο- + χρόνος + -ίς (πβ. altgriechisch ὁλοχρόνιος)


ολόχαρος

ολόχαρος mittelgriechisch ὁλόχαρος. Συγχρονικά αναλύεται σε ολό- + χαρ(ά) + -ος[1]



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback