Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischομφαλοσκοπία ομφαλός + -ο- + -σκοπία ((Lehnübersetzung) englisch omphaloskepsis altgriechisch ὀμφαλός + σκέψις
ομφαλοσκόπηση ομφαλοσκοπώ + -ση
ομφαλός altgriechisch ὀμφαλός
ομφαλομαντεία ομφαλο- + -μαντεία
ομφαλοκήλη Etymologie fehlt
ομπρελοθήκη ομπρέλα (italienisch ombrella lateinisch umbra=σκιά) + θήκη
ομπρελίνο italienisch ombrellino ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā
ομπρελάς ομπρέλα + -άς italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά)
ομπρελάδικο ομπρελάς + -άδικο italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά) indoeuropäisch (Wurzel) *unksrā
ομπρέλα italienisch ombrella spätlateinisch umbella lateinisch umbra (=σκιά) proto-italienisch *omra proto-indogermanisch *h₂mr-u- / *h₂mrup-
όμποε italienisch oboè französisch hautbois
ομόψυχος Koine-Griechisch ὁμόψυχος
ομοψυχία Koine-Griechisch ὁμοψυχία ὁμόψυχος ὁμός +ψυχή
ομοφωνώ altgriechisch ὁμοφωνέω / ὁμοφωνῶ ὁμόφωνος ὁμοῦ + φωνή
ομοφωνία altgriechisch ὁμοφωνία ὁμός + φωνή
ομόφωνα ομόφωνος
ομοφυλοφιλία ομo- + φύλο + -φιλία (Lehnübersetzung) französisch Homophilie)
ομόφυλος altgriechisch ὁμόφυλος ὁμός + φῦλον
ομοφυλία Koine-Griechisch ὁμοφυλία altgriechisch ὁμόφυλος ὁμοῦ + φίλος
ομόφρων ομοφρονώ
ομοφρονώ altgriechisch ὁμοφρονέω / ὁμοφρονῶ
ομού altgriechisch ὁμοῦ
ομοτονία Etymologie fehlt
ομότιμος altgriechisch ὁμότιμος (που τιμάται εξίσου)
ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω
ομοσπονδία ομόσπονδος + -ία altgriechisch ὁμόσπονδος ὁμοῦ + σπονδή Wort verwendet ab 1836.
ομορφονιός ομορφο- + νιος
ομορφιά mittelgriechisch ομορφιά ομορφία εμορφία altgriechisch εὐμορφία εὔμορφος εὖ + μορφή
ομορφάντρας όμορφος + άντρας
ομορφάνθρωπος Etymologie fehlt
ομορφαίνω mittelgriechisch ὀμορφαίνω ὄμορφος ἔμορφος altgriechisch εὔμορφος εὖ + μορφή
ομορφάδα όμορφος + -άδα
ομοπάτριος ομο- + πατήρ
ομοούσιος spätgriechisch
ομονοώ altgriechisch ὁμονοέω / ὁμονοῶ
ομόνοια altgriechisch ὁμόνοια
ομομήτριος altgriechisch ὁμομήτριος
ομολογώ altgriechisch ὁμολογέω - ὁμολογῶ
ομολογουμένως altgriechisch ὁμολογουμένως ὁμολογούμενος, μετοχή ενεστώτα του ὁμολογέομαι, -οῦμαι
ομόλογο Etymologie fehlt
ομολογιούχος ομολογ(ία) + -ούχος
ομολογία altgriechisch ὁμολογία
ομολογητής Etymologie fehlt
ομοίωση Etymologie fehlt
ομοίως Etymologie fehlt
ομοιώνω Etymologie fehlt
ομοίωμα altgriechisch ὀμοίωμα
ομοιότητα altgriechisch ὀμοιότης
ομοιοστασία ομοιόσταση + -ία
όμοιος altgriechisch ὅμοιος
ομοιοπαθητική (entlehnt aus) französisch homéopathique altgriechisch ὅμοιος + -παθής
ομοιομορφία Etymologie fehlt
ομοιομέρεια ὁμοιομέρεια / όμοιο + μέρος, αναλύεται σε ομοιο- + -ο- + -μέρεια • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ομοιοκαταληξία Koine-Griechisch ὁμοιοκαταληξία
ομοιογένεια Koine-Griechisch ὁμοιογένεια altgriechisch ὁμοιογενής ὅμοιος + γένος ((Lehnbedeutung) französisch homogénéité), αναλύεται ομοιο- + -ο- + -γένεια
ομοϊδεάτης ομο- + ιδέα + -άτης
ομοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω ὅμοιος
όμοια όμοιος
ομοθυμία ομο- + altgriechisch θυμός
ομοθυμαδόν altgriechisch ὁμοθυμαδόν
ομόζυγος ομό- ( όμοιος) + ζυγός (λόγιο) altgriechisch ὁμόζυγος (ζώα υπό τον ίδιο ζυγό, έννοιες σε αντιστοιχία). Για τον όρο στη βιολογία (αντιδάνειο) englisch homozygous[1]
ομοεθνία Etymologie fehlt
ομογλωσσία ομόγλωσσ(ος) + -ία / (ομο- + -γλωσσία)
ομογενοποίηση ομογενής -ο- + ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch homogénéisation)
ομογενής altgriechisch ὁμογενής ὁμοῦ + γένος
ομογένεια Koine-Griechisch ὁμογένεια altgriechisch ὁμογενής
ομοβροντία ομο- + βροντή + -ία
ομνύω Etymologie fehlt
ομμάτιον altgriechisch ὀμμάτιον ὄμμα
όμμα altgriechisch ὄμμα
ομίχλη altgriechisch ὀμίχλη
ομιλώ Koine-Griechisch ὁμιλῶ altgriechisch ὁμιλέω
όμιλος (λόγιο) altgriechisch ὅμιλος ὁμός + -ιλος[1] ((Lehnbedeutung) französisch groupe[2] siehe auch ὁμιλία)
ομιλικός όμιλος + -ικός
ομιλία altgriechisch ὁμιλία ὅμιλος ὁμοῦ + -ιλος
ομιλητικότητα Etymologie fehlt
ομιλητής Etymologie fehlt
ομηριστής Etymologie fehlt
ομελέτα französisch omelette lateinisch lamella, υποκοριστικό του lamina
ομαλότητα Etymologie fehlt
ομαλός altgriechisch ὁμαλός
ομαλοποίηση ομαλοποιώ + -ση
ομαλίζω Etymologie fehlt
ομαδοποίηση ομάδα + -ποίηση
ομαδόν Etymologie fehlt
ομάδι mittelgriechisch ὁμάδι(ν), υποκοριστικό του altgriechisch ὁμάς
ομαδάρχης ομάδα + -άρχης
ομάδα (λόγιο) altgriechisch ὁμάς von αιτιστική -άδα altgriechisch ὁμός
ολωσδιόλου Etymologie fehlt
ολυμπισμός französisch olympisme olympique lateinisch Olympicus altgriechisch Ὀλυμπικός Ὀλυμπία Ὄλυμπος vorhellenistisch
ολυμπιονίκης altgriechisch ὀλυμπιονίκης Ὀλυμπία + νίκη
ολυμπιάδα altgriechisch Ὀλυμπιάς, Femininum von Ὀλύμπιος Ὄλυμπος
Ολύμπια Etymologie fehlt
ολοψύχως Koine-Griechisch ὁλοψύχως
ολόψυχος Koine-Griechisch ὁλόψυχος altgriechisch ὅλος + ψυχή
ολόψυχα ολόψυχος + -α
ολόχρυσος altgriechisch ὁλόχρυσος[1] ὅλος + ουσιαστικό χρυσός + κατάληξη -ος. Συγχρονικά αναλύεται σε ολό- + επίθετο χρυσός
ολοχρονίς όλος + -ο- + χρόνος + -ίς (πβ. altgriechisch ὁλοχρόνιος)
ολόχαρος mittelgriechisch ὁλόχαρος. Συγχρονικά αναλύεται σε ολό- + χαρ(ά) + -ος[1]
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.